Bartscher Master 900 Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Bartscher Master 900 Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Bartscher Master 900 Serie Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Equipo multifunción eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para Master 900 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

296426 / BRE92MB0
Rev.-Nr.: 01-2017
ELEKTRO-MULTIBRÄTER
ELECTRIC MULTI COOKING BRAT PAN
MULTI-SAUTEUSE ÉLECTRIQUE
BRASIERA ELETTRICA UNIVERSALE
EQUIPO MULTIFUNCIÓN ELÉCTRICO
PANELA ELÉTRICA UNIVERSAL
ELEKTRISCHE MULTI-BRAADSLEDE
PATELNIA WIELOFUNKCYJNA ELEKTRYCZNA
I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S -
U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N
I N S T A L L A T I O N , O P E R A T I N G
A N D M A I N T E N A N C E N S T R U C T I O N S
M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N ,
D ' U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N
M A N U A L E D I I N S T A L L A Z I O N E ,
U S O E M A N U T E N Z I O N E
M A N U A L D E I N S T A L A C I Ó N ,
U S O Y M A N T E N I M I E N T O
M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ,
U T I L I Z A Ç Ã O E M A N U T E N Ç Ã O
H A N D L E I D I N G V O O R I N S T A L L A T I E ,
G E B R U I K E N O N D E R H O U D
W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E I N S T A L A C J I ,
U Ż Y T K O W A N I A I K O N S E RW A C J I
DE
GB
FR
IT
ES
PT
NL
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher Master 900 Serie

  • Página 1 ELEKTRO-MULTIBRÄTER ELECTRIC MULTI COOKING BRAT PAN MULTI-SAUTEUSE ÉLECTRIQUE BRASIERA ELETTRICA UNIVERSALE EQUIPO MULTIFUNCIÓN ELÉCTRICO PANELA ELÉTRICA UNIVERSAL ELEKTRISCHE MULTI-BRAADSLEDE PATELNIA WIELOFUNKCYJNA ELEKTRYCZNA 296426 / BRE92MB0 I N S T A L L A T I O N S - , B E D I E N U N G S - U N D W A R T U N G S A NW E I S U N G E N I N S T A L L A T I O N , O P E R A T I N G A N D M A I N T E N A N C E N S T R U C T I O N S...
  • Página 2 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! TECHNICAL CHANGES RESERVED! SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES ! CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE! ¡SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS! SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS! TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN! WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. INHALTSVERZEICHNIS ........................1 2. SACHREGISTER ..........................2 3. SICHERHEIT ............................3 4. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND WARNHINWEISE ............... 4 4.1. Allgemeine Hinweise ........................ 4 4.2. Gerätebeschreibung ......................... 4 4.3. Typenschild ..........................5 4.4. Austausch von Bauteilen (Servicetechniker) ................5 4.5.
  • Página 4: Sachregister

    DEUTSCH SACHREGISTER Allgemeine Hinweise 4 Längere Nichtbenutzung 7 Anschluss an die Stromversorgung 10 Auspacken 8 Ausstattung und Zubehör 5 Montage des Geräts in Reihe 11 Austausch von Bauteilen 5 Ordentliche Wartung 7 Beschreibung der Bedienung 6 Prüfung 11 Ein- und Ausschalten des Geräts 6 Entsorgung des Geräts 12 Reinigung der Grillplatte 8 FUNKTIONSSTÖRUNGEN 8...
  • Página 5: Sicherheit

    DEUTSCH SICHERHEIT Um die Hygiene zu gewährleisten und die Vor Gebrauch des Gerätes die in der Lebensmittel vor Verunreinigung zu schützen, müssen alle Elemente, die direkt oder indirekt mit vorliegenden Anleitung enthaltenen den Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie alle Anweisungen und Warnungen aufmerksam angrenzenden Bereiche sorgfältig...
  • Página 6: Allgemeine Bestimmungen Und Warnhinweise

