G
• Press the button on the dune
buggy to launch the rescue raft.
• Place a figure on the back
platform. Place the figure's
hands onto the pegs on the
spoiler to hold on.
F
• Appuyer sur le bouton à l'avant
du buggy pour lancer le radeau.
• Placer une figurine sur la
plate-forme arrière. Placer les
mains de la figurine sur les
tiges du becquet pour la
maintenir en place.
D
• Den Knopf am Dünen Fahrzeug
drücken, um das Rettungsfloß
zu starten.
• Eine Figur auf die hintere
Plattform stellen. Die Hand der
Figur zum Festhalten auf die
Stifte des Spoilers stecken.
N
• Druk op de knop van de
strandbuggy om het
reddingsvlot te lanceren.
• Zet een figuur op het achterste
platform. Plaats de handen
van de figuur op de pennetjes
van de spoiler. Zo kan hij
"zich vasthouden".
I
• Premere il tasto della dune
buggy per lanciare la zattera
di soccorso.
• Posizionare un personaggio
sulla piattaforma posteriore.
Posizionare le mani del
personaggio sui perni dello
spoiler per agganciarlo.
E
• Pulsar el botón del buggy para
lanzar el bote de salvamento.
• Situar una figura en la
plataforma trasera. Poner
las manos de la figura en las
clavijas del alerón para que
se sostenga.
K
• Tryk på knappen på
beachbuggyen for at sende
redningsbåden af sted.
• Anbring en figur på platformen
bag på beachbuggyen. Figuren
kan holde fast i beachbuggyen
ved at sætte hænderne ned
over spoilerens tappe.
P
• Pressionar o botão do buggy
para lançar o barco de
salvamento.
• Colocar uma figura na
plataforma da parte de trás
do buggy. Colocar as mãos
da figura no aileron.
T
• Laukaise pelastuslautta
painamalla mönkijässä
olevaa painiketta.
• Aseta hahmo takatasanteelle.
Aseta hahmon kädet pitämään
kiinni spoilerin tapeista.
M
• Trykk på knappen på bilen
for å skyte ut redningsflåten.
• Sett en figur på den bakre
plattformen. Plasser hendene
til figuren på knastene på
spoileren slik at den står fast.
s
• Tryck på knappen på
strandjeepen för att
avfyra räddningsflotten.
• Placera en figur på den bakre
plattformen. Placera figurens
händer på pluggarna på
spoilern för att hålla i sig.
R
• ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÛˆÛÙÈÎfi
fi¯ËÌ· ·Ú·Ï›·˜ ÁÈ· Ó·
ηıÂÏ΢ÛÙ› Ë ÛˆÛÙÈ΋ ‚¿Úη.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Ì›· ÊÈÁÔ‡Ú· ÛÙËÓ
›Ûˆ Ï·ÙÊfiÚÌ·. µ¿ÏÙ ٷ
¯¤ÚÈ· Ù˘ ÊÈÁÔ‡Ú·˜ ÛÙȘ
ÚÔÂÍÔ¯¤˜ Ù˘ ·ÂÚÔÙÔÌ‹˜ ÁÈ·
Ó· ÎÚ·ÙȤٷÈ.
15