VENTILACIÓN Gracias por haber adquirido este producto Pioneer. Lea todo el ÷ Cuando instale esta unidad, asegúrese de dejar manual de instrucciones para aprender a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer las suficiente espacio alrededor para mejorar su instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poder...
Índice Información preliminar ............... 5 Comprobación de los accesorios suministrados ........5 Cómo utilizar este manual ................. 5 Preparación del mando a distancia ............5 Conexiones de cables ................6 Conexiones .................. 7 Conexiones de componentes de audio ............ 7 Conexiones de componentes de vídeo ............
Funciones Dolby Digital y Dolby Pro Logic ¡No se preocupe de los formatos de los programas! Cuando reproduzca programas Dolby Digital o Dolby Surround en el modo (Dolby) Surround, la descodificación se conmutará automáticamente según la señal de entrada. Todo lo que usted tiene que hacer es sentarse y disfrutar! (Cuando conecte un reproductor DVD/LD o un reproductor LD utilizando la salida AC-3 RF, se requerirá...
Información preliminar Comprobación de los accesorios suministrados Compruebe que haya recibido todos los accesorios siguientes con el amplificator. Mando a distancia 2 pilas “AA” IEC LR6 Cómo utilizar este manual Este manual está dividido en dos secciones principales: En todo este manual se utilizan las marcas y símbolos siguientes: PREPARACIÓN Esta sección explica cómo hacer las conexiones...
También puede controlar componentes apuntes sensor del mando a distancia. PIONEER (y otros hechos por otros fabricantes) apuntando directamente el • El amplificator está cerca de un aparato que mando a distancia del amplificator al emite rayos infrarrojos.
Conexiones Conexiones de componentes de audio Asegúrese de poner la alimentación en espera y desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente cuando haga cambios en las conexiones. Conecte sus componentes de audio como se muestra abajo. Consulte “Conexiones digitales” en la página 9 cuando haga conexiones de cables digitales procedentes de su reproductor DVD o LD.
Conexiones Conexiones de componentes de vídeo • Cuando conecte componentes, el amplificator debe estar apagado y el cable de alimentación desconectado. • Conecte sus componentes de vídeo como se muestra abajo. Además, consulte “Conexiones digitales” en la página 9 cuando haga conexiones de cables digitales procedentes de su reproductor DVD o LD. •...
Conexiones Conexiones digitales Los componentes digitales pueden conectarse como se indica abajo. Se pueden seleccionar cuatro de los siguientes para asignarlos a las entradas digitales de este aparato: DVD/LD, TV/SAT, MD/TAPE, CD, VCR. Para asignar las entradas digitales, consulte “Preparación para el sonido ambiental” en la página 14. La entrada de señal digital sale directamente a los componentes de grabación digital desde la toma de salida digital.
Conexiones Conexiones de 5,1 canales de DVD Los discos DVD y LD son a menudo compatibles con formatos de salida de audio de 2 canales y 5,1 canales. Consulte la página 31 para tener más información sobre cómo cambiar entre los dos métodos de entrada. Las conexiones a las entradas hacerse desde un reproductor DVD o descodificador multicanal equipado con salidas analógicas de 5,1 canales a las entradas analógicas de 5,1 canales de este aparato.
Conexiones Altavoces • Utilice altavoces con una impedancia nominal de 8 Ω a 16 Ω. • El terminal de altavoz delantero B sólo se utiliza en el modo estéreo (no se encuentra disponible durante el modo de 5,1 canales de DVD, el modo DSP, o el modo Dolby Surround). •...
CENTER PREOUT si ya ha conectado un altavoz central al terminal CENTER SPEAKER.) Altavoz de subgraves Televisor de amplificado proyección PIONEER (Para el canal central) Amplificador (Para el canal central) Audio AUDIO AUDIO...
Conexiones Ubicación de los altavoces Para obtener el mejor sonido ambiental posible, instale sus altavoces como se muestra abajo. Asegúrese de que todos los altavoces estén firmemente instalados para impedir accidentes y mejorar la calidad del sonido. Subgraves Delantero Delantero izquierdo derecho Sonido...
