Página 1
Form No. 3418-862 Rev A Cortacésped Recycler ® de 53 cm (21") con ensacado trasero para servicio pesado Nº de modelo 22289—Nº de serie 402100000 y superiores *3418-862* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
Página 3
5 Llenado del cárter de aceite ......8 Póngase en contacto con cualquier distribuidor 6 Ensamblaje de la bolsa de recogida ....9 autorizado de Toro para obtener el kit de gran El producto ...............11 altitud adecuado y la etiqueta de gran altitud para Antes del funcionamiento ........11...
Página 4
Seguridad • Mantenga a otras personas y niños a una distancia prudencial de la máquina. No permita que este vehículo sea utilizado por niños. Sólo permita Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo que manejen la máquina personas responsables, estipulado en la norma ANSI B71.4–2012.
Página 5
decal116-7583 116-7583 1. Advertencia – lea el Manual del operador. No utilice esta 4. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la máquina si no ha recibido una formación adecuada. cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento;...
Página 6
Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Retirada del protector de los cables No se necesitan piezas Procedimiento g237145 Figura 4...
Página 7
Instalación del manillar No se necesitan piezas Procedimiento g237147 Figura 5...
Página 8
Instalación del protector de los cables No se necesitan piezas Procedimiento g237148 Figura 6 Instalación de la cuerda de arranque No se necesitan piezas Procedimiento g228152 Figura 7...
Página 9
Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Su máquina se suministra sin aceite en el motor. Antes de arrancar el motor, llene el motor de aceite. Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor.
Página 10
Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g235791 Figura 9...
Página 11
El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Familiarícese con la operación segura del equipo, los controles del operador y las señales de seguridad.
Página 12
– No retire el tapón de combustible ni añada (éter metil tert-butílico) por volumen. El etanol y combustible al depósito si el motor está el MTBE no son lo mismo. No está autorizado caliente o en marcha. el uso de gasolina con el 15% de etanol (E15) por volumen.
Página 13
Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 12...
Página 14
Ajuste de la altura de corte Ajuste todas las ruedas a la misma altura de corte. PELIGRO Al ajustar las palancas de ajuste de la altura de corte, sus manos podrían tocar una cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. •...
Página 15
Extreme la precaución al acercarse a esquinas • Utilice únicamente accesorios y aperos ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que homologados por The Toro® Company. puedan taparle la vista. • Esté alerta a agujeros, surcos, montículos, rocas Seguridad en las pendientes u otros objetos ocultos.
Página 16
Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. ADVERTENCIA Las cuchillas están muy afiladas; cualquier contacto con las cuchillas puede causar lesiones personales graves.
Página 17
Instalación de la bolsa de recogida Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Levante y sujete el deflector trasero (Figura 16, A). Retire el tapón de descarga trasera presionando el enganche hacia dentro con el dedo pulgar y extrayendo el tapón de la máquina (Figura 16, B y C).
Página 18
• Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una de la hierba empieza a decaer. cuchilla de repuesto Toro original. • Cuando corte hierba de más de 15 cm (6") de alto, •...
Página 19
Después del ADVERTENCIA Puede soltarse material de debajo de la funcionamiento máquina. • Lleve protección ocular. Seguridad tras el uso • Permanezca en la posición de operación (detrás del manillar) mientras el motor esté Seguridad en general en marcha. • Limpie los recortes de hierba y los residuos de la •...
Página 20
ADVERTENCIA Si inclina la máquina, el combustible puede salir del carburador o del depósito de combustible. El combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo, y bajo ciertas condiciones, puede causar lesiones personales o daños materiales. Evite los derrames dejando funcionar el motor hasta que no quede combustible, o retirando el combustible con una bomba de mano;...
Página 21
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas Después de las primeras • Apriete todas las fijaciones. 25 horas • Compruebe el nivel de aceite del motor. •...
Página 22
• Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
Página 23
Especificaciones del aceite del motor (cont'd.) Capacidad de aceite del 0.59 litros (20 onzas fluidas) motor Viscosidad del aceite Aceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30 Clasificación API SJ o superior Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Página 24
porque cualquier arenilla que entre en el cilindro puede dañar el motor. Ajuste el espacio entre los electrodos a 0.76 mm (0.030"); consulte Figura g240550 Figura 24 g000533 1. Cuchilla 3. Perno y arandela de freno Figura 23 de la cuchilla 1.
Página 25
Cómo retirar la cuchilla siega. Durante el año, lime cualquier desperfecto con el fin de mantener el filo de corte. Sujete el extremo de la cuchilla usando un paño o un guante grueso. PELIGRO Retire el perno de la cuchilla, la arandela de Una cuchilla desgastada o dañada puede freno, el acelerador y la cuchilla (Figura...
Página 26
Nota: Para evitar dañar las juntas de cojinete, no utilice un pulverizador de agua de alta presión sobre Instale una cuchilla Toro afilada y equilibrada, los cojinetes. el acelerador, la arandela de freno y el perno de la cuchilla. La vela de la cuchilla debe apuntar hacia la parte superior de la carcasa del cortacésped.
Página 27
Almacenamiento Compruebe la condición del acelerador; consulte Inspección del acelerador (página 25). Revise el filtro de aire; consulte Mantenimiento Para preparar la máquina para el almacenamiento del filtro de aire (página 22). cuando acabe la temporada de siega, siga los procedimientos de mantenimiento recomendados;...
Página 28
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El depósito de combustible está vacío 1. Drene y/o llene el depósito de o el sistema de combustible contiene combustible con combustible fresco. combustible viejo. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Página 29
Problema Posible causa Acción correctora Se atasca el conducto de descarga. 1. La palanca del acelerador no está en 1. Mueva la palanca del acelerador a la la posición de R posición de R ÁPIDO ÁPIDO 2. La altura de corte es demasiado baja. 2.