Página 1
LC - 22AD1E TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING...
LC-22AD1E TELEVISIÓN EN COLOR LCD ESPAÑOL MANUAL DE MANEJO Índice Estimado cliente de SHARP ........... 2 Servicios de radio instalados ........30 Precauciones de seguridad importantes ..... 2 Servicios de TV desinstalados ........30 Accesorios suministrados ..........4 Servicios de radio desinstalados ......30 Marcas de fábrica ............
Estimado cliente de SHARP Gracias por haber adquirido este producto de TV en color con pantalla LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad de su producto, y para que funcione durante muchos años sin ningún problema, lea atentamente las Precauciones de seguridad importantes antes de utilizarlo.
Página 4
Precauciones de seguridad importantes • Limpieza—Desenchufe el cable • El panel LCD de este producto es de CA de la toma de CA antes de de cristal. Por lo tanto, podrá limpiar el producto. Utilice un romperse si el producto se cae o paño humedecido para limpiar el recibe un impacto fuerte.
Accesorios suministrados Asegúrese de que los accesorios siguientes han sido suministrados con el producto. Mando a distancia (×1) Pila tamaño “AA” (×2) Páginas 5, 11 y 12 Página 5 Adaptador de CA (×1) Cable de CA (×1) *La forma del producto varía en algunos países. Página 6 Página 6 Abrazadera para cables (×2)
Preparación Inserción de las pilas Antes de utilizar el sistema por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AA”. Abra la cubierta de las pilas.
Preparación Conexión de la alimentación Conecte el terminal de entrada de CC del producto. Para abrir la X (MAIN POWER) cubierta tire del gancho hacia POWER INPUT abajo. DC 13 V (Entrada de Alimentación (13V de CC)) Toma de corriente del hogar Al terminal POWER INPUT.
B/G] Efectuar búsqueda Atrás Presione OK para comenzar la Efectuar búsqueda búsqueda de programa 759.25MHz Auto-B/G automática. 8 SHARP 1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 5 E 05 6 E 08 7 E10 Cancelar Presione END para salir.
Preparación Modo virgen La emisión de vídeo digital (DVB) es un esquema de transmisión. Y es también mucho más que un simple reemplazo para la transmisión de televisión analógica existente. DVB proporciona más emisoras, una imagen más clara y otros servicios que se visualizarán en la pantalla. También permite utilizar una amplia gama de funciones y servicios nuevos, incluyendo las funciones de subtítulos y pistas de audio múltiples.
Nomenclatura – Visualizador Controles Panel de control superior Volumen (il/k) CH (s)/(r) MENU TV/VIDEO X X X X X (MAIN POWER) Para cambiar el ángulo del aparato de TV con pantalla LCD, incline la pantalla 5 grados hacia adelante o 10 grados hacia atrás.
Nomenclatura – Mando a distancia B (Alimentación en espera/conectada) Mando a distancia Para conectar y desconectar la alimentación. (Consulte la página 13.) k (Presentación de texto oculto para teletexto) Modo TELETEXTO: Visualiza caracteres ocultos. (Consulte la página 55.) [ (Subtítulo para teletexto) TV analógica: Para encender y apagar los subtítulos.
Página 13
Nomenclatura – Mando a distancia p (Información de la pantalla) TV analógica: Visualiza los números de los programas y el tiempo. (Consulte la página 57 para conocer detalles de la visualización del tiempo.) TV digital: Visualiza información de programas. b (Fuente de entrada) Selecciona una fuente de entrada.
Operación básica Activando y desactivando la alimentación principal X (MAIN POWER) (Interruptor) | Presione el interruptor X X X X X (MAIN POWER). El Visualización en pantalla indicador de alimentación/espera cambia instantáneamente de rojo a verde y se activa la unidad principal. NOTA •...
Operación básica Volumen de sonido Panel de control de la unidad principal Para ajustar el volumen | Presione ik para aumentar el volumen del Volumen sonido. El indicador de barra se desplaza hacia la Volumen derecha. (il/k) CH s/r Volumen | Presione il para disminuir el volumen del sonido.