Preparativos Preparación para el sonido ambiental Asegúrese de conectar la alimentación de este aparato (el indicador STANDBY se apaga). Para asegurar el mejor sonido ambiental posible, asegúrese de completar las operaciones de preparación siguientes. Esto es muy importante cuando se utiliza el modo de sonido (Dolby) Surround.
Preparativos Modo de ajuste SPEAKER Establece el tamaño y la configuración del sistema de altavoces que usted haya conectado. En la visualización, “F”, “C” y “S” se refieren a los altavoces delanteros, central y de sonido ambiental respectivamente. El tamaño de los altavoces se indica mediante “L” para altavoces grandes y “S” para altavoces ∗...
Preparativos Modo de ajuste SUB WOOFER ON/OFF Establece si el SUB WOOFER va a ser utilizado o no. • El ajuste inicial es “ON” apuntes • El ajuste del tamaño de los altavoces delanteros en “pequeño” en el modo de ajuste SPEAKER bloquea automáticamente el altavoz de subgraves en la posición “ON”.
Preparativos Modo de ajuste de ON/OFF del filtro de corte de bajos Encienda el filtro de corte de bajos cuando salga sonido distorsionado por el altavoz de subgraves. • El ajuste inicial es “OFF”. apuntes • Si SUB WOOFER se ajusta en “OFF” en el modo de ajuste SUB WOOFER ON/OFF, el filtro de corte de bajos no podrá...
Preparativos Modo de ajuste de control de gama dinámica La gama dinámica es la diferencia entre los sonidos más alto y más bajo de cualquier señal dada. El control de la gama dinámica le ayuda a reproducir sonidos de forma que los más bajos puedan oírse y los más altos no se distorsionen. Esto se logra comprimiendo la gama dinámica.
Página 19
Preparativos Ajuste del nivel de volumen de cada canal (Ajuste del equilibrio del volumen de los altavoces) • Los sonidos procedentes del altavoz de subgraves parecen más silenciosos. apuntes • El volumen del altavoz puede ajustarse sin dar salida al tono de prueba pulsando CHANNEL LEVEL o CHANNEL SELECT.
MD, VCR, TV, LD, CD, etc.). Si sus componentes se encuentran en la “Lista de códigos de preajuste” de la página 89, llame simplemente al código preajustado correspondiente. Este mando a distancia ha sido ajustado en fábrica con los códigos utilizados para controlar componentes PIONEER. Si usted quiere cambiar los códigos preajustados para controlar componentes de otros fabricantes, siga el procedimiento indicado más abajo.
Pulse COMMANDER SET UP para salir del modo de preajuste. El mando a distancia vuelve al modo de operación anterior. • Cuando controle un reproductor DVD/LD PIONEER, ponga el apuntes código del fabricante en “000” en el modo de preajuste.
Nombres de las partes y operaciones básicas Visualizador DIRECT SIGNAL MIDNIGHT LOUDNESS SELECT ANALOG PRO LOGIC DIGITAL DIGITAL AC-3 1 Indicadores SIGNAL SELECT 9 Indicador H.P Se encienden para indicar el tipo de señal de entrada Se enciende cuando se conectan auriculares. 0 Indicadores de altavoces seleccionado para el componente actual (consulte "Panel delantero", = , SIGNAL SELECT en las páginas...
Nombres de las partes y operaciones básicas Mando a distancia 7 Botones de números Estas páginas describen los botones del mando a distancia utilizados para controlar el amplificator. Estos botones pueden realizar una variedad de funciones diferentes dependiendo del modo de operación del mando a distancia.
Nombres de las partes y operaciones básicas Panel delantero 9 0 - = ~ ! N∫z¿x?≤ AUDIO/VIDEO MUL TI-CHANNEL AMPLIFIER MASTER V OLUME ST ANDBY MODE ST ANDBY/ON CHANNEL CHANNEL SIGNAL – LEVEL SELECT SELECT MIDNIGHT – DO WN SPEAKERS B ASS TREBLE VIDEO INPUT...
