Made in Italy
Breda 20/65 mod. 35 with Crew
EN
The Breda 20/65 was developed during the 1930s to be deployed as a dual-function weapon. It could
be used both in an anti-aircraft role and against ground targets. It was similarly effective against lightly
armoured vehicles such as trucks, armoured cars and light tanks. The Breda's ammunition could penetrate
armour up to 30mm. thick. It was supplied in a variety of configurations for the Italian "Regio Esercito,"
which used it in a fixed position installed on trucks and reconnaissance cars, or in the extremely popular
towable field version. The tripod carriage had a stable cross platform with two foldable side legs for towing
operations, and two side wheels. It was used by the Italian Army on all its operational fronts during WW2.
IT
La Breda 20/65 venne sviluppata, nel corso degli anni '30, per essere utilizzata come arma a doppia
funzione. Poteva essere impiegata come arma antiaerea e come arma contro obiettivi terrestri. Era infatti
efficacie anche contro bersagli terrestri poco corazzati come autocarri, autoblindo e carri leggeri. Con il
suo munizionamento risultava infatti efficace nel penetrare corazzature sino a 30 mm. Venne realizzate in
diverse configurazioni per il Regio Esercito Italiano che la impiegò in postazione fissa, installata su autocarri
e camionette, o nella molto diffusa versione campale trainabile. L'affusto a treppiede aveva una stabile
piattaforma a crociera con le due gambe laterali ripiegabili per le operazioni di traino con l'installazione di
due ruote laterali. Il suo grande utilizzo la vide impegnata su tutti i fronti che hanno visto la partecipazione
delle truppe del Regio Esercito durante la Seconda Guerra Mondiale.
DE
Die Breda 20/65 wurde in den 1930er Jahren entwickelt, um als Doppelzweckwaffe eingesetzt werden zu
können. Sie konnte als Flugabwehrwaffe und als Waffe gegen Bodenziele eingesetzt werden. Tatsächlich
war sie auch gegen leicht gepanzerte Bodenziele wie Lastwagen, Panzerwagen und leichte Panzer
wirksam. Mit ihrer Munition konnte sie immerhin Panzerungen bis zu 30 mm durchdringen. Sie wurde in
verschiedenen Konfigurationen für die Königliche italienische Armee hergestellt, die sie als feste Station,
auf Gelände- und Lastwagen installiert, oder in der sehr beliebten schleppbaren Feldversion verwendete.
Die Dreibeinlafette hatte eine stabile Kreuzplattform, wobei die beiden Seitenbeine für den Schleppbetrieb
durch den Einbau von zwei Seitenrädern eingeklappt werden konnten. Aufgrund ihrer großen Verbreitung
wurde sie im Zweiten Weltkrieg bei allen Kampfhandlungen eingesetzt, an denen die Truppen der
Königlichen Armee beteiligt waren.
EN
ATTENTION - Useful advice!
STuDy ThE InSTRuCTIonS CAREFuLLy PRIoR To ASSEMBLy. REMoVE PARTS FRoM FRAME WITh A ShARP KnIFE oR A PAIR oF SCISSoR AnD TRIM AWAy ExCESS PLASTIC. Do noT
PuLL oL PARTS. ASSEMBLE ThE PARTS In nuMERICAL SEquEnCE. uSE PLASTLC CEMEnT onLy AnD uSE CEMEnT SPARInGLy To AVoID DAMAGInG ThE MoDEL. BLACK ARRoWS
InDICATE PARTS To BE GLuED ToGEThER. WhITE ARRoWS InDICATE on WhICh FRAME ThE PARTS MuST BE ASSEMBLED WIThouT uSInG CEMEnT. ThESE LETTERS (A - B - C...)
InDICATE on WhICh FRAME ThE PARTS WILL BE FounD. PAInT SMALL PARTS BEFoRE DETAChInG ThEM FRoM FRAME. REMoVE PAInT WhERE PARTS ARE To BE CEMEnTED.
CRoSSED ouT PARTS MuST noT BE uSED.
ATTENZIONE - Consigli utili!