    DEUTSCH ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN UND WARNHINWEISE 4.1. Allgemeine Hinweise Diese Anleitung wurde vom Hersteller erstellt, um Warnung! autorisierten Personen die für den Umgang mit dem Gerät notwendigen Informationen zu liefern. Es wird den Adressaten der Informationen Weist auf wichtige Sicherheits- empfohlen, diese aufmerksam zu lesen und strikt hinweise hin.
  • Página 7: Typenschild

    DEUTSCH 4.3. Typenschild Das abgebildete Typenschild ist direkt am Gerät angebracht. Darauf sind alle für Betriebssicherheit erforderlichen Hinweise und Angaben angegeben. 1) EAN-Nummer 2) Art.-Nr. / Modell-Nr. 3) Anschlusswert: Leistung / Frequenz / Versorgungsspannung 4) Herstellungsdatum 5) Serien-Nummer 6) WEEE-Symbol 7) CE-Kennzeichnung 4.4.
  • Página 8: Gebrauch Und Funktion

    DEUTSCH GEBRAUCH UND FUNKTION 5.1. Beschreibung der Bedienung. Die Bedienelemente für die wichtigsten C) Weiße Kontrollleuchte: zeigt das Funktionen sind auf dem Bedienfeld des Geräts Aufheizen des Geräts an. angeordnet. D) Rote Kontrollleuchte: zeigt die Auslösung A) Temperaturregler: zum Ein- und des Sicherheitsthermostaten an.
  • Página 9: Tipps Zum Gebrauch

    DEUTSCH 5.3. Tipps zum Gebrauch Längere Nichtbenutzung Verwenden Sie das Gerät nicht zum Bleibt das Gerät für eine längere Zeit unbenutzt, Anwärmen Töpfen oder Pfannen; gehen Sie wie folgt vor: dadurch könnte die Grillplatte beschädigt 1. Betätigen Sie den automatischen werden.
  • Página 10: Reinigung Der Grillplatte

    DEUTSCH 6.3. Reinigung der Grillplatte Gehen Sie hierzu auf die angegebene Weise vor. 6. Stellen Sie einen Auffangeimer unter die Abflussöffnung. 1. Entfernen Sie mit dem Schaber die Speise- reste von der Grillplatte (gehen Sie bei 7. Entfernen Sie den Stöpsel und lassen Sie das verchromten Platten besonders vorsichtig vor).
  • Página 11 DEUTSCH Prüfen Sie beim Empfang, dass die Verpackung Verständigen Sie im Fall von Unregelmäßigkeiten vollständig ist und während des Transports nicht unverzüglich den Händler. beschädigt wurde. Eventuelle Beschädigungen sind unverzüglich Lagern Sie das Verpackungs- beim Transporteur zu beanstanden. material (Nylonbeutel, Styropor, Packen Sie das Gerät sobald wie möglich aus, um Klammern ...) nicht in der Reichweite...
  • Página 12: Anschluss An Die Stromversorgung (Servicetechniker)

    DEUTSCH 8.3. Anschluss an die Stromversorgung (Servicetechniker) Anschluss durch autorisiertes Schließen Sie den Trennschalter an der qualifiziertes Personal unter Beachtung der dafür Klemmleiste (B) des Geräts an, wie in der geltenden Gesetze unter Verwendung Abbildung und im Schaltplan (siehe Anlagen) geeigneten vorschriftsmäßigen Materials...
  • Página 13: Montage Des Geräts In Reihe

    DEUTSCH 8.4. Montage des Geräts in Reihe Um die Geräte in Reihe (Seite an Seite) zu 3. Schieben Sie die Geräte nebeneinander und montieren, gehen Sie wie angegeben vor. richten Sie sie horizontal aus (durch Einstellen der Standfüße). 1. Montieren Sie die Bedientafeln ab und 4.
  • Página 14: Entsorgung Des Geräts

    Sammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Geräten zugeführt werden muss. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
  • Página 15 Installation of the device in a line ................... 11 8.5. Check-up (service technician) ....................11 9. SETTINGS ............................11 10. DEVICE DISPOSAL ......................... 12 ATTACHMENTS ............................I Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Página 16: Index