Nombres de las partes y operaciones básicas ~ Botón DSP MODE Púlselo repetidamente para seleccionar el modo de sonido DSP (HALL 1, HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 o THEATER 2). Utilice estos modos para reproducir sonido ambiental de fuentes estéreo estándar (dos canales) (consulte la página 26, 30).
Modos de sonido Este amplificator incorpora dos modos de sonido ambiental para disfrutar de una variedad de fuentes de programas. Modos de sonido ambiental Modo (Dolby) Surround Utilice este modo cuando reproduzca programas Dolby Digital o Dolby Surround. La descodificación se conmuta automáticamente según la señal de entrada, así...
Modos de sonido Conmutación de la entrada de señal ANALÓGICA/DIGITAL La entrada del componente establecida en el ajuste de entrada digital (consulte las páginas 18) puede cambiarse a señal de entrada analógica o digital pulsando el botón SIGNAL SELECT. Pulse AMP. Esto ajusta el mando a distancia para seleccionar el modo de sonido.
Modos de sonido Reproducción Conecte la alimentación del componente de reproducción. ENTER Pulse AMP para encender el amplificator. – Indicador La fuente que desee reproducir se visualizará STANDBY en el orden siguiente. CHANNEL MULTI CONTROL DVD/LD TV/SAT Pulse FUNCTION para seleccionar la fuente que desee VCR 1 TV CONTROL TUNER...
Modos de sonido Reproducción de fuentes con sonido Dolby Digital Siga los pasos 1 a 3 del procedimiento de reproducción. (Consulte “Reproducción” en la página 28.) ENTER – 1 Conecte la alimentación del componente de reproducción. 2 Pulse AMP para encender el amplificator. CHANNEL 3 Pulse FUNCTION para seleccionar el componente de reproducción.
Modos de sonido Selección de un modo de sonido Para asegurar el mejor sonido ambiental posible, asegúrese de completar los procedimientos de preparación descritos en “Preparación para el sonido ambiental” (empezando en la página 14) antes de utilizar los modos del sonido. Esto es muy importante cuando se utiliza el modo (Dolby) Surround.
Modos de sonido Modos de sonido Reproducción de entrada de 5,1 canales DVD Conecte un componente con salida de 5,1 canales para disfrutar del sonido ambiental creado por la reproducción de 5,1 canales. Pulse DVD/LD en el aparato. Con cada pulsación, la entrada cambia de la forma siguiente: DVD/LD j DVD 5.1ch DVD/LD SIGNAL...
Modos de sonido Ajuste de graves y agudos (control de tono) Utilice BASS (–/+) o TREBLE (–/+) para ajustar las frecuencias bajas y altas. Pulse BASS (–/+) para ajustar las frecuencias bajas. TREBLE –/+ SIGNAL SELECT ANALOG Pulse TREBLE (–/+) para ajustar las frecuencias altas. BASS –/+ SIGNAL SELECT...
Otras operaciones Grabación de componentes de audio Las operaciones siguientes le muestran cómo grabar audio de la platina de casete, DAT o platina de MD conectada a las tomas MD/TAPE. El ajuste del volumen, tono (BASS, TREBLE, MIDNIGHT y LOUDNESS) y efectos de sonido ambiental del apuntes amplificator no causan ningún efecto en la señal grabada.
Otras operaciones Grabación de componentes de vídeo Las operaciones siguientes le muestran cómo grabar audio y vídeo en una videograbadora conectada a las tomas VCR. El ajuste del volumen, tono (BASS, TREBLE, MIDNIGHT y LOUDNESS) y efectos de sonido ambiental del apuntes amplificator no causarán ningún efecto en la señal grabada.
Púlselo para detener la reproducción. (Con ciertos modelos, al pulsar este botón estando el aparato parado se puede abrir la bandeja del disco.) * Con algunos reproductores DVD y DVD/LD de Pioneer, la operación del cursor puede realizarse sin pulsar DVD/LD.
Página 36
Otras operaciones Operaciones SAT (Sintonizador de satélite) • Las operaciones siguientes pueden realizarse desde el mando a distancia del amplificator después de apuntes haber recuperado un código de preajuste de sintonizador de satélite (consulte “Preparación para el mando a distancia” en la página 20). •...
