Toro 21564 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 21564:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 21564—Nº de serie 400000000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para más información,
incluyendo consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2021—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Asegúrese de registrar su máquina en
www.Toro.com/register. Si se registra, podremos
enviarle una notificación en caso de una posible
retirada del producto. Sus datos de registro nunca
se venden ni se comparten con terceros. Para evitar
derroches y ayudar al medio ambiente, su compra
no incluye conducto de descarga (la mayoría de los
clientes prefiere reciclar o recoger los recortes de
césped). Puede solicitar un conducto de descarga
al registrar su producto en www.Toro.com/register.
Simplemente marque la casilla correspondiente en
el formulario de registro online, y Toro le enviará un
conducto de descarga sin coste adicional alguno. El
plazo de entrega es de 1 a 2 semanas.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
g374150
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
El manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EUA (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones,
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Form No. 3448-977 Rev A
de 53 cm (21")
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
*3448-977*
Impreso en México
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 21564

  • Página 1: Introducción

    Form No. 3448-977 Rev A Cortacésped Super Recycler ® de 53 cm (21") Nº de modelo 21564—Nº de serie 400000000 y superiores Manual del operador Introducción Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante del motor. Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor Introducción .............. 1 fue calculada por el fabricante del motor con arreglo Seguridad ..............3 a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de Seguridad en general .........
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la zona de trabajo. No permita que la máquina sea utilizada por niños. Sólo permita que manejen Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo la máquina personas responsables, formadas, estipulado en la norma ANSI B71.1–2017.
  • Página 4 decal131-4514 131-4514 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 3. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla del cortacésped –...
  • Página 5: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Importante: Para evitar un arranque accidental, no inserte el botón de arranque eléctrico en el arrancador eléctrico (si está instalado) hasta que vaya a arrancar el motor. Despliegue del manillar No se necesitan piezas Procedimiento...
  • Página 6: Instalación De La Barra De Control De Las Cuchillas

    g374348 Figura 3 Instalación de la barra de control de las cuchillas No se necesitan piezas Procedimiento g344378 Figura 4...
  • Página 7: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda. g367802 Figura 5...
  • Página 8: Añadir Aceite Al Motor

    Añadir aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g231765 Figura 6...
  • Página 9: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g241560 Figura 7...
  • Página 10: El Producto

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 11: Operación

    Operación – No maneje combustible si está fumando, ni cerca de una llama desnuda o chispas. – No retire el tapón de combustible ni añada Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina combustible al depósito si el motor está se determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 12 g230458 Figura 9...
  • Página 13: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g231765 Figura 10...
  • Página 14: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posición que le sea cómoda. Consulte la Figura 11 durante este procedimiento. Gire las palancas de bloqueo del manillar. Afloje las tuercas para que el perno de cuello cuadrado pueda desplazarse a la posición superior o inferior. Mueva el manillar a la posición superior o inferior.
  • Página 15: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar las palancas de altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos, lo que podría causarle graves lesiones. • Apague el motor, retire el botón de arranque eléctrico (si está instalado) y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de ajustar la altura de corte.
  • Página 16: Durante El Funcionamiento

    Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el deteriorados, y sustitúyalos con piezas genuinas motor debe pararse y la cuchilla debe detenerse Toro cuando sea necesario. en 3 segundos o menos. Si no, deje de usar la máquina inmediatamente y póngase en contacto Seguridad en las pendientes con un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 17: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Puede arrancar el motor usando el botón de arranque eléctrico (si está instalado) o el arrancador de retroceso. Arranque del motor con el botón de arranque eléctrico Modelos de arranque eléctrico Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar (Figura 13, A).
  • Página 18: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Si la bolsa de recogida está desgastada, pueden arrojarse pequeñas piedras y otros residuos similares hacia usted o hacia otras personas, provocando lesiones personales graves o la muerte. Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva.
  • Página 19: Instalación De La Bolsa De Recogida

    ADVERTENCIA Las cuchillas están muy afiladas; cualquier contacto con las cuchillas puede causar lesiones personales graves. Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Instalación de la bolsa de recogida Apague la máquina y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
  • Página 20: Consejos De Operación

    • Para obtener el mejor rendimiento, instale una Después del cuchilla nueva Toro antes de que empiece la temporada de siega, o cuando sea necesario. funcionamiento Cómo cortar la hierba Seguridad tras el uso •...
  • Página 21: Limpieza De La Parte Inferior De La Máquina En La Posición De Operación

    Almacenamiento de la Para obtener resultados óptimos, limpie debajo de la máquina poco después de haber terminado la siega. máquina en posición Limpieza de la parte inferior de vertical la máquina en la posición de Durante la temporada de siega, o en la temporada de operación inactividad, puede almacenar la máquina en posición vertical para minimizar el espacio ocupado.
  • Página 22 lo recomendado por el fabricante del motor; consulte la pegatina del fabricante del motor, situada en el motor (Figura 18). Nota: Si el nivel de combustible del depósito es demasiado alto, drene el combustible del depósito en un recipiente de combustible homologado hasta que esté...
  • Página 23: Mantenimiento

    • Limpie el motor retirando la suciedad y los residuos de la parte superior y los laterales; límpielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. Seguridad en el y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes mantenimiento podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar...
  • Página 24: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Después de realizar los procedimientos de mantenimiento, conecte el cable de la bujía a la bujía. Importante: Antes de inclinar la máquina para cambiar el aceite o sustituir la cuchilla, deje que se vacíe el depósito de combustible con el uso normal. Si es imprescindible inclinar la máquina antes de que se acabe el combustible, utilice una bomba manual para retirar el combustible.
  • Página 25: Cómo Cargar La Batería

    Especificaciones del aceite del motor Capacidad de aceite del 0.59 litros (20 onzas fluidas)* motor Viscosidad del aceite Aceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30 Clasificación API SJ o superior *Hay aceite residual en el cárter después de drenar el aceite.
  • Página 26: Cambio Del Fusible

    protegida de la intemperie, y cargue la batería a temperatura ambiente (22 °C/70 °F) siempre que sea posible. Conecte el cargador al arnés de cables, situado debajo del botón de arranque eléctrico (Figura 25). g371241 Figura 25 Conecte el cargador a una toma de corriente. Nota: Cuando la batería ya no sea capaz de g189463...
  • Página 27: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Coloque la máquina de lado con el filtro de aire Utilice una llave dinamométrica para apretar hacia arriba. el perno de la cuchilla a 88 N·m (65 pies-libra). Utilice un bloque de madera para inmovilizar la cuchilla (Figura 27). Ajuste de la transmisión autopropulsada Para modelos autopropulsados solamente...
  • Página 28: Almacenamiento

    En el último repostaje del año, añada dinamométrica a 20 N·m (15 pies-libra). estabilizador de combustible (por ejemplo, el Lleve a cabo cualquier procedimiento de Tratamiento de Combustible Premium de Toro) mantenimiento; consulte Mantenimiento (página al combustible, siguiendo las instrucciones de 23).
  • Página 29 Notas:...
  • Página 30 Notas:...
  • Página 31 Notas:...
  • Página 32: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

Super recycler 53

Tabla de contenido