    ENGLISH INDEX Check-up 11 Index plate 5 Cleaning of the grill plate 8 Installation 9 Connection to the mains 10 Installation of the device in a line 11 Correct maintenance 7 Longer interval in the use of the device 7 Description of the controls 6 Description of the device 4 DEVICE DISPOSAL 12...
  • Página 17: Safety

    ENGLISH SAFETY To provide hygiene and protect foods from dirt, all Read carefully the guidelines and the elements that have direct or indirect contact with the foods and all border areas must be instructions in the instruction manual thoroughly cleaned. Use only the cleaning agents before you use the device.
  • Página 18: General Information And Warnings

    ENGLISH GENERAL INFORMATION AND WARNINGS 4.1. General guidelines The manual has been edited by the manufacturer Special symbols, described below, have been to provide the authorized personnel with the used to stress important information or draw information necessary to work with the device. attention to essential data: We recommend the intended readers to read the Warning...
  • Página 19: Index Plate

    ENGLISH 4.3. Index plate The index plate indicated in the drawing is mounted directly onto the device. There are all guidelines and information on the plate required for safe use. 1) EAN-No. 2) Code-No. / Model-No. 3) Connection: power / supply frequence / supply voltage 4) Date of production 5) Serial-No.
  • Página 20: Use And Operation

    ENGLISH USE AND OPERATION 5.1. Description of the controls. C) White indicator light: indicates device The elements controlling the essential functions are located on the control panel of the device. heating. A) Temperature control: to switch on D) Red indicator light: indicates activation and off the heating elements.
  • Página 21: Guidelines On How To Use The Device

    ENGLISH 5.3. Guidelines on how to use the device Guidelines on regular use of the device Longer interval in the use of the device To ensure correct use of the device follow the guidelines below: When you plan not to use the device for the Use only accessories provided by the prolonged time, follow the instructions below: manufacturer;...
  • Página 22: Cleaning Of The Grill Plate

    ENGLISH 6.3. Cleaning of the grill plate Follow the instructions below. 6. Put a bucket under the drain hole. 1. Remove the left over food from the grill plate 7. Pull out the plug and wait until the water has with a paddle (be especially careful when drained out.
  • Página 23: Installation (Service Technician)

    ENGLISH When collecting the goods check if the packaging In case of any difference inform the sales agent is complete and has not been damaged during immediately. transport. Any damage should be immediately reported to Do not store the packaging the shipping company.
  • Página 24: Connection To The Mains (Service Technician)

    ENGLISH 8.3. Connection to the mains (service technician) The device may be connected to the power supply Connect the switch-off to the terminal strip (B) only by the authorized and qualified personnel, of the device, as shown in the drawing and when the valid regulations are followed and when block diagram (see the attachments).
  • Página 25: Installation Of The Device In A Line

    ENGLISH 8.4. Installation of the device in a line Um die Geräte in Reihe (Seite an Seite) zu 3. Schieben Sie die Geräte nebeneinander und montieren, gehen Sie wie angegeben vor. richten Sie sie horizontal aus (durch Einstellen der Standfüße). 1.
  • Página 26: Device Disposal

    Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0...
  • Página 27 Montage de l’appareil en série ....................11 8.5. Contrôle (technicien de service) ..................... 11 9. RÉGLAGES ............................11 10. VALORISATION DE L’APPAREIL ....................12 ANNEXES ..............................I Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Página 28: Index

    FRANÇAIS INDEX Branchement à l’alimentation électrique 10 Maintenance appropriée 7 Mise en marche et arrêt de l’appareil 6 Montage de l’appareil en série 11 Conseils d’utilisation de l’appareil 7 Conseils d’utilisation normale de l’appareil 7 Conseils de nettoyage 7 Nettoyage de la plaque grill 8 Contrôle 11 Non-utilisation prolongée de l’appareil 7 D’entretien 7...
  • Página 29: Sécurité

