Ocultar thumbs Ver también para proGAV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

proGAV
®
Tools

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIETHKE proGAV

  • Página 1 ® Tools...
  • Página 3 ® Tools INHALTSVERZEICHNIS proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 4 Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, proGAV Prüfinstrument kann das Produkt oder etwas in dessen proGAV Masterdisk Umgebung beschädigt werden. proGAV Kompass proGAV Verstellinstrument proGAV Verstellscheibe, S/M/L proGAV Instrumenteführung 1.02 DARSTELLUNGSKONVENTIONEN proGAV Verstellkreisel Darstellung Beschreibung Kursiv...
  • Página 5: Vorgesehene Patientengruppen

    ® Tools 1.03 WEITERE BEGLEITPAPIERE UND 2.00 BESCHREIBUNG DER proGAV Tools ERGÄNZENDES INFORMATIONS- MATERIAL 2.01 MEDIZINISCHE ZWECK- BESTIMMUNG proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 KLINISCHER NUTZEN Therapieoptionen proGAV proGAV 2.0 1.04 RÜCKMELDUNG ZUR GEBRAUCHS- ANWEISUNG 2.03 INDIKATIONEN proGAV Tools 1.05 COPYRIGHT, DISCLAIMER,...
  • Página 6 Masterdisk proGAV Prüfinstrument proGAV Prüfinstrument Prüfinstrument proGAV Masterdisk proGAV Masterdisk proGAV Prüfinstrument Prüfinstruments Abb. 2: proGAV Masterdisk proGAV Kompass proGAV Prüfinstrument proGAV Kompass Ventrikelkatheter HINWEIS Kleine Luftblasen in der Kompasskammer beeinträchtigen die Funktion nicht. Abb. 1: proGAV Prüfinstrument Abb. 3: proGAV Kompass...
  • Página 7 ® Tools proGAV Verstellinstrument proGAV Verstellscheibe proGAV Verstellinstrument proGAV Verstellscheibe proGAV Verstell- scheibe Ventrikelkatheters proGAV Verstellscheibe proGAV proGAV Verstellinstrument Abb. 5: proGAV Verstellscheibe a) Größe S b) Größe M c) Größe L Abb. 4: proGAV Verstellinstrument...
  • Página 8 Prüf Verstellinstru- ment proGAV Tools Instrumenteführung proGAV Verstellinstrument proGAV Prüfinstrument proGAV Masterdisk proGAV Kompass proGAV Verstellscheibe proGAV Instrumenteführung Abb. 6: Schematische Ansicht der proGAV Instrumen- proGAV Tools teführung proGAV Kompass proGAV Verstellkreisel proGAV Artikelnr. Abbildung proGAV Verstell- Prüfinstrument Prüf Verstellinstrumen- 2.09 SYSTEMKOMPONENTEN...
  • Página 9 ® Tools 3.01.04 WIEDERHOLTE ANWENDUNG Artikelnr. Abbildung UND ERNEUTE STERILISATION proGAV Verstellkreisel 3.01.02 LIEFERUMFANG Verpackungsinhalt Anzahl 3.01.05 BETRIEBSBEDINGUNGEN (Artikelnr. FV404T) proGAV Tools proGAV Verstellinstrument proGAV Prüfinstrument proGAV Masterdisk proGAV Kompass 3.01.06 PRODUKTLEBENSDAUER proGAV Instrumentenführung proGAV Tools proGAV Tools Verpackungsinhalt Anzahl (Artikelnr.
  • Página 10: Transport Und Lagerung

    3.04 BENUTZUNG DES PRODUKTS WARNUNG 3.04.01 EINLEITUNG Wegen der Verletzungsgefahr durch Fehl- proGAV Tools bedienung der proGAV Tools muss vor der ersten Verwendung die Gebrauchsan- proGAV Tools leitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. proGAV Vor der Verwendung ist es unbedingt erfor- derlich, die Unversehrtheit und Vollständig-...
  • Página 11: Benötigte Materialien

    ® Tools 3.04.03 BENÖTIGTE MATERIALIEN 2. Prüfvorgang HINWEIS proGAV Das proGAV Prüfinstrument und der proGAV proGAV Prüfinstrument Kompass reagieren empfindlich auf externe proGAV Kompass Magnetfelder. Um unerwünschte Wechsel- wirkungen auszuschließen, sollte das pro- proGAV Verstellinstrument GAV Verstellinstrument bei der Bestimmung proGAV Verstellscheibe des Öffnungsdrucks nicht in unmittelba-...
  • Página 12 ® Tools 2b. Prüfung mit dem proGAV Kompass HINWEIS Ist der Implantationsort ungünstig gewählt proGAV Prüfinstrument oder ist die Haut über dem Ventil zu dick, besteht die Möglichkeit, dass sich die ver- proGAV Kompass stellbare Differenzdruckeinheit nicht mehr proGAV Kompass verstellen lässt.
  • Página 13 3b. Verstellung mit der proGAV Verstellscheibe Verstellscheibe Abb. 12: Platzieren des Verstellinstruments Verstellinstrument Verstellinstruments Abb. 14: Verstellung mit der proGAV Verstellscheibe Verstellscheibe Verstellscheibe proGAV Prüfinstrument Abb. 13: Verstellen der Druckstufe Abb. 15: Aufsetzen und Andrücken der Verstellscheibe auf die verstellbare Differenzdruckeinheit 3c.
  • Página 14: Reinigung Und Desinfektion