Características de la TV digital Selección de elementos del menú digital Lista de elementos del menú DTV para ayudarle con las operaciones. Los números entre corchetes indican la página donde se explica el tema. Guía Tema [25] (ROJO) Modo [25] Instalación Listas de servicios Tipo de lista de servicios...
Características de la TV digital Zona horaria Buscar Seleccione la zona horaria donde se encuentra Siguiendo el procedimiento de abajo también puede instalado su televisor. buscar y descargar canales de TV mientras mantiene la información del canal original. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Características de la TV digital Servicios de TV encontrados Servicios de radio encontrados La función Servicios de TV encontrados se utiliza para La función Servicios de radio encontrados se utiliza ver qué servicios de TV nuevos fueron encontrados para ver qué servicios de radio nuevos fueron tras realizar una búsqueda o tras reinstalar todos los encontrados tras realizar una búsqueda o tras servicios.
Características de la TV digital Guardar Desechar Guarde todos los servicios encontrados. Elimine todos los servicios encontrados. NOTA NOTA • Este elemento sólo puede seleccionarse después de • Este elemento sólo puede seleccionarse después de realizar “Buscar” o “Reinstalar todos los sercvicios”. realizar “Buscar”...
Características de la TV digital Duración de bandera Bandera de información Puede poner el tiempo (en segundos) durante el cual Puede ver la bandera de información mientras está va a mostrarse la bandera. viendo un programa. Pulse p. ZDFinfokanal 14:47 Gesundheit &...
Características de la TV digital Audio Subtítulos Seleccione el idioma de audio predeterminado para Seleccione el idioma de subtítulos predeterminado todos los servicios. para todos los servicios. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu. Guía Instalación Preferencia Pulse el botón VERDE para visualizar el menú...
Características de la TV digital Teletexto Lista de idiomas Seleccione el idioma de teletexto predeterminado para Alemán Griego todos los servicios. Catalán Holandés Checo Inglés Croata Italiano Danés Noruego Eslovaco Polaco Español Portugués Finlandés Ruso Francés Serbio Gaélico Sueco Galés Turco Gallego Vascuence...
Características de la TV digital Reinstalar todos los servicios Restricciones de acceso Cancela la información de todos los canales y vuelve Le permite poner el PIN para limitar la visión de ciertos a descargar e instalar. servicios y proteger ciertos ajustes para que no sean cambiados por error.
Características de la TV digital Servicios de TV Servicios de radio Utilice esta función para limitar la visión de ciertos Utilice esta función para limitar la visión de ciertos servicios de TV. servicios de radio. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Características de la TV digital Selección de programa Utilización de la EPG (Guía electrónica de programas) Puede seleccionar un programa de la lista preestablecida. Puede seleccionar un programa desde la EPG mientras lee la información del programa en la pantalla. Pulse GUIDE.
Características de la TV digital Modo Puesta del tema Puede clasificar los programas para seleccionar Puede elegir entre el modo de TV y el de radio. fácilmente los canales. Pulse GUIDE para visualizar la pantalla EPG. Ahora Siguiente BBC ONE Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun...
Características de la TV digital Idioma de audio Idioma de subtítulo Puede seleccionar el idioma de audio preferido desde Puede seleccionar el idioma de subtítulos preferido la lista. desde la lista. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu. Guía Instalación Preferencia...
Características de la TV digital Tipo de lista de servicios Elemento Descripción seleccionado Puede elegir la lista de servicio original o la lista Lista de servicios definida por el usuario. Ajuste original original Lista de servicios El ajuste hecho por el usuario es definible por el válido usuario...
Características de la TV digital Reordenar servicios de TV Pulse a/b para seleccionar el canal que quiera mover y pulse c/d para seleccionar Las posiciones de los canales pueden clasificarse el elemento. libremente. Muévalo a la posición deseada pulsando a/ b, y luego pulse c/d.