IT
PRIMA DI InIZIARE IL MonTAGGIo STuDIARE ATTEnTAMEnTE IL DISEGno. STACCARE Con MoLTA CuRA I PEZZI DALLE STAMPATE, uSAnDo un TAGLIA-BALSA oPPuRE un PAIo DI
FoRBICI E ToGLIERE Con unA PICCoLA LIMA o Con CARTA VETRo FInE EVEnTuALI SBAVATuRE. MAI STACCARE I PEZZL Con LE MAnI. MonTARLI SEGuEnDo L'oRDInE DELLE nuMER-
AZIonE DELLE TAVoLE. ELIMInARE DALLA STAMPATA IL nuMERo DEL PEZZo APPEnA MonTATo FACEnDoGLI SoPRA unA CRoCE. LE FRECCE nERE InDICAno I PEZZI DA InCoLLARE,
LE FRECCE BIAnChE InDICAno I PEZZI DA MonTARE SEnZA CoLLA. uSARE SoLo CoLLA PER PoLISTIRoLo. LE LETTERE (A - B - C...) AI LATI DEI nuMERI InDICAno LA STAMPATA oVE SI
TRoVA IL PEZZo DA MonTARE. I PEZZL SBARRATI DA unA CRoCE non Sono DA uTILIZZARE.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
VoR DER MonTAGE DIE ZEIChnunG AuFMERKSAM STuDIEREn. DIE EInZEInEn MonTAGETEILE MIT EInEM MESSER oDER EInER SChERE VoM SPRITZLInG SoRFäLLInG EnT-
FERnEn. EVEnTuELLE GRATE WERDEn MIT EICER KLInGE oDER FEInEM SChMIRGELPAPIER BESEITIGT. KEInESFALLS DIE MonTAGETEILE MIT DEn hänDEn EnTFERnEn. BEI DER
MonTAGE DER TAFELnuMERIEunG FoLGEn. PFEILE ZEIGEn DIE Zu KLEBEnDEn TEILE WähREnD DIE WEISSEn PFEILE DIE ohnE LEIM Zu MonTIEREnDEn TEILE AnZEIGEn. BITTE
nuR PLASTIKKLEBSToFF VERWEnDEn. DIE BuChSTABEn (A - B - C...) nEBEn DEn nuMMEREn ZEIGT,AuF WELChEM SPRITZLInG DER Zu MonTIEREnDE TèIL Zu FInDEn IST. DIE MIT
EInEM KREuZ MARKIERTEn TEILE SInD nIChT Zu VERWEnDEn.
Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
EN WARNING: Model for adult modellers age 14 and over
IT
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
Conservare il presente
indirizzo per future
referenze
1:35
scale
FR
La Breda 20/65 a été développée dans les années 1930 pour être utilisée comme une arme à double
fonction. Elle pouvait être utilisée comme arme antiaérienne et antichar. En effet, elle était également
efficace contre des cibles terrestres légèrement blindées telles que les camions, les voitures blindées
et les chars légers. Avec ses munitions, elle était efficace pour pénétrer les blindages jusqu'à 30 mm.
Elle fut réalisée dans différentes configurations pour l'armée royale italienne qui l'a utilisée en position
fixe, installée sur des camions et des camionnettes, ou dans la version de campagne remorquable très
répandue. L'affût à trépied avait une plateforme transversale stable avec deux pieds latéraux pliables
pour les opérations de remorquage avec l'installation de deux roues latérales. Sa grande utilisation lui a
permis d'être engagée sur tous les fronts qui ont vu la participation des troupes de l'armée royale pendant
la Seconde Guerre mondiale.
ES
La ametralladora 20/65 se diseñó durante los años 30 para usarla como arma con doble uso. Podía
usarse como arma antiaérea y como arma contra objetivos terrestres. De hecho, era eficaz incluso
contra objetivos terrestres poco blindados como camiones, vehículos blindados y carros de combate
ligeros. Con su munición resultaba muy eficaz para traspasar blindajes de hasta 30 mm. Se fabricó en
varias configuraciones para el Real Ejército Italiano que la utilizó en posición fija, instalada en camiones
y camionetas, o con la conocida versión de campo remolcable. El afuste o trípode tenía una plataforma
estable en cruceta con dos patas laterales plegables para operaciones de remolcado, con dos ruedas
laterales instaladas. Fue muy utilizada, en todo tipo de operaciones en las que participaron las tropas del
Real Ejército, durante la Segunda Guerra Mundial.
RU
Breda 20/65 было разработано в 1930-х годах для использования в качестве орудия двойного
назначения. Оно могло использоваться как зенитное орудие и как орудие против наземных целей.
На самом деле, оно было также эффективно против легкобронированных наземных целей, таких
как грузовики, бронеавтомобили и легкие танки. Его боеприпасы действительно эффективно
пробивали броню до 30 мм. Оно было изготовлено в различных конфигурациях для Королевской
итальянской армии, которая использовала его в качестве стационарного орудия, устанавливавшегося
на автомобилях и грузовиках, или же в качестве очень популярной полевой версии буксируемого
орудия. Треножный станок-лафет имел устойчивую поперечную платформу с двумя боковыми ножками,
откидывающимися для буксировки с установкой двух боковых колес. Благодаря своему широкому
применению оно использовалось на всех фронтах, где участвовали войска Королевской армии во
время Второй мировой войны.