    Verfahren zu empfehlen. 3.04.06 REINIGUNGSEMPFEHLUNG FÜR DIE NICHT STERILISIERBAREN proGAV Tools HINWEIS Die proGAV Tools sind aus thermolabilen, wärme- und feuchtigkeitssensiblen sowie chemisch reagierenden Bauteilen gefertigt. proGAV Tools nicht in Reinigungslösungen Manuelle Reinigung/Desinfektion einlegen oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen lassen, da eine Beeinträchtigung...
  • Página 15 ® Tools Maschinelle Reinigung/Desinfektion Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit manueller Vorreinigung Phase Schritt T (°C/°F) t (min) Konz. (%) Wasser- qualität Chemie T-W: Trinkwasser; RT: Raumtemperatur Maschinelle alkalische Reinigung und thermische Desinfektion Phase Schritt T (°C/°F) t (min) Wasser- qualität Chemie...
  • Página 16: Fehlersuche Und -Behebung

    ® Tools 3.06 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Kontrolle, Pflege, Prüfung proGAV Prüfinstrument proGAV 3.05 ENTSORGUNG proGAV Kompass proGAV Verstellinstrument pro- GAV Kompass...
  • Página 17: Technische Daten

    ® Tools 3.07 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3.07.01 TECHNISCHE DATEN Hersteller Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Verstellkreisel proGAV Verstellinstrument proGAV Prüfinstrument proGAV Masterdisk proGAV Kompass proGAV Verstellscheibe proGAV Instrumenteführung proGAV Verstellinstrument proGAV Prüfinstrument proGAV Masterdisk proGAV Kompass...
  • Página 18 ® Tools 3.08 ZUR KENNZEICHNUNG VERWEN- Symbol Erklärung DETE SYMBOLE Symbol Erklärung 4.00 MEDIZINPRODUKTEBERATER Tel. +49 331 62083-0 info@miethke.com...
  • Página 20 ® Tools TABLE OF CONTENTS proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 21: Explanation Of The Warnings

    Tools may be damaged. proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass 1.02 DISPLAY CONVENTIONS proGAV Adjustment Tool Display Description proGAV Adjustment Disc, small/medium/ large Italics proGAV Instrument Guide 1.03 OTHER ACCOMPANYING DOCUMENTS AND ADDITIONAL INFORMATION proGAV Checkmate...
  • Página 22 ® Tools 1.04 FEEDBACK ON THE INSTRUCTIONS 2.00 DESCRIPTION OF THE proGAV Tools FOR USE 2.01 MEDICAL PURPOSE proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 CLINICAL USE Treatment options 1.05 COPYRIGHT, DISCLAIMER, WARRANTY AND OTHER INFORMATION proGAV proGAV 2.0 2.03 INDICATIONS proGAV Tools 2.04 CONTRAINDICATIONS...
  • Página 23: Technical Description

    Tool Fig. 2: proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Verification Tool proGAV Verification Compass Ventricular Catheter NOTE Small air bubbles in the compass chamber do not impair its function. Fig. 1: proGAV Verification Tool Fig. 3: proGAV Verification Compass...
  • Página 24 Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc pro- GAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV pro- GAV Adjustment Tool Fig. 5: proGAV Adjustment Disc a) small b) medium c) large Fig. 4: proGAV Adjustment Tool...
  • Página 25: System Components

    Tools Instrument Guide proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc Fig. 6: Schematic view of the proGAV Instrument Guide proGAV Instrument Guide proGAV Verification Compass proGAV Tools proGAV proGAV Checkmate proGAV Adjust- Item no.
  • Página 26: Tabla De Contenido

    Figure RE-STERILISATION proGAV Checkmate 3.01.02 SCOPE OF DELIVERY 3.01.05 OPERATING CONDITIONS Box content Number (item no. FV404T) proGAV Tools proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc 3.01.06 PRODUCT LIFE proGAV Verification Compass proGAV Instrument Guide proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 27 WARNING CAUTION Due to the risk of injury resulting from incor- rect use of the proGAV Tools, the instruc- The proGAV Adjustment Tool emits a mag- tions for use must be read carefully and netic field. Metallic objects and magnetic...
  • Página 28: Preparing For Use