Por ejemplo, para seleccionar la pista 34, pulse: +10 = +10 = +10 = 4 Operación del sintonizador (TUNER) Solamente pueden operarse los productos PIONEER. apuntes Ajuste la fuente de entrada a TUNER, y opere de la manera deseada usando los botones siguientes.
8 +10 Se utiliza para seleccionar números de pistas superiores al 10 o al 100. Por ejemplo (en el caso del MJ-D707 de PIONEER): 1) Para seleccionar la pista 15, pulse: +10 = 1 = 5 2) Para seleccionar la pista 115, pulse: +10 = +10 = 1 = 1 = 5 Para iniciar la grabación...
Otras operaciones Operaciones de la platina de casete apuntes Antes de realizar estas operaciones, presione el botón MD/TAPE (MULTI CONTROL) para poner el mando a distancia en el modo de operación MD/TAPE. Púlselo para encender o apagar la platina de casetes (no es posible con todos los modelos).
Otras operaciones Operaciones de la videograbadora apuntes Antes de realizar estas operaciones, presione el botón VCR 1 o VCR 2 (MULTI CONTROL) para poner el mando a distancia en el modo de operación VCR. Púlselo para encender o apagar la videograbadora 1 o la videograbadora 2 (no es posible con todos los modelos).
Otras operaciones Control de fondo de otros componentes Los pasos siguientes le muestran cómo controlar un componente mientras escucha otro. Esto puede ser muy conveniente para rebobinar una cinta mientras escucha un CD, etc. Seleccione un componente y luego inicie la reproducción. Por ejemplo: Presione FUNCTION para seleccionar el reproductor de CD, luego presione el botón CD, y comienza la reproducción del CD.
Información adicional Dolby Digital Dolby Digital es un formato de compresión que graba el En la reproducción de señales de audio, cuanto menor sonido de 6 canales del sistema de sonido ambiental de sea el número de bits empleado menor será la calidad cines (Dolby Digital) en la pista digital de películas.
Si el problema no puede solucionarse a pesar de haber tomado las medidas indicadas más abajo, solicite a su concesionario o centro de servicio PIONEER autorizado más cercano que realice el trabajo de reparación necesario.
Página 46
VENTILAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Agradecemos que leia o manual de instruções, para ÷ Ao instalar esta unidade, verifique se deixa espaço à poder utilizar o seu equipamento devidamente. Depois sua volta para ventilação, de modo a melhorar a de ler as instruções, guarde-as em local acessível para...
Página 47
Sumário Informações Introdutórias ............49 Confirmação dos acessórios fornecidos ..........49 Maneira de utilizar este manual .............. 49 Preparativo do controlo remoto ............. 49 Ao fazer as conexões dos cabos ............. 50 Conexões ................... 51 Conexões dos componentes de áudio ........... 51 Conexões dos componentes de vídeo ...........
Características Dolby Digital e Dolby Pro Logic Não há necessidade de preocupar-se com os formatos dos programas! Ao realizar a leitura de um software Dolby Digital ou Dolby Surround no modo (Dolby) Surround, a decodificação é feita automaticamente de acordo com o sinal de entrada.
Informações Introdutórias Confirmação dos acessórios fornecidos Por favor confira se recebeu todos os acessórios indicados abaixo com o amplificador. Controlo remoto Pilhas “AA” IEC LR6 x 2 Maneira de utilizar este manual Este manual é dividido em duas secções principais: As seguintes marcas e símbolos são usados através deste manual: CONFIGURAÇÃO...
Informações Introdutórias Gama de operação do controlo remoto Operação de outros componentes PIONEER Aponte o controlo remoto para o sensor remoto Î no Conectar um cabo de controlo opcional permite-lhe operar outros componentes PIONEER simplesmente painel frontal deste aparelho para operá-lo. O controlo apontando o controlo remoto do amplificador para o remoto operará...
Conexões Conexões dos componentes de áudio Certifique-se de colocar o aparelho no modo de prontidão e de desligar o cabo de alimentação da rede eléctrica para fazer ou mudar as conexões. Ligue os componentes de áudio como mostrado abaixo. Consulte a secção “Conexões digitais” na página 53 para fazer as conexões digitais de seu leitor de DVD ou LD.
