Ocultar thumbs Ver también para Flex Malleo Xtra:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

JuzoFlex
Malleo Xtra
Sprunggelenkbandage ∙ Ankle support
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες
χρήσης · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użyci · Инструкция
‫تعليمات االستخدام‬
по эксплуатации · Návod na používanie · Navodila za uporabo ·
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Juzo Flex Malleo Xtra

  • Página 1 JuzoFlex Malleo Xtra Sprunggelenkbandage ∙ Ankle support Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d’emploi  · Istruzioni d’uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning  · Bruksanvisning  · Käyttöohje  · Bruksanvisning  · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użyci · Инструкция ‫تعليمات...
  • Página 3 Zweckbestimmung lassen und nicht auf der Heizung oder in der Sonne Die JuzoFlex Malleo Xtra führt das beeinträchtigte trocknen. Die Bandage ist nicht trocknergeeignet. Juzo Sprunggelenk anatomiegerecht und entlastet es so in Bandagen dürfen nicht chemisch gereinigt werden. der Bewegung. Medizinische kompressive Aktivbanda- Materialzusammensetzung gen haben eine propriozeptive Wirkung.
  • Página 4 Then hang the support up loosely. Do not leave the nalen Vorgaben. product in the towel and do not dry it on a radiator or in the sun. Juzo supports are not suitable for dry cleaning. The support is not suitable for tumble drying. Material composition Details are provided on the label sewn into your support.
  • Página 5: Contre-Indications

    Ne le laissez pas dans la serviette et ne le placez pas sur le radiateur ou au soleil. Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à Utilisation sec. Le bandage ne passe pas au sèche-linge.
  • Página 6: Effets Secondaires

    In caso di lavaggio a mano, risciacqua- mentations locales / nationales applicables. re abbondantemente e non strizzare. Si raccomanda l'uso di Juzo Detersivo Speciale per tessuti delicati. Per ridurre i tempi di asciugatura, dopo aver lavato il bendaggio avvolgerlo ben stretto in uno spesso asciu- gamano di spugna e premere vigorosamente.
  • Página 7: Smaltimento

    Di norma il prodotto, al termine dell’uso, deve essere Não utilize amaciador! Na lavagem manual, enxague smaltito secondo le comuni modalità. Si prega a tal abundantemente e não torça. Recomendamos Juzo proposito di osservare le norme in vigore nella relativa Detergente Especial suave. O tempo de secagem regione / paese.
  • Página 8: Contraindicações

    Só devem ser comunicadas ao fabricante e sol. As ligaduras Juzo não podem ser limpas quimi- às autoridades competentes do Estado-Membro as camente (a seco). O suporte elástico não é adequado ocorrências graves que possam levar a uma deteriora-...
  • Página 9: Indicaciones

    No los deje en la toalla ni los seque como por ejemplo daños en el tejido o ajuste inade- sobre la calefacción o al sol. Los vendajes de Juzo no cuado, por favor, póngase en contacto directamente son aptos para la limpieza en seco. El vendaje no es con su distribuidor especializado de productos sani- apto para la secadora.
  • Página 10: Contra-Indicaties

    Niet in de handdoek laten liggen en niet incidenten die tot grote achteruitgang van de gezond- op de verwarming of in de zon drogen. Juzo bandages heidstoestand of tot de dood kunnen leiden, dienen te mogen niet chemisch gereinigd worden. De bandage worden aangemeld bij de fabrikant en de bevoegde is niet geschikt voor de droger.
  • Página 11 Ved håndvask: skyl rigeligt, og og mangler i forhold til pasform, bedes du henvende vrid ikke strikmaterialet. Vi anbefaler det milde Juzo dig direkte til det sted, du har købt produktet. Kun Specialvaskemiddel. Tørretiden kan afkortes ved efter alvorlige hændelser, som kan resultere i en væsentlig...
  • Página 12 2 nr 65 i förordning (EU) 2017/745 handduken och lägg det inte i solen eller på ett ele- (MDR). ment för att torka. Juzo Bandage får inte kemtvättas. Källsortering Bandaget tål inte att torktumlas. I regel kan produkten kastas bland hushållsavfallet Materialsammansättning...
  • Página 13 (esimerkiksi diabeteksen yhteydessä), hoidettavalla potilaille. Tukisiteestä on riittävästi apua vain silloin, alueella olevat ihosairaudet, ihon ärsytystilat ja kun se on pantu oikein paikalleen. Juzo tukisiteet ihovauriot; hoidettavalla alueella olevat avohaavat kestävät öljyjä, voiteita, ihon kosteutta ja muita on peitettävä steriilisti. Julius Zorn GmbH -konserni ympäristön vaikutuksia.
  • Página 14 Heng deretter bandasjen opp løst. Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til Hävittäminen tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer Pääsääntöisesti tuote hävitetään käytön loputtua er ikke egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke tavanomaisen sekajätteen seassa.
  • Página 15 συμπιεστικά παρουσιάζουν ιδιοδεκτική δράση. επιτρέπεται ο χημικός καθαρισμός των βοηθημάτων Βελτιώνουν την ιδιοδεκτικότητα και μπορούν να Juzo. Το βοήθημα δεν είναι κατάλληλο για στεγνω- εξισορροπήσουν μυϊκές ανισορροπίες. Ανακουφίζουν τήριο ρούχων. από τον πόνο και, με τη ρεολογική δράση τους, συμ- βάλουν...
  • Página 16 κανονισμού (ΕΕ) 2017/745 (MDR). Elde yıkadığınızda bol suyla iyice durulayın, sıkmayın. Απόσυρση Juzo özel hassas deterjanını öneririz. Kurutma süresini Κατά κανόνα, χρησιμοποιείτε τον συνηθισμένο τρόπο kısaltmak için yıkamadan sonra bandajı kalın bir banyo απόρριψης του προϊόντος μετά από τη λήξη της χρή- havlusunun üzerine koyun, sıkıca sarın ve kuvvetli bir...
  • Página 17: Bertaraf Etme