    3.04.04 PREPARING FOR USE proGAV Verification Tool Verification Tool Checking the sterile packaging proGAV Check- mate Verification Tool Checking the integrity of the proGAV Tools 3.04.05 USING THE INSTRUMENTS proGAV 1. Localisation Fig. 8: Pressure level measurement a) correct b) incorrect Verification Tool 2b.
  • Página 29 ® Tools 3. Adjustment process 3a. Adjustment using the proGAV Adjustment Tool WARNING WARNING When adjusting the adjustable differential pressure unit, care must be taken that the When pressing the release button, make sure opening pressure is changed by a maximum...
  • Página 30 3b. Adjustment with the proGAV Adjustment Disc Checkmate Adjustment Disc Checkmate Ventricular Catheter Checkmate Checkmate Fig. 14: Adjustment with the proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verification Tool Fig. 16: proGAV Checkmate pressure levels: 0 to 20 cmH...
  • Página 31: Cleaning And Disinfecting

    The proGAV Tools are made from thermola- bile components that are sensitive to heat and moisture as well as chemically reactive. Do not immerse the proGAV Tools in clean- ing solutions or allow liquids to enter the housing, as moisture, corrosion and impuri- ties could impair proper functioning.
  • Página 32 ® Tools Mechanical cleaning/disinfection with manual precleaning Phase Step T (°C/°F) t (min) Conc. (%) Water quality Chemical specifications D-W: Drinking water; RT: Room temperature Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection Phase Step T (°C/°F) t (min) Water quality...
  • Página 33: Progav Adjustment Tool

    ® Tools 3.05 DISPOSAL 3.06 TROUBLESHOOTING proGAV Verification Tool Verification Tool Verification Tool proGAV proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool pro- GAV Verification Compass proGAV Tools...
  • Página 34: Progav Masterdisc

    ® Tools 3.07 TECHNICAL INFORMATION 3.07.01 TECHNICAL DATA Manufacturer Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Adjustment Tool...
  • Página 35 ® Tools 3.08 SYMBOLS USED FOR LABELLING Symbol Explanation Symbol Explanation 4.00 MEDICAL DEVICE CONSULTANTS Tel. +49 331 62083-0 info@miethke.com...
  • Página 37 ® Tools TABLE DES MATIÈRES proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 38: Conventions De Représentation

    Si elle n'est pas évitée, elle peut cau- proGAV Masterdisc ser des dégâts matériels au produit ou à envi- ronnement. proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc, small/medium/ large proGAV Instrument Guide 1.02 CONVENTIONS DE REPRÉSENTATION proGAV Checkmate Représentation...
  • Página 39: Contre-Indications

    ® Tools 1.03 AUTRES DOCUMENTS D'ACCOMPA- 2.00 DESCRIPTION DE proGAV Tools GNEMENT ET MATÉRIEL D'INFORMATION COMPLÉMENTAIRE 2.01 OBJECTIF MÉDICAL proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 BÉNÉFICE CLINIQUE Options thérapeutiques proGAV proGAV 2.0 1.04 COMMENTAIRE SUR LE MODE D'EMPLOI 2.03 INDICATIONS proGAV Tools 1.05 DROIT D'AUTEUR, CLAUSE DE NON-...
  • Página 40: Description Technique

    Verification Compass proGAV Verification Tool proGAV Verification Com- pass Ventricular Catheter REMARQUE De petites bulles d'air dans la chambre de la boussole n'ont aucun impact sur le fonction- nement. Fig. 1: proGAV Verification Tool Fig. 3: proGAV Verification Compass...
  • Página 41: Progav Adjustment Tool

    Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc proGAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Fig. 5: proGAV Adjustment Disc a) taille small b) taille medium c) taille large Fig. 4: proGAV Adjustment Tool...
  • Página 42: Progav Verification Tool

    Instrument Guide proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide Fig. 6: Vue schématique du proGAV Instrument Guide proGAV Tools proGAV Verification Compass proGAV proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool Réf. Figure...
  • Página 43: Progav Adjustment Disc Progav Instrument Guide

    Checkmate 3.01.02 MATÉRIEL FOURNI Contenu de l'emballage Nombre 3.01.05 CONDITIONS D'EXPLOITATION (réf. FV404T) proGAV Tools proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass 3.01.06 DURÉE DE VIE DU PRODUIT proGAV Instrument Guide proGAV Tools Contenu de l'emballage...
  • Página 44: Obligation De Signalement

    Tools de comprendre le mode d'emploi avant la première utilisation. proGAV Tools Il est absolument nécessaire avant l'utilisa- tion de vérifier que les proGAV Tools sont complets et en bon état. proGAV 3.02.02 COMPLICATIONS, 3.04.02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET EFFETS INDÉSIRABLES ET...
  • Página 45: Utilisation Des Instruments