Conexões Conexões dos componentes de vídeo • Quando ligar os componentes, o amplificador deve ser desligado e o cabo de alimentação deve ser desligado. • Ligue os componentes de vídeo como mostrado abaixo. Do mesmo modo, consulte a secção “Conexões digitais” na página 53 para fazer as conexões de seu leitor de DVD ou LD.
Conexões Conexões digitais Os componentes digitais podem ser ligados como mostrado abaixo. Você pode seleccionar até quatro dos seguintes terminais para designar como as entradas digitais deste aparelho: VCR, DVD/LD, TV/SAT, CD, MD/TAPE. Para designar as entradas digitais, consulte a secção “Configuração para som surround” na página 58. A entrada de sinal digital é...
Conexões Conexão do terminal DVD de 5.1 canais Discos DVD e LD são frequentemente compatíveis tanto com os formatos de saída de áudio de 2 canais e 5.1 canais. Consulte a página 75 para maiores informações sobre como alternar entre os dois métodos de entrada. As conexões podem ser feitas de um leitor de DVD, ou decodificador multicanal equipado com saídas analógicas 5.1 às entradas analógicas 5.1 neste aparelho.
Conexões Colunas de altifalantes • Utilize colunas de altifalantes com uma impedância nominal de 8 Ω a 16 Ω. • O terminal B da coluna de altifalantes frontal só é usado no modo estéreo (não disponível durante o modo DVD de 5.1 canais, modo DSP ou modo Dolby Surround).
(Isto é, não ligue um amplificador de potência separado à tomada CENTER PREOUT se você já tiver ligado uma coluna de altifalantes central ao terminal CENTER SPEAKER.) TV de Subwoofer projecção amplificado PIONEER (para canal central) Amplificador (ou canal central) Áudio-L AUDIO...
Página 57
Conexões Colocação das colunas de altifalantes Para conseguir o melhor som surround possível, instale as colunas de altifalantes como mostrado abaixo. Certifique-se de que todas as colunas de altifalantes são instaladas firmemente para prevenir acidentes e melhorar a qualidade sonora. Subwoofer Coluna de altifalantes...
Preparativos Configuração para som surround Certifique-se de ligar este aparelho (o indicador STANDBY se apaga). Para garantir o melhor som surround possível, certifique-se de completar as seguintes operações de configuração. Isso é particularmente importante quando utilizar o modo (Dolby) Surround. Só é preciso fazer estas definições uma vez (a menos que mude a colocação das colunas de altifalantes ou adicione novas colunas de altifalantes, etc.).
Página 59
Preparativos Modo de definição das colunas de SPEAKER Estabelece o tamanho e a configuração das colunas de altifalantes ligadas. No mostrador, “F”, “C” e “S” referem-se respectivamente às colunas de altifalantes frontais, central e surround. O ∗ tamanho do altifalante é denotado como “L” para altifalantes grandes, “S” para altifalantes pequenos, e “ ”...
Página 60
Preparativos Modo de definição de SUB WOOFER ON/OFF Determina se o SUB WOOFER será utilizado ou não. • A definição inicial é “ON” (activado). nota • Definir o tamanho das colunas de altifalantes frontais para “Small” (pequeno) no modo de definição das colunas de SPEAKER fixa automaticamente o subwoofer na posição “ON”.
Preparativos Modo de ajuste de ON/OFF do filtro de corte baixo Ative (ON) o filtro de corte baixo quando o som distorcer-se através do subwoofer. • A definição inicial é “OFF”. nota • Se o SUB WOOFER for definido para “OFF” (desactivado) no modo de definição de SUB WOOFER ON/OFF, o filtro de corte baixo não pode ser definido.
Página 62
Preparativos Modo de definição do controlo da gama dinâmica A gama dinâmica é a diferença entre os sons mais fortes e mais suaves em qualquer sinal dado. O controlo da gama dinâmica o ajuda a reproduzir os sons de modo que os sons mais silenciosos sejam audíveis contanto que os sons mais altos não se distorçam.