Características de la TV digital Servicios de TV nuevos Servicios de radio nuevos Visualiza una lista con todos los servicios de TV nuevos Visualiza una lista con todos los servicios de radio instalados. nuevos instalados. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Características de la TV digital Servicios de TV instalados Servicios de TV desinstalados Puede confirmar los servicios instalados y borrar los Puede confirmar los servicios desinstalados y volver servicios que no desee de la lista de servicios de TV. a ponerlos en la lista de servicios de TV. Pulse DTV MENU para visualizar la pantalla DTV Menu.
Características de la TV digital NOTA País Seleccionando el país se soporta la información siguiente: Seleccione el país en el que está ubicado. • La numeración lógica de los canales. • La banda de frecuencias que va a ser explorada durante la exploración de servicios.
Características de la TV digital Icono EPG general Iconos Indica que se ha seleccionado un tema como mínimo Indica que hay disponible información de eventos adicional. Indica que hay disponible un idioma de subtítulos como mínimo. 3 4 5 Indica que hay disponibles dos idiomas de audio como mínimo.
Funciones prácticas Seleccionando los ítemes de menú • Los menús pueden usarse para ajustar los variados ajustes de su aparato de TV con pantalla LCD. Seleccione el ítem de menú deseado mediante el uso de los pasos siguientes. ■ Usando los menús de TV Menú...
Página 35
Funciones prácticas Seleccionando los ítemes de menú (continuación) ■ Pantallas de ajuste del menú de TV (Página 35) Para los detalles en el uso de cada pantalla de ajuste, refiérase al número de página indicado. Menú Imagen Contraste [ 3 ] Color Valor de negro Nitidez...
Funciones prácticas Imagen Presione MENU para visualizar el menú de Menú Imagen Contraste [ 30] Color Valor de negro Presione a/b para seleccionar “Imagen”, y Nitidez luego presione OK. Rojo/azul Verde Tono Presione a/b para seleccionar el ítem de Reiniciar ajuste deseado, y luego presione OK.
Funciones prácticas Sonido Presione MENU para visualizar el menú de Menú Sonido Vol. auriculares [ Son. altavoces [ Estéreo] Son. auriculares [ Estéreo] Presione a/b para seleccionar “Sonido”, y Son. salida AV [ Son.1+2] Dolby Virtual [ desact.] luego presione OK. Agudos Graves Balance...
Funciones prácticas Dolby Virtual Puede disfrutar de Surround 2ch estéreo con la tecnología Dolby Pro Logic II. Virtual Dolby Surround es una tecnología certificada por Dolby Laboratories que crea una experiencia en sonido ambiental virtual con dos altavoces empleando Dolby Pro Logic o Dolby Pro Logic II.
• Solo pueden cambiar el “Sistema de color” y “Sistema de Atrás Sonido” cuando se selecciona “Otros Paises” en “País”. Presione a/b para seleccionar “Memorizar Memorizar desde desde”, y luego presione OK. SHARP 1 E 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 SAT1...
Página 40
Canal para realizar el ajuste. (Para los detalles vea Frec. [055.25MHz] la tabla siguiente.) Nombre [SHARP] Sistema de color [ PAL] • También puede usar los botones 0 – 9 para Sistema de sonido[ B/G] ajustar el ítem “Frec.”.
Página 41
Borrar área de programas Presione OK para borrar los programas seleccionados. Todos los programas se Pro7 1 E 08 mueven hacia arriba. 2 E 1 0 3 SHARP 4 ZDF Presione END para salir. 5 ARD 6 RTL 7 SAT1 Atrás Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Página 42
Introducir/cambiar nombre Atrás Presione a/b/c/d para seleccionar el Introducir/cambiarnombre programa deseado, y luego presione OK. El carácter en la posición de ingreso parpadea. SHARP 1 _ 02 2 E 04 3 U 02 4 U 04 SAT1 5 E 05...