    Adjustment Tool 2. Opération de contrôle proGAV Adjustment Disc REMARQUE proGAV Masterdisc Le proGAV Verification Tool et la proGAV Verification Tool Verification Compass sont très sensibles aux champs magnétiques externes. Pour exclure proGAV toutes interactions non souhaitées, le pro- GAV Adjustment Tool ne doit pas se trouver à...
  • Página 46 18 cmH O. Le rotor tourne dans le sens des b) incorrect aiguilles d'une montre (fig. 10b). Verification Tool 2b. Contrôle avec la proGAV Verification Compass proGAV Verification Compass Fig. 10: Rotation du rotor pendant l'ajustage proGAV Verification Tool...
  • Página 47 Adjustment Disc Ventricular Catheter Fig. 11: Réglage du niveau de pression souhaité sur l'Adjustment Tool Adjustment Tool Fig. 14: Ajustage à l'aide du proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verifica- tion Tool Fig. 12: Placement de l'Adjustment Tool...
  • Página 48: Recommandation De Net

    3c. Modification du réglage avec le proGAV Checkmate 0297 REMARQUE Checkmate Les proGAV Tools sont fabriqués à partir de composants thermolabiles, sensibles à la chaleur et à l'humidité qui réagissent chimi- quement. Ne pas placer les proGAV Tools dans des solutions de nettoyage ou laisser des liquides pénétrer dans le boîtier, car l'hu-...
  • Página 49 ® Tools 3.04.07 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DU proGAV Checkmate Évitez l'apparition de dommages sur le produit par l'utilisation de produits de nettoyage/ désinfection inadaptés et/ou liés à des températures trop élevées ! Nettoyage/désinfection manuelle Nettoyage/désinfection mécanique Nettoyage/désinfection mécanique avec prélavage manuel Phase Étape...
  • Página 50 ® Tools Nettoyage mécanique alcalin et désinfection thermique Phase Étape T (°C/°F) t (min) Qualité de l'eau chimie EP : Eau potable, ED : Eau déminéralisée Contrôle, entretien, examen...
  • Página 51 ® Tools 3.05 ÉLIMINATION 3.06 RECHERCHE DE PANNE ET DÉPANNAGE proGAV Verification Tool Verification Tool Veri- fication Tool proGAV proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Com- pass proGAV Tools...
  • Página 52 ® Tools 3.07 INFORMATIONS TECHNIQUES 3.07.01 DONNÉES TECHNIQUES Fabricant Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Adjustment Tool...
  • Página 53: Conseiller En Produits Médicaux

    ® Tools 3.08 SYMBOLES UTILISÉS POUR LA Symbole Explication SIGNALÉTIQUE Symbole Explication 4.00 CONSEILLER EN PRODUITS MÉDICAUX Tél. +49 331 62083-0 info@miethke.com...
  • Página 55 ® Tools ÍNDICE proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 56: Prólogo E Indicaciones Importantes

    Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc, small/medium/ 1.02 CONVENCIONES DE REPRESENTA- large CIÓN GRÁFICA proGAV Instrument Guide Representación Descripción...
  • Página 57: Indicaciones

    ® Tools 1.03 OTROS DOCUMENTOS 2.00 DESCRIPCIÓN DE LAS proGAV Tools ADJUNTOS Y MATERIAL INFORMATIVO SUPLEMENTARIO 2.01 USO MÉDICO PREVISTO proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 USO CLÍNICO Opciones terapéuticas pro- GAV proGAV 2.0 1.04 COMENTARIOS SOBRE LAS INS- TRUCCIONES DE USO 2.03 INDICACIONES...
  • Página 58: Entorno De Uso Previsto

    Verification Compass pro- GAV Verification Tool proGAV Verification Com- pass Ventricular Catheter NOTA Fig. 1: proGAV Verification Tool Las pequeñas burbujas de aire dentro de la cámara de la brújula no afectan su funciona- miento. Fig. 3: proGAV Verification Compass...
  • Página 59 Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc proGAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Fig. 5: proGAV Adjustment Disc a) Tamaño small b) Tamaño medium c) Tamaño large Fig. 4: proGAV Adjustment Tool...
  • Página 60: Componentes Del Sistema

    Instrument Guide proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Tools Fig. 6: Vista esquemática de proGAV Instrument Guide proGAV Checkmate proGAV Verification Compass N.º de artículo Figura proGAV proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool...
  • Página 61: Uso Repetido Yreesterilización