    FRANÇAIS SÉCURITÉ Pour garantir l'hygiène et protéger les produits Avant l’utilisation de l’appareil, lire alimentaires contre la contamination, tous les éléments en contact direct ou indirect avec les attentivement les recommandations et les produits alimentaires toutes zones avertissements contenus dans le présent contiguës doivent être soigneusement nettoyés.
  • Página 30: Règles Et Avertissements Généraux

    FRANÇAIS RÈGLES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 4.1. Recommandations générales Le présent manuel a été rédigé par le fabricant Pour souligner les informations importantes ou pour fournir au personnel agréé les informations attirer l’attention sur les données cruciales, des nécessaires à l’exploitation de l’appareil. symboles spéciaux été...
  • Página 31: Plaque Signalétique

    FRANÇAIS 4.3. Plaque signalétique La plaque signalétique présentée sur le dessin est fixée directement sur l’appareil. Sur la plaque signalétique sont indiquées toutes les consignes et informations nécessaires pour la sécurité d’exploitation. 1) EAN-Numéro 2) Code-No. / No. du modèle 3) Alimentation électrique: Puissance Fréquence / Tension d’alimentation...
  • Página 32: Utilisation Et Fonctionnement

    FRANÇAIS UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 5.1. Description de la commande C) Témoin blanc : il indique le Les éléments de commande pour les fonctions les plus importantes se trouvent sur le panneau de réchauffement de l’appareil commande de l’appareil. D) Témoin rouge : il indique l’enclenchement A) Régulateur de température : pour allumer des thermostats de sécurité.
  • Página 33: Conseils D'utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS 5.3. Conseils d’utilisation de l’appareil Non-utilisation prolongée de l’appareil utiliser l’appareil pour Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue réchauffer les casseroles ou les poêles, car période temps, suivre procédures cela pourrait endommager la plaque grill. suivantes : 1.
  • Página 34: Nettoyage De La Plaque Grill

    FRANÇAIS 6.3. Nettoyage de la plaque grill Suivre la procédure décrite ci-dessous: 6. Placer sceau sous l’ouverture d'évacuation. 1. À l’aide du racloir, éliminer les restes des aliments plaque grill (faire 7. Retirer le bouchon et attendre que l’eau se particulièrement attention avec les plaques déverse.
  • Página 35: Installation (Technicien De Service)

    FRANÇAIS Lors de la réception de la marchandise, vérifier si En cas de non-conformité, contacter l’emballage est complet et s’il n’a pas subi de immédiatement le distributeur. dommages lors du transport. dommages éventuels doivent être Ne pas conserver les emballages immédiatement signalés à...
  • Página 36: Branchement À L'alimentation Électrique (Technicien De Service)

    FRANÇAIS 8.3. Branchement à l’alimentation électrique (technicien de service) Seul un personnel agréé et qualifié peut procéder Brancher le sectionneur au bornier (B) de au branchement de l’appareil à l’alimentation l’appareil, comme présenté sur le dessin et le électrique, tout en respectant les lois en vigueur et schéma électrique (voir les annexes).
  • Página 37: Montage De L'appareil En Série

    FRANÇAIS 8.4. Montage de l’appareil en série Pour monter l’appareil en série (juxtaposition) 2. Utiliser une bande étanche (A) sur les côtés suivre la procédure suivante : adjacents. 3. Tirer l’appareil vers soi et le positionner en 1. Démonter le panneau de commande et retirer, position horizontale (en réglant les pieds).
  • Página 38: Valorisation De L'appareil

    être considéré comme un déchet ménager, mais doit être transmis à un point de collecte d’appareils électriques et électroniques pour qu'il soit recyclé. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne...
  • Página 39 ITALIANO INDICE 1. INDICE ..............................1 2. INDICE ANALITICO ........................... 2 3. SICUREZZA ............................3 4. INDICAZIONI GENERALI E AVVERTENZE ..................4 4.1. Indicazioni generali ........................4 4.2. Descrizione dell'apparecchiatura ..................... 4 4.3. Targhetta nominale ........................5 4.4. Sostituzione dei sotto assiemi (tecnico del servizio assistenza) ..........5 4.5.
  • Página 40: Indice Analitico