Funciones prácticas Modo panorámico Ud. puede cambiar el tamaño de la pantalla utilizando el f del mando a distancia. Presione f para seleccionar el modo panorámico. Panoramico Cada vez que Ud. presiona f, el modo cambia de la siguiente manera. Ud. puede Panta.
Funciones prácticas Varios Los ítemes en Varios pueden ser ajustados por el usuario. “Programas” y “Primera puesta en servicio” aparecen solamente cuando se ha NOTA introducido un código secreto para el bloqueo de los niños. (Vea la página 47). Presione MENU para visualizar el menú TV. Menú...
Funciones prácticas Clima frío Mejora la respuesta de la LCD cuando se ven imágenes de movimiento rápido. El efecto aumenta cuando la temperatura de la sala es baja (a 15°C/59°F o menos). “Programas” y “Primera puesta en servicio” aparecen solamente cuando se ha NOTA introducido un código secreto para el bloqueo de los niños.
Funciones prácticas Selección de altavoces Puede dar salida al sonido utilizando los altavoces suministrados (desmontables) u otros altavoces externos. “Programas” y “Primera puesta en servicio” aparecen solamente cuando se ha NOTA introducido un código secreto para el bloqueo de los niños. (Vea la página 47). Presione MENU para visualizar el menú...
Funciones prácticas Girar Puede cambiar directamente la orientación de la imagen utilizando el mando a distancia. Presione ROTATE para visualizar la pantalla Girar. Cada vez que presiona ROTATE, el modo cambia de la siguiente manera. Puede Girar H.:desact. Girar V.:desact. seleccionar el modo que desea.
Funciones prácticas Restricción niños (para TV/DTV) Importante: • Refiérase a la página 65 para “AVISO IMPORTANTE SOBRE LA DESACTIVACIÓN DE LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA”. Le permite utilizar un código secreto para proteger ciertos ajustes de forma que no sean cambiados por error.
Página 49
Funciones prácticas Restricción niños (continuación) [2] Ajustando la restricción niños Existen cuatro maneras diferentes de activar una restricción niños: 1. Restricción niños general para todos los programas inmediatamente. 2. Restricción niños general para todos los programas con límite de tiempo diario. 3.
Página 50
Cambiar el código secreto [1234] Reiniciar Atrás Presione a/b/c/d para seleccionar el Para programas concretos programa deseado. SHARP 1 E 02 Presione OK para bloquear el programa. El 2 E 04 programa bloqueado se visualiza en color 3 U 02 rojo.
Funciones prácticas Conexiones AV Es posible ajustar manualmente varios ajustes para las conexiones con dispositivos externos en la pantalla “Conexiones AV”. [1] AV1/AV2/AV3 Seleccione el tipo de señal apropiado y estándar de color para las señales desde el equipo de vídeo conectado al terminal AV1, AV2 o AV3. “Programas”...
Página 52
Atrás Presione a/b/c/d para seleccionar el Para descod .conec. a AV1 programa para el decodificador, y luego presione OK. Repita el mismo SHARP procedimiento si desea especificar otros 1 E 02 2 E 04 programas del decodificador. 3 U 02...
Funciones prácticas Funciones de reloj Presione MENU para visualizar el menú de Funciones de reloj Hora [ : : ] Temporizador de apagado[ Despertar Presione a/b para seleccionar “Funciones Volumen alarma [ 0] de reloj”, y luego presione OK. Atrás Presione a/b para seleccionar “Hora”, y luego presione OK.
Funciones prácticas Selección de emisión NICAM Esto permite la selección del modo de recepción cuando se recibe una señal NICAM-I o NICAM-B/G. Para que disfrute de la emisión NICAM, este aparato de TV con pantalla LCD recibe emisiones bilingües, monofónicas y en estéreo del sistema NICAM.
Funciones prácticas Emisiones estéreo A2 Esto permite seleccionar el modo de recepción cuando se recibe una señal estéreo A2. Para disfrutar de las emisiones estéreo A2, este televisor LCD recibe emisiones bilingües y estéreo del sistema estéreo A2. Estéreo El aparato de TV con pantalla LCD está recibiendo una emisora en estéreo.