    Checkmate 3.01.02 VOLUMEN DE SUMINISTRO Contenido del paquete Cantidad 3.01.05 CONDICIONES DE (n.º de artículo FV404T) FUNCIONAMIENTO proGAV Adjustment Tool proGAV Tools proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass 3.01.06 VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO proGAV Instrument Guide proGAV Tools...
  • Página 62: Transporte Y Almacenamiento

    Tools que supone un mal uso de los dispositivos proGAV Tools. proGAV Tools Antes del uso es requisito indispensa- ble comprobar que las proGAV Tools se encuentren íntegras y completas. proGAV 3.02.02 COMPLICACIONES, 3.04.02 INDICACIONES DE SEGURIDAD Y EFECTOS SECUNDARIOS Y...
  • Página 63: Aplicación De Los Instrumentos

    Adjustment Tool no debe estar cerca del instrumento de verificación proGAV Veri- proGAV fication Tool o de la brújula proGAV Verifica- tion Compass cuando se vaya a determinar proGAV Checkmate la presión de apertura. Recomendamos una distancia de aprox.
  • Página 64 Al quedar la piel hinchada, puede que el ajuste posoperatorio sea más dificultoso durante unos días. Fig. 9: proGAV Verification Compass Durante el ajuste preoperatorio a través del embalaje estéril, el instrumento de ajuste Adjustment Tool solo se coloca sobre la vál- NOTA vula y no debe apretarse el botón.
  • Página 65 Fig. 11: Ajuste del nivel de presión deseado en el ins- trumento de ajuste Adjustment Tool Adjustment Tool Fig. 14: Ajuste con el disco de ajuste proGAV Adjust- ment Disc Fig. 12: Colocación del instrumento de ajuste Adjust- ment Tool...
  • Página 66 Adjustment Disc Adjustment Disc pro- GAV Verification Tool Fig. 16: proGAV Dispositivo de ajuste Checkmate Niveles de presión: de 0 a 20 cmH 4. Comprobación tras realizar el ajuste Fig. 15: Colocación y accionamiento del Adjustment Disc sobre la unidad de presión diferencial ajustable NOTA 3c.
  • Página 67 ® Tools pro- GAV Tools 3.04.07 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL DISPOSITIVO proGAV Checkmate ¡Evite que el producto se dañe por utilizar detergentes y desinfectantes inapropiados o por temperaturas demasiado elevadas! Limpieza/desinfección manual Limpieza/desinfección mecánica...
  • Página 68 ® Tools Limpieza/desinfección mecánica con limpieza previa manual Fase Paso T (°C/°F) t (min) Conc. (%) Calidad del agua Química A-P: Agua potable, TA: Temperatura ambiente Limpieza mecánica alcalina y desinfección térmica Fase Paso T (°C/°F) t (min) Calidad del agua Química...
  • Página 69: Eliminación De Residuos

    ® Tools Control, cuidado, comprobación proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Compass 3.05 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 3.06 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS proGAV Veri- fication Tool Verification Tool Verification Tool proGAV...
  • Página 70: Materiales En Contacto Con Tejidos Y Fluidos Corporales

    ® Tools 3.07 INFORMACIÓN TÉCNICA 3.07.01 DATOS TÉCNICOS Fabricante Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Adjustment Tool...
  • Página 71: Símbolos De Etiquetado

    ® Tools 3.08 SÍMBOLOS DE ETIQUETADO Símbolo Explicación Símbolo Explicación 4.00 ASESORES DE PRODUCTOS SANITA- RIOS Tel. +49 331 62083-0 info@miethke.com...
  • Página 73 ® Tools ÍNDICE proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 74 Se não for evitada, o produto ou algo na sua proximidade poderá sofrer danos. proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool 1.02 CONVENÇÕES DE APRESENTAÇÃO proGAV Adjustment Disc, small/medium/ large Apresentação Descrição proGAV Instrument Guide Itálico proGAV Checkmate...
  • Página 75 ® Tools 1.03 OUTROS DOCUMENTOS DE 2.00 DESCRIÇÃO DE proGAV Tools ACOMPANHAMENTO E MATERIAL DE INFORMAÇÃO SUPLEMENTAR 2.01 FINALIDADE MÉDICA proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 UTILIDADE CLÍNICA Opções de terapia proGAV proGAV 2.0 1.04 FEEDBACK SOBRE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 76: Descrição Técnica

    Fig. 2: proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Verification Tool proGAV Verification Compass Ventricular Catheter OBSERVAÇÃO As pequenas bolhas de ar existentes na Fig. 1: proGAV Verification Tool câmara do Compass não interferem com o seu funcionamento. Fig. 3: proGAV Verification Compass...
  • Página 77 Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc proGAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Fig. 5: proGAV Adjustment Disc a) Tamanho small b) Tamanho medium c) Tamanho large Fig. 4: proGAV Adjustment Tool...
  • Página 78: Componentes Do Sistema