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
AVAnT DE CoMMEnCER LE MonTAGE, éTuDIER ATTEnTIVEMEnT LE DESSIn. DéTAChER AVEC BEACouP DE SoIn LES MoRCEAux DES MouLES En uSAnT un MASSICoT ou BIEn
un PAIR DE CISAux ET CouPER AVEC unE PETITE LAME AVEC DE PAPIER DE VITRE FIn éBARBAGéS EVEnTuELS. JAMAIS DéTAChER LES MoRCEAux AVEC LE MAInS MonTER LES En
SuIVAnT L'oRDRE DE LA nuMéRATIon DES TABLES. ELIMInER DE LA MouLE LE nuMéRo DE LA PIèCE quI VIEnT D'êTRE MonTéE, En LE BIFFAnT AVEC unE CRoIx. LES FLéChES
noIRES InDIquEnT LES PIèCES à CoLLER, LES FLéChES BLAnChES InDIquEnT LES PIèCES à MonTER SAnS CoLLE. EMPLoyER SEuLEMEnT DE LA CoLLE PouR PoLySTIRoL. LES
LETTRES (A - B - C...) Aux CôTéS DES nuMéRoS InDIquEnT LA MouLE où SE TRouVE LA PIèCES A MonTER. LES PIèCES MARquèES PAR unE CRoIx nE SonT PAS A uTILISER.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
ESTuDIAR LAS InSTRuCCIonES CuIDADoSAMEnTE AnTES DE CoMEnZAR EL MonTAJE. SEPARAR LAS PIEZAS DE LAS BAnDEJAS Con un CuChILLo AFILADo o un PAR DE TIJERAS
y RETIRAR EL ExCESo DE PLáSTICo o REBADA. no ARRAnCAR LAS PIEZES. MonTAR LAS PIEZAS En oRDEn nuMéRICo. uTILIZAR SoLAMEnTE PEGAMEnTo PARA PLáSTICo y En
PoCA CAnTIDAD PARA EVITAR quE SE DAnE EL MoDELo. LAS FLEChAS nEGRAS InDICAn LAS PIEZAS quE SE DEBEn PEGAR JunTAS. LAS FLEChAS BLAnCAS InDICAn LAS PIEZAS
quE DEBEn EnSAMBLARSE SIn uSAR PEGAMEnTo. LAS LETRAS (A - B - C...) InDICAn En quE BánDEJA SE EnCuEnTRAn LAS PIEZAS. PInTAR LAS PIEZAS PEquEñAS AnTES DE
SEPARARLAS DE LA BAnDEJA. RETIRAR LA PInTuRA DE LoS LuGARES PoR DonDE SE DEBAn PEGAR LAS PIEZAS.
RU
предупреждение - чаевые!
ПЕрЕд ТЕм, КаК ПрисТуПиТь К сБОрКЕ, ВНимаТЕльНО изучиТь чЕрТёж. ОчЕНь ОсТОрОжНО ОТсОЕдиНиТь расПЕчаТаННыЕ элЕмЕНТы, исПОльзОВаТь для эТОгО
КаНцЕлярсКий НОж или Пару НОжНиц, сНяТь НЕрОВНОсТи с ПОмОщью ТОНКОгО лЕзВия или с ПОмОщью аБразиВНОй Бумаги. НЕ ОТсОЕдиНяТь элЕмЕНТы
руКами. ВыПОлНиТь сБОрКу сОгласНО ПОрядКу НумЕрации ТаБлиц. удалиТь из сПисКа ТОльКО чТО сОБраННую дЕТаль, ПЕрЕчёрКиВая Её. чёрНыЕ сТрЕлКи
уКазыВаюТ дЕТали для сКлЕиВаНия, БЕлыЕ сТрЕлКи уКазыВаюТ дЕТали, КОТОрыЕ сОБираюТся БЕз КлЕя. исПОльзОВаТь ТОльКО КлЕй для ПЕНОПласТа. БуКВы
(A - B - C...) На ПрОНумЕрОВаННых сТОрОНа уКазыВаюТ лисТ, гдЕ НахОдиТся дЕТаль. ПЕрЕчёрКНуТыЕ дЕТали НЕ исПОльзуюТся.
1
Retain this address
for future
reference
No 6464