    ITALIANO INDICE ANALITICO Accensione e spegnimento dell'apparecchiatura 6 MALFUNZIONAMENTI 8 Manutenzione 7 Manutenzione corretta 7 Montaggio dell’apparecchiatura in serie 11 Collegamento alla rete elettrica 10 Controllo 11 Pausa prolungata nell’uso dell’apparecchiatura 7 Pulizia della piastra per grigliare 8 Descrizione dell’uso 6 Descrizione dell'apparecchiatura 4 Dispositivi di sicurezza 5 SICUREZZA 3...
  • Página 41 ITALIANO SICUREZZA Per garantire l’igiene e proteggere gli articoli Prima di utilizzare l'apparecchiatura, alimentari dalla contaminazione, tutti gli elementi a diretto contatto con gli articoli alimentari e tutte leggere attentamente le indicazioni e le le aree adiacenti dovranno essere puliti con cura. avvertenze riportate nelle presenti A tal fine, usare detergenti destinati al contatto istruzioni.
  • Página 42: Indicazioni Generali E Avvertenze

    ITALIANO INDICAZIONI GENERALI E AVVERTENZE 4.1. Indicazioni generali Le presenti istruzioni sono state elaborate dal Per sottolineare le informazioni più importanti o fabbricante con l'obiettivo di fornire, ai dipendenti indirizzare l’attenzione sui dati più significativi autorizzati, le informazioni necessarie per lavorare sono stati utilizzati...
  • Página 43: Targhetta Nominale

    ITALIANO 4.3. Targhetta nominale La targhetta nominale presentata nell'immagine è fissata direttamente all'apparecchiatura. Sulla targhetta sono riportate tutte le indicazioni e le informazioni richieste per l’utilizzo sicuro. 1) EAN- Numero 2) N. art. / Numero del modello 3) Potenza di allacciamento: Potenza nominale / Frequenza della tensione di alimentazione / Tensione di alimentazione 4) Data di fabbricazione...
  • Página 44: Descrizione Dell'uso

    ITALIANO 5.1. Descrizione dell’uso . B) Spia di controllo verde: Indica Gli elementi di comando delle funzioni principali si trovano sul pannello di controllo l’alimentazione con energia elettrica dell'apparecchiatura. C) Spia di controllo bianca: indica il A) Regolatore di temperatura: per riscaldamento del forno accendere e spegnere le resistenze di D) Spia rossa: Indica l’accensione dei...
  • Página 45: Indicazioni Relative All'uso Dell'apparecchiatura

    ITALIANO 5.3. Indicazioni relative all’uso dell’apparecchiatura Pausa prolungata nell’uso dell’apparec- usare l’apparecchiatura chiatura scaldare pentole o padelle, poiché ciò può Qualora l’apparecchiatura non debba essere danneggiare la piastra per grigliare. utilizzata per un periodo prolungato, procedere nel modo indicato a seguire: 1.
  • Página 46: Pulizia Della Piastra Per Grigliare

    ITALIANO 6.3. Pulizia della piastra per grigliare 6. Posizionare un secchio sotto il foro di scarico. Procedere nel modo indicato a seguire. 1. Rimuovere, per mezzo della spatola, i residui 7. Estrarre il tappo e attendere che l’acqua di cibo dalla piastra per grigliare (prestare defluisca.
  • Página 47: Installazione (Tecnico Del Servizio Assistenza)

    ITALIANO Durante la presa in consegna della merce, Dopo l'estrazione dall'imballaggio, accertarsi che accertarsi che la confezione sia completa e non l'equipaggiamento dell'apparecchiatura sia sia stata danneggiata durante il trasporto. conforme all'ordine presentato. Eventuali danni andranno segnalati In caso di non conformità, informare immediatamente al trasportatore.
  • Página 48: Collegamento Alla Rete Elettrica (Tecnico Del Servizio Assistenza)