    Instrument Guide proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide Fig. 6: Visão esquemática do proGAV Instrument Guide proGAV Tools proGAV Verification Compass proGAV Veri- proGAV Checkmate fication Compass N.º do artigo...
  • Página 79 Checkmate 3.01.02 EQUIPAMENTO FORNECIDO Conteúdo da embalagem Quanti- 3.01.05 CONDIÇÕES OPERACIONAIS (n.º do artigo: FV404T) dade proGAV Tools proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass 3.01.06 DURABILIDADE DO PRODUTO proGAV Instrument Guide proGAV Tools pro- GAV Tools Conteúdo da embalagem...
  • Página 80: Instruções De Segurança Eadvertências

    Além disso, não os utilize na proximidade de aparelhos de ressonância magnética, uma vez que estes podem ficar danificados. Por esta razão, não é permi- tida a utilização dos proGAV Tools neste local! Para determinar, alterar e controlar a pres- 3.02.03 DEVER DE COMUNICAÇÃO são de abertura da unidade de pres-...
  • Página 81: Materiais Necessários

    Tools 3.04.03 MATERIAIS NECESSÁRIOS 2. Processo de verificação OBSERVAÇÃO proGAV O proGAV Verification Tool e o proGAV Veri- proGAV Verification Tool fication Compass são sensíveis e reagem a proGAV Verification Compass campos magnéticos externos. Para excluir reações recíprocas indesejadas durante a...
  • Página 82 8 cmH O a cada pro- 3a. Ajuste com o proGAV Adjustment Tool cesso de regulação. Exemplo: A pressão de abertura deve ser ATENÇÃO alterada de 3 para 18 cmH O.
  • Página 83 Ventri- cular Catheter Fig. 11: Ajuste do nível de pressão desejado no Adjust- ment Tool Adjustment Tool Fig. 14: Ajuste com o proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verification Tool Fig. 12: Posicionamento do Adjustment Tool Adjustment Tool Adjustment Tool Fig.
  • Página 84 3.04.06 RECOMENDAÇÃO DE LIMPEZA PARA OS proGAV Tools NÃO ESTERILIZÁ- VEIS OBSERVAÇÃO Os proGAV Tools são fabricados a partir de componentes termolábeis, sensíveis ao calor e à humidade, bem como quimicamente rea- Limpeza/desinfeção manual gentes. proGAV Tools não introduzir em solu- ções de limpeza ou deixar penetrar líqui-...
  • Página 85 ® Tools Limpeza/desinfeção à máquina Limpeza/desinfeção à máquina com limpeza prévia manual Fase Passo T (°C/°F) t (min.) Conc. (%) Qualidade da água Químico A-P: Água potável, TA: Temperatura ambiente Limpeza alcalina à máquina e desinfeção térmica Fase Passo T (°C/°F)
  • Página 86 ® Tools 3.06 IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE Controlo, tratamento, verificação FALHAS proGAV Verification Tool proGAV 3.05 ELIMINAÇÃO proGAV Verification Compass proGAV Adjust- ment Tool proGAV Verification Compass...
  • Página 87: Materiais Com Contacto Com Tecidos/Fluídos Corporais

    ® Tools 3.07 INFORMAÇÕES TÉCNICAS 3.07.01 DADOS TÉCNICOS Fabricante Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Adjustment Tool...
  • Página 88: Consultor De Dispositivos Médicos

    ® Tools 3.08 SÍMBOLOS UTILIZADOS PARA Símbolo Explicação IDENTIFICAÇÃO Símbolo Explicação 4.00 CONSULTOR DE DISPOSITIVOS MÉDICOS Tel. +49 331 62083-0 info@miethke.com...
  • Página 90 ® Tools INDICE proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 91 Indica una possibile situazione dannosa. Se non prevenuti, possono provocare danni al proGAV Verification Tool prodotto o agli oggetti circostanti. proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc, small, medium, 1.02 CONVENZIONI GRAFICHE large proGAV Instrument Guide Illustrazione Descrizione Corsivo...
  • Página 92 ® Tools 1.03 ALTRI DOCUMENTI DI ACCOMPA- 2.00 DESCRIZIONE DI proGAV Tools GNAMENTO E MATERIALE INFORMATIVO COMPLEMENTARE 2.01 DESTINAZIONE MEDICA proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 VANTAGGIO CLINICO Opzioni terapeutiche pro- proGAV 2.0 1.04 COMMENTI SULLE ISTRUZIONI PER L'USO 2.03 INDICAZIONI...
  • Página 93: Descrizione Tecnica

    Verification Tool Verification Tool Fig. 2: proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Verification Tool proGAV Verification Compass NOTA Le piccole bolle nella camera della bussola non compromettono il funzionamento. Fig. 1: proGAV Verification Tool Fig. 3: proGAV Verification Compass...
  • Página 94 Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc proGAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Fig. 5: proGAV Adjustment Disc a) Misura small b) Misura medium c) Misura large Fig. 4: proGAV Adjustment Tool...
  • Página 95: Componenti Del Sistema

    Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Tools Fig. 6: Visualizzazione schematica di proGAV Instru- ment Guide proGAV Checkmate proGAV Verification Compass proGAV Cod. art. Figura proGAV Adjustment Tool...
  • Página 96 3.01.05 CONDIZIONI OPERATIVE proGAV Tools 3.01.02 VOLUME DI CONSEGNA Contenuto della confezione Quantità (cod. art. FV404T) 3.01.06 VITA UTILE DEI PRODOTTI proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Tools proGAV Instrument Guide proGAV Tools Contenuto della confezione Quantità...
  • Página 97 Tools proGAV Tools AVVERTENZA A causa del rischio di lesioni dovuto a un proGAV uso improprio di proGAV Tools, prima del 3.04.02 SICUREZZA ED AVVERTENZE primo utilizzo è necessario leggere attenta- mente e comprendere le istruzioni per l’uso. ATTENZIONE Prima dell’utilizzo è assolutamente neces- sario verificare l’integrità...
  • Página 98: Uso Degli Strumenti

    è preferibile non collocare proGAV Adjustment Tool nelle immediate vicinanze di proGAV Verification Tool o di proGAV Verification Compass. Si raccomanda una distanza di ca. 30 cm. 2a. Controllo con proGAV Verification Tool...
  • Página 99 Adjustment Tool viene applicato solo sulla valvola. Il pul- sante non deve essere azionato. Una pres- sione eccessiva esercitata con lo Adjust- Fig. 9: proGAV Verification Compass ment Tool può danneggiare l’alloggiamento della valvola e comprometterne il funziona- NOTA mento.
  • Página 100 ® Tools Adjustment Tool Fig. 14: Regolazione con proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Fig. 12: Posizionamento dello Adjustment Tool Adjustment Disc Adjustment Tool proGAV Verification Tool Fig. 15: Applicazione e impostazione del disco di rego- lazione sull’unità a pressione differenziale regolabile 3c.
  • Página 101 3.04.06 RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA DEI PRODOTTI NON STERILIZZA- BILI proGAV Tools NOTA I prodotti proGAV Tools sono realizzati con componenti termolabili, sensibili al calore Pulizia/disinfezione manuale e all'umidità e chimicamente reattivi. Non immergere i prodotti proGAV Tools in solu- zioni detergenti né...
  • Página 102 ® Tools Pulizia/disinfezione a macchina con pulizia preliminare manuale Fase Passo T (°C/°F) t (min) Conc. (%) Qualità dell’acqua Chimica A-P: acqua potabile, TA: temperatura ambiente Pulizia alcalina a macchina e disinfezione termica Fase Passo T (°C/°F) t (min) Qualità...
  • Página 103: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    ® Tools 3.06 RICERCA E RISOLUZIONE DEI PRO- Controllo, cura, verifica BLEMI proGAV Verification Tool proGAV 3.05 SMALTIMENTO proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Compass...
  • Página 104 ® Tools 3.07 INFORMAZIONI TECNICHE 3.07.01 DATI TECNICI Produttore Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Adjustment Tool...
  • Página 105: Consulenti In Prodotti Medi- Cali

    ® Tools 3.08 SIMBOLI USATI PER LA DESIGNA- Simbolo Spiegazione ZIONE Simbolo Spiegazione 4.00 CONSULENTI IN PRODOTTI MEDI- CALI Tel. +49 331 62083-0 info@miethke.com...
  • Página 107 ® Tools INHOUDSOPGAVE proGAV Tools proGAV Tools...
  • Página 108: Voorwoord En Belangrijke Opmerkingen

    Als deze niet wordt gemeden, kan het pro- proGAV Tools duct of iets in de omgeving hiervan bescha- digd raken. proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool 1.02 WEERGAVECONVENTIES proGAV Adjustment Disc, small, medium, large Weergave Beschrijving proGAV Instrument Guide Cursief proGAV Checkmate...
  • Página 109: Overige Begeleidende Documenten En Aanvullend Informatiemateriaal

    ® Tools 1.03 OVERIGE BEGELEIDENDE 2.00 BESCHRIJVING VAN DE proGAV Tools DOCUMENTEN EN AANVULLEND INFORMATIEMATERIAAL 2.01 MEDISCH GEBRUIKSDOEL proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 KLINISCH VOORDEEL Behandelopties pro- proGAV 2.0 1.04 FEEDBACK OVER DE GEBRUIKSAANWIJZING 2.03 INDICATIES proGAV Tools 1.05 AUTEURSRECHT, VRIJWARINGS-...
  • Página 110: Technische Beschrijving