Página 63
Preparativos Definição do nível do volume de cada canal (ajuste do balanço do volume das colunas de altifalantes) • O som do SUB WOOFER parece silencioso. nota • O volume das colunas de altifalantes pode ser ajustado sem produzir o som de teste pressionando-se CHANNEL LEVEL ou CHANNEL SELECT.
Esta unidade de controlo remoto vem ajustada de fábrica com códigos utilizados para a operação de componentes PIONEER. Caso deseje mudar os códigos pré-ajustados para controlar componentes fabricados por outros fabricantes, favor observar o procedimento descrito a seguir.
Pressione COMMANDER SET UP para sair do modo predefinido. O controlo remoto retorna para o modo de operação anterior. • Quando operar um leitor de DVD/LD da PIONEER, ajuste o nota código do fabricante para “000” no modo predefinido. • O botão AMP não pode ser definido.
Nomes das partes e operações Mostrador DIRECT SIGNAL MIDNIGHT LOUDNESS SELECT ANALOG PRO LOGIC DIGITAL DIGITAL AC-3 1 Indicadores SIGNAL SELECT (selecção de 8 Indicador DIRECT sinal) Acende quando a reprodução directa está ligada. (consulte a secção “Painel frontal”,^, DIRECT na Ilumina-se para indicar o tipo de sinal de entrada página 69).
Nomes das partes e operações Controlo remoto Estas páginas descrevem os botões no controloremoto outros componentes, este botão pode ser usado para mudar os usados para operar o amplificador. canais, faixas ou capítulos. 6 Botões MULTI CONTROL (multicontrolo) Utilize estes botões para seleccionar o modo de operação remota. Por exemplo, pressionar TUNER ajusta o controlo remoto para operar as funções do sintonizador.
Nomes das partes e operações Painel frontal 9 0 - = ~ ! N∫z¿x?≤ AUDIO/VIDEO MUL TI-CHANNEL AMPLIFIER MASTER V OLUME ST ANDBY MODE ST ANDBY/ON CHANNEL CHANNEL SIGNAL – LEVEL SELECT SELECT MIDNIGHT – DO WN SPEAKERS B ASS TREBLE VIDEO INPUT –...
Nomes das partes e operações ~ Botão DSP MODE (modo DSP) Pressione repetidamente para seleccionar um modo de som DSP (HALL 1, HALL 2, JAZZ, DANCE, THEATER 1 ou THEATER 2). Utilize estes modos para produzir um som surround de fontes estéreo normais (dois canais) (consulte a página 70, 74).
Modos de som Este amplificador incorpora dois modos surround para o desfrute de uma grande variedade de fontes de programa. Modos surround Modo (Dolby) Surround Utilize este modo para realizar a leitura de software Dolby Digital ou Dolby Surround. A decodificação é feita automaticamente de acordo com o sinal de entrada;...
Modos de som Comutação da entrada de sinal ANALOG/DIGITAL A entrada do componente ajustado na definição de entrada digital (vide página 62) pode ser comutada para um sinal de entrada analógico ou digital mediante a pressão do botão SIGNAL SELECT. Pressione AMP.
Modos de som Leitura Ligue o componente de leitura. Pressione AMP para ligar o amplificador. ENTER Indicador Certifique-se de que o indicador STANDBY está – STANDBY apagado no painel frontal. CHANNEL MULTI CONTROL DVD/LD TV/SAT Pressione FUNCTION para seleccionar a fonte que deseja VCR 1 TV CONTROL TUNER...
Modos de som Leitura de fontes com áudio Dolby Digital, DTS ou MPEG Siga os passos de 1 a 3 do procedimento de leitura. (Consulte a secção “Leitura” na página 72.) ENTER – 1 Ligue o componente de leitura. 2 Pressione AMP para ligar o amplificador.
Modos de som Selecção de um modo de som Para garantir o melhor som surround possível, certifique-se de completar as operações de configuração descritas em “Configuração para som surround” (a partir da página 58) antes de utilizar os modos de som. Isso é particularmente importante quando utilizar o modo (Dolby) Surround.