    ITALIANO 8.3. Collegamento alla rete elettrica (tecnico del servizio assistenza) L’apparecchiatura potrà essere collegata alla rete Collegare il sezionatore alla morsettiera (B) soltanto da parte di personale autorizzato e quali- dell’apparecchiatura come indicato ficato, nel rispetto delle norme vigenti, con l'uso di nell’immagine e nello schema (vedi allegati).
  • Página 49: Montaggio Dell'apparecchiatura In Serie

    ITALIANO 8.4. Montaggio dell’apparecchiatura in serie Per montare l’apparecchiatura in serie (più 2. Applicare nastro isolante (A) presso i lati a dispositivi uno accanto all’altro), procedere nel contatto. modo indicato a seguire: 3. Avvicinare le apparecchiature e posizionarle 1. Smontare il quadro di comando e rimuovere, in orizzontale (regolando i piedini).
  • Página 50: Smaltimento Dell'apparecchiatura

    L'articolo usato dovrà essere trasmesso a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici ai fini del riciclaggio. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germania Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Página 51 Montaje del aparato en serie ....................11 8.5. Inspección (técnico de servicio) ..................... 11 9. PREFERENCIAS ..........................11 10. ELIMINACIÓN DEL APARATO ......................12 ANEXOS ..............................I Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Página 52: Índice

    ESPAÑOL ÍNDICE Conexión a la corriente 10 Limpieza de la plancha 8 Consejos generales 4 Mantenimiento 7 Descripción de la operación 6 Mantenimiento correcto 7 Descripción del aparato 4 Montaje del aparato en serie 11 Desembalado 8 Pausa prolongada en el uso del aparato 7 ELIMINACIÓN DEL APARATO 12 Placa de identificación 5 Embalado 8...
  • Página 53: Seguridad

    ESPAÑOL SEGURIDAD A fin de garantizar la higiene y proteger los Antes de usar el aparato lea alimentos contra la contaminación, todos los elementos que están en contacto directo o detenidamente estas instrucciones y indirecto con los mismos y todas las áreas advertencias contenidas en este manual.
  • Página 54: Consejos Y Advertencias Generales

    ESPAÑOL CONSEJOS Y ADVERTENCIAS GENERALES 4.1. Consejos generales Este manual de instrucciones fue elaborada por el A fin de sobresaltar la información importante en el fabricante a fin de proporcionar información texto o prestar atención a los datos relevantes se necesaria para el trabajo con el aparato al usaron símbolos especiales descritos a personal autorizado.
  • Página 55: Placa De Identificación

    ESPAÑOL 4.3. Placa de identificación La placa de identificación mostrada está fijada directamente en el aparato. En la placa se dan todas las indicaciones e información necesaria para el uso seguro del aparato. 1) EAN- Número 2) Código / Número del modelo 3) Consumo de energía: Potencia nominal / Frecuencia de la tensión de alimentación / Tensión de alimentación...
  • Página 56: Operación Y Funcionamiento

    ESPAÑOL OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 5.1. Descripción de la operación. Los elementos de control de las funciones más B) Testigo verde: indica la alimentación de importantes están situados en el panel de energía eléctrica. operación del aparato. C) Testigo blanco: indica el calentamiento A) Perilla reguladora de temperatura: del aparato.
  • Página 57: Indicaciones De Uso Del Aparato

    ESPAÑOL 5.3. Indicaciones de uso del aparato Pausa prolongada en el uso del aparato dispositivo para Si el aparato no se usa por un tiempo prolongado, calentamiento de ollas o sartenes, dado que siga las siguientes instrucciones: podrían causar daños de la plancha. 1.
  • Página 58: Limpieza De La Plancha

    ESPAÑOL 6.3. Limpieza de la plancha Siga el procedimiento descrito a continuación: 6. Coloque un cubo debajo de la boca de descarga. 1. Con una espátula elimine los restos de los alimentos de la plancha (tenga mucho cuidado 7. Retire el tapón y espere hasta que el agua se en caso de planchas cromadas).
  • Página 59: Instalación (Técnico De Servicio)