Teletexto Función de teletexto ¿Qué es teletexto? Teletexto emite páginas de información y entretenimiento a aparatos de televisión equipados especialmente. Su sistema recibe señales de teletexto emitidas por una red de TV, y las descodifica en formatos gráficos para verlas. Entre los muchos servicios disponibles se encuentran los de noticias, información relacionada con el tiempo y los deportes, la bolsa de valores y las presentaciones preliminares...
Teletexto Usando el menú de Teletexto Seleccione el juego de caracteres deseados para teletexto. Para seleccionar el juego de caracteres Presione MENU para visualizar la pantalla “Juego de caracteres”. Juego de caracteres Europa del Oeste Europa del Este Turco/Griego Cirílico Presione a/b para seleccionar el juego de caracteres deseado.
Teletexto Cómo utilizar el botón p (DISPLAY/INFO) (para TV/DTV) TV analógica: Visualiza los números de los programas y el tiempo. (Consulte la página 46.) TV digital: Visualiza información de programas. (Consulte la página 19.) Puede visualizar la información de tiempo incluida en el teletexto. Siga los pasos de abajo para visualizar el tiempo.
Conectando dispositivos externos Se puede disfrutar de vídeo y sonido conectando una videograbadora o una consola de videojuegos a los terminales de la parte trasera de la unidad principal. Cuando vaya a conectar un dispositivo externo, desconecte la alimentación de la unidad principal y del dispositivo que vaya a conectar para evitar cualquier posible daño.
Conectando dispositivos externos Conexión de una videograbadora o decodificador a través del terminal Euro-SCART de 21 contactos (AV-IN 1/RGB) (AV-IN 2/AV) Euro-SCART de 21 contactos (RGB) (AV-IN 1) 1. Salida derecha de audio 8. Control de audio-vídeo 15. Entrada de rojo 2.
Conectando dispositivos externos Conexión de una videograbadora o un sistema de videojuegos para el hogar (AV-IN 3) Al terminal de entrada S-VIDEO Al terminal AV-IN 3 Cable S-Vídeo Cable de audio/vídeo Al terminal de Al terminal de salida de S-Vídeo salida de audio/vídeo Vídeo Audio...
Solución de problemas ■ Antes de llamar al servicio de reparaciones, haga las siguientes comprobaciones para ver si puede remediar los síntomas detectados. Problema Posible solución • No se enciende la unidad. • Compruebe si pulsó B en el mando a distancia. (Consulte la página 13.) Si el indicador de la pantalla se enciende en rojo, pulse B.
2), cable de antena ( ■ Como parte de la politica de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el disseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Dibujos dimensionales Unidad: mm 492,6 91,5 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
Página 65
NO TIRE ESTE PRODUCTO CON LA BASURA DE CASA NI MEZCLADO CON OTRO TIPO DE BASURA PORQUE PODRÍA CONTAMINAR EL MEDIO AMBIENTE Sharp Corporation está comprometida con la protección del medio ambiente y la conservación de energía. Nuestro objetivo es reducir el impacto ambiental de nuestros productos implementando y mejorando para ello de forma continua nuestras tecnolgías de productos, diseños e información al cliente dirigidos hacia la conservación ambiental.
Página 66
AVISO IMPORTANTE SOBRE LA DESACTIVACIÓN DE LA PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA Se sugiere retirar las siguientes instrucciones. Como este manual de manejo es multilingüe, también sugerimos lo mismo para cada idioma. Si ha olvidado su número de código secreto y no puede desactivar la PROTECCIÓN PARA NIÑOS AVANZADA, siga el procedimiento siguiente.
Página 67
SHARP CORPORATION Stampato su carta ecologica Stampato in Spagna Impreso en papel ecológico Impreso en España Tryckt på miljövänligt papper Tryckt i Spanien Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Spanje TINS-B150WJN2 04-2004...
Página 68
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...