Página 1
Fitting instructions Make: Mazda 2; 2007-> Type: 4736 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
MUST be obtained by the installation engineer of the custo- men de dealer te raadplegen. mer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom- zig is, dient deze verwijderd te worden.
Página 6
6. Mettre en place le pare-chocs. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. 7. Monter le logement de la rotule ainsi que le collier (4736/8). Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die bei- 8. Monter la prise électrique escamotable.
Página 7
5. Monter anhængertrækket ved punkterne A. 5. Montera dragkroken vid punkterna A. 6. Monter kofangeren. 6. Montera stötfångaren. 7. Monter kuglehuset inklusive bøjle (4736/8). 7. Montera kulhållaren inklusive bygeln (4736/8). 8. Monter klapkontaktpladen. 8. Montera den fällbara kontaktplattan. 9. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegning.
5. Fissare il gancio traino in corrispondenza dei punti A. 6. Montar el parachoques. 6. Montare il paraurti. 7. Coloque la carcasa de la bola incluyendo el soporte (4736/8). 7. Montare l'alloggiamento della sfera comprensivo di staffa (4736/8). 8. Montar la placa enchufe batiente.
5. Umocować hak holowniczy w miejscach punktów A. 4. Aseta vetokoukku alustaan. 6. Zamontować zderzak. 5. Kiinnitä vetokoukku kohtiin A. 7. Dopasuj obudowę kuli wraz ze wspornikiem (4736/8) 6. Kiinnitä puskuri. 8. Zamontować składaną płytę z gniazdem wtykowym. 7. Kiinnitä kuulakotelo kannatin mukaan luettuna (4736/8).
5. Přiložte tažnou tyč k bodům A. 6. Helyezze fel az ütközőt. 6. Připevněte nárazník. 7. Építse be a golyó tartóját a kengyellel együtt (4736/8). 7. Nasaďte kryt koule včetně držáku (4736/8). 8. Illessze fel az összecsukható illesztőlemezt. 8. Připevněte zaklapovací zásuvkovou destičku.
Página 11
4. Вставить буксирный крюк в полость шасси. 5. Закрепить буксирный крюк в точках A. 6. Установить бампер. 7. Установить корпус с шаром вместе с кронштейном (4736/8). 8. Установить штепсельную плату (при необходимости убирается). 9. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями, указанными на...