    Afb. 2: proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Verification Tool proGAV Verification Compass Ventricular Catheter AANWIJZING Kleine luchtbelletjes in de kamer van het kompas hebben geen invloed op de functio- Afb. 1: proGAV Verification Tool naliteit. Afb. 3: proGAV Verification Compass...
  • Página 111 Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc pro- GAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Afb. 5: proGAV Adjustment Disc a) maat small b) maat medium c) maat large Afb. 4: proGAV Adjustment Tool...
  • Página 112 Instrument Guide proGAV Tools proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide Afb. 6: Schematische weergave van de proGAV Instru- proGAV Tools ment Guide proGAV Checkmate proGAV Verification Compass proGAV Artikelnr. Afbeelding...
  • Página 113: Herhaaldelijk Gebruik En Hersterilisatie

    Afbeelding HERSTERILISATIE proGAV Checkmate 3.01.02 LEVERINGSOMVANG Inhoud verpakking Aantal 3.01.05 BEDRIJFSVOORWAARDEN (artikelnr. FV404T) proGAV Tools proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass 3.01.06 LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT proGAV Instrument Guide proGAV Tools proGAV Tools Inhoud verpakking Aantal (artikelnr.
  • Página 114: Transport En Opslag

    Tools begrijpen voordat u het product voor de eerste keer gebruikt. proGAV Het is voor het gebruik absoluut noodzake- lijk om te controleren of de proGAV Tools intact en volledig zijn. 3.04.02 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN WAARSCHUWINGEN 3.02.02 COMPLICATIES, BIJWERKINGEN EN RESTERENDE RISICO'S...
  • Página 115: Benodigde Materialen

    Om ongewenste wisselwerkingen uit te sluiten, mag het proGAV Adjustment Tool tijdens het bepalen van de openingsdruk niet in de buurt van het proGAV Verifica- Controleren van de integriteit van de tion Tool of het proGAV Verification Compass proGAV Tools liggen.
  • Página 116 18 cmH O. De rotor draait met de klok mee a) correct (afb. 10b). b) verkeerd Verification Tool 2b. Controle met het proGAV Verification Compass pro- Afb. 10: Rotatie van rotor tijdens het instellen GAV Verification Tool a) verkeerde richting...
  • Página 117 Adjustment Disc Ventricu- lar Catheter Afb. 11: Het gewenste drukniveau op het Adjustment Tool instellen Adjustment Tool Afb. 14: Instellen met de proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verifica- tion Tool Afb. 12: Het Adjustment Tool positioneren Adjustment Tool...
  • Página 118 3c. Instellen met de proGAV Checkmate 0297 AANWIJZING Checkmate De proGAV Tools zijn samengesteld uit ther- misch labiele, warmte- en vochtigheidsge- voelige en chemisch reagerende onderde- len. Leg proGAV Tools niet in reinigingsop- lossingen en laat geen vloeistof in de behui- zing dringen;...
  • Página 119 ® Tools 3.04.07 REINIGING EN DESINFECTIE VAN DE proGAV Checkmate Voorkom schade aan het product als gevolg van ongepaste reinigings-/desinfectiemidde- len en/of te hoge temperaturen! Handmatige reiniging/desinfectie Machinale reiniging/desinfectie Machinale reiniging/desinfectie met handmatige voorreiniging Fase Stap T (°C/°F) t (min) Conc.
  • Página 120 ® Tools Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie Fase Stap T (°C/°F) t (min) Water- kwaliteit Chemie DW: Drinkwater: GDMW: gedemineraliseerd water 3.05 VERWIJDERING Controle, onderhoud, testen...
  • Página 121: Foutenopsporing En - Oplossing

    ® Tools 3.06 FOUTENOPSPORING EN - OPLOSSING proGAV Verification Tool proGAV proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Compass...
  • Página 122 ® Tools 3.07 TECHNISCHE INFORMATIE 3.07.01 TECHNISCHE GEGEVENS Fabrikant Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Adjustment Tool...
  • Página 123 ® Tools 3.08 VOOR MARKERING GEBRUIKTE Symbool Uitleg SYMBOLEN Symbool Uitleg 4.00 ADVISEUR MEDISCHE HULPMIDDE- Tel. +49 331 62083-0 info@miethke.com...
  • Página 125 注册人: Christoph Miethke GmbH & Co. KG 克里斯托福弥提柯股份有限公司 住所: Ulanenweg 2, 14469 Potsdam, Germany 联系方式: www.miethke.com, info@miethke.com Distributor: Aesculap AG | Am Aesculap-Platz | 78532 Tuttlingen | Germany Phone +49 7461 95-0 | Fax +49 7461 95-2600 | www.bbraun.com AESCULAP ®...

Tabla de contenido