    Nakon toga objesite bandažu bez natezanja. Nemojte proizvod ostavljati u ručniku i nemojte sušiti na grijalicama ili na suncu. Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. Bandaža se ne smije sušiti u sušilici. Sastav materijala Točne podatke pročitajte molimo na tekstilnojetiketi,...
  • Página 18 žavnih smjernica. wyżymać. Zalecamy użycie specjalnego, łagodnego płynu do prania Juzo. Schnięcie można przyspieszyć w następujący sposób: rozłożyć opaskę na grubym ręczniku frotowym, ciasno zwinąć ręcznik i mocno wy- cisnąć. Następnie rozwiesić opaskę. Nie pozostawiać...
  • Página 19 tor nie jest przeznaczony do suszenia w suszarce. wi i właściwemu organowi państwa członkowskiego należy zgłaszać wyłącznie poważne incydenty, które Skład materiału mogą prowadzić do znacznego pogorszenia stanu Dokładny opis wynika z etykietki tekstylnej przyszytej zdrowia lub śmierci. Poważne incydenty zostały do bandaża.
  • Página 20 с Вашим врачом. При ухудшении самочувствия в изделие в полотенце и не сушите его на нагрева- ходе использования изделия снимите бандаж и тельных приборах или на солнце. Бандажи Juzo не обратитесь к специализированному медицинскому подлежат химической чистке. Бандаж не пригоден...
  • Página 21 Odporúčame jemný špeciálny zdravotníckych potrieb. Iba závažné udalosti, ktoré prací prostriedok Juzo. Na zníženie doba sušenia môžu viesť k výraznému zhoršeniu zdravotného môžete uložiť bandáž po praní na hrubý froté uterák, stavu alebo smrti, sa musia nahlásiť...
  • Página 22 Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstrani- v brisači in ga ne sušite na radiatorju ali soncu. Povoji ti med običajne odpadke. Pri tem upoštevajte veljavne Juzo niso primerni za kemično čiščenje. Opornica ni lokalne / nacionalne predpise. primerna za sušenje v sušilniku.
  • Página 25 .‫يف حالة الغسيل اليدوي، اشطف جي د ً ا، لكن بدون فرك‬ ‫يف الحالة الصحية أو إىل الوفاة. الحوادث الخطرية م ُ حددة يف‬ ‫. ميكنك‬ ‫ونويص باستخدام املنظف الخاص املعتدل من‬ Juzo 745/2٠١7 ‫املادة 2 رقم 5٦ من الالئحة األوروبية‬ (MDR) (EU) ‫تقليل...
  • Página 26 Hersteller Medizinprodukt Herstellungs- Verwendbar Charge Art. Nr. Bedeutung datum der Symbole Manufacturer Medical Device Date of Usable until Batch Item No. Meaning manufacture of the signs Fabricant Dispositif médical Date de fabrica- Utilisable Réf. art. Signification tion jusqu’à des symboles Produttore Prodotto medicale Data di Utilizzabile...
  • Página 27 Gebrauchsanweisung beachten /  Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht Entsorgung über den Elektronische Gebrauchsanweisung schützen Hausmüll möglich Follow the instructions for use /  Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / ...
  • Página 28 Gültig für | Valid for: JuzoFlex Malleo Xtra Made in Germany www.juzo.com www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com...

Tabla de contenido