Modos de som Leitura de entrada de DVD 5.1 Ligue um componente com uma saída de 5.1 canais para desfrutar do som surround criado pela leitura de 5.1 canais. Pressione DVD/LD no aparelho. Cada pressão comuta entrada: DVD/LD j DVD 5.1 DVD/LD SIGNAL SIGNAL...
Modos de som Ajuste dos graves e agudos (controlo de tonalidade) Utilize BASS (–/+) ou TREBLE (–/+) para ajustar as frequências baixas e altas. Pressione BASS (–/+) para ajustar as frequências baixas. TREBLE –/+ SIGNAL SELECT ANALOG Pressione TREBLE (–/+) para ajustar as frequências altas. BASS –/+ SIGNAL SELECT...
Outras operações Gravação de componentes de áudio As seguintes operações mostram como gravar áudio num leitor de cassetes, gravador de DAT ou MD ligado às tomadas MD/TAPE. nota O volume, tonalidade (BASS, TREBLE, MIDNIGHT ou LOUDNESS) e efeitos surround do amplificador não têm efeito no sinal gravado.
Outras operações Gravação de componentes de vídeo As seguintes operações mostram como gravar áudio e vídeo em um videogravador ligado às tomadas VCR. O volume, tonalidade (BASS, TREBLE, MIDNIGHT ou LOUDNESS) e efeitos surround do amplificador não nota têm efeito no sinal gravado. Prepare a fonte de programa.
Pressione para parar a leitura. (Com certos modelos, pressionar este botão quando o componente está *Com alguns leitores de DVD e DVD/LD da Pioneer, a parado pode abrir a bandeja para disco.) operação do cursor pode ser realizada sem pressionar...
Página 80
Outras operações Operações SAT (Sintonizador via satélite) • As seguintes operações são disponíveis com o controlo remoto do amplificador depois que você chamar o nota código predefinido do sintonizador via satélite (consulte a secção “Configuração do controlo remoto” na página 64). •...
Por exemplo, para seleccionar a faixa 34, pressione: +10 = +10 = +10 = 4 Operação do Sintonizador Apenas produtos PIONEER podem ser operados. nota Ajuste a fonte de entrada para TUNER, e opere conforme desejado usando os seguintes botões.
Página 82
8 +10 Utilize para seleccionar números de faixas mais altos que 10 ou 100. Por exemplo (no caso de MJ-D707 (PIONEER)), 1) Para seleccionar a faixa 15, pressione: +10 = 1 = 5 2) Para seleccionar a faixa 115, pressione: +10 = +10 = 1 = 1 = 5 Para iniciar a gravação...
Página 83
Outras operações Operações do leitor de cassetes nota Antes de realizar estas operações, pressione MD/TAPE (MULTI CONTROL) para mudar o controlo remoto para o modo de operação remota de MD/TAPE. Pressione para ligar e desligar o leitor de cassetes (não possível com todos os modelos). Pressione para pausar a leitura ou gravação.
Página 84
Outras operações Operações de VCR (videogravador) nota Antes de realizar estas operações, pressione o botão VCR 1 ou VCR 2 (MULTI CONTROL) para mudar o controlo remoto para o modo de operação do videogravador. Pressione para ligar ou desligar o videogravador 1 ou videogravador 2 (não possível com todos os modelos).
Outras operações Controlo de fundo de outros componentes Os seguintes passos mostram como controlar um componente enquanto se escuta a outro. Isso pode ser útil se você quiser rebobinar uma cassete enquanto escuta um CD, etc. Seleccione um componente, e em seguida inicie sua leitura.
Informações adicionais Dolby Digital Dolby Digital é um formato de compressão que grava o Ao realizar a leitura de sinais de áudio, quanto menor o som de 6 canais do sistema theater surround (Dolby número de bits usado, menor será a qualidade sonora. Digital) na trilha digital de um filme.
Algumas vezes o problema pode residir em um outro componente. Investigue os outros componentes e os aparelhos eléctricos usados. Se o problema não puder ser solucionado após a verificação da lista abaixo, peça a reparação no posto de assistência técnica autorizada PIONEER ou revendedor mais próximo. Causa Problema Solução...