    ESPAÑOL Durante la recepción compruebe si el envase está caso disconformidades informe completo y no sufrió daños durante el transporte. inmediatamente al vendedor. Eventuales daños deben notificarse inmediatamente al transportista. ¡Manténgase el material de Desembale el aparato lo más pronto posible para envasado (bolsas de nilón, poliestireno comprobar si no está...
  • Página 60: Conexión A La Corriente (Técnico De Servicio)

    ESPAÑOL 8.3. Conexión a la corriente (técnico de servicio) El aparato puede ser conectado a la corriente Conecte el interruptor a la regleta de únicamente personal autorizado terminales (B) del aparato, tal como se cualificado respetando las normas en vigor y muestra en la figura o en el esquema eléctrico material adecuado y conforme a la legislación.
  • Página 61: Montaje Del Aparato En Serie

    ESPAÑOL 8.4. Montaje del aparato en serie A fin de instalar el aparato en serie (uno al lado 3. Acerque los aparatos entre sí y colóquelos en del otro), siga los siguientes pasos: posición horizontal (ajustando las patas). 1. Desmonte el panel de control y retire el 4.
  • Página 62: Eliminación Del Aparato

    Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
  • Página 63 Montagem do aparelho em série ................... 11 8.5. Controle (serviço técnico) ...................... 11 9. CONFIGURAÇÕES .......................... 11 10. DESCARTE DO APARELHO ......................12 ANEXOS ..............................I Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemanha Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Página 64: Índice Por Tema

    PORTUGUÊS ÍNDICE POR TEMA Controle 11 Manutenção 7 Manutenção correta 7 Montagem do aparelho em série 11 DESCARTE DO APARELHO 12 Descrição do aparelho 4 Descrição do serviço 6 Orientações de limpeza 7 Desembalar 8 Orientações gerais 4 Dicas para a utilização do aparelho 7 Orientações para o uso normal do aparelho 7 Dispositivos de segurança 5 Placa de informação 5...
  • Página 65: Segurança

    PORTUGUÊS SEGURANÇA Para garantir a higiene e segurança dos Antes de utilizar o aparelho, leia alimentos quanto à contaminações, todos os elementos tiverem contato direta atentamente as instruções presentes indiretamente com o alimento, deverão ser neste manual. devidamente higienizados. Para isto, deve-se utilizar materiais de limpeza apropriados para o O manual contém informações básicas sobre o contato com alimentos, evitar a utilização de...
  • Página 66: Informações Gerais E Avisos

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES GERAIS E AVISOS 4.1. Orientações gerais Este manual foi criado pelo fabricante com o A fim de destacar informações importantes ou objetivo de fornecer informações técnicas e de chamar a atenção à dados importantes, serão utilização do aparelho ao profissional autorizado. utilizados símbolos que signifcam o seguinte: Recomendamos ao receptor destas informações Atençao...
  • Página 67: Placa De Informação

    PORTUGUÊS 4.3. Placa de informação Conforme apresentado na imagem, a placa de informação está fixada diretamente no aparelho. Nesta placa constam todas as orientações e informações necessárias para segurança. 1) EAN-Número 2) Nº ref. / Número do modelo 3) Consumo elétrico: Potência da ligação Frequência da tensão da alimentação / Tensão da alimentação...
  • Página 68: Uso E Funcionamento

    PORTUGUÊS USO E FUNCIONAMENTO 5.1. Descrição do serviço. Os elementos que controlam as principais funções encontram-se no painel de controle do C) Luz de controle branca: indica dispositivo. aquecimento do aparelho A) Regulador de temperatura: para ligar e D) Indicador vermelho: indica a ativação do desligar os elementos de aquecimento termostato de segurança.
  • Página 69: Dicas Para A Utilização Do Aparelho

    PORTUGUÊS 5.3. Dicas para a utilização do aparelho Longo intervalo de uso Não utilizar o aparelho para aquecer Caso não utilize o aparelho por um longo período, panelas ou frigideiras pois estas podem deve-se seguir os seguintes passos: causar danos à placa grill. 1.
  • Página 70: Limpeza Da Placa Grill

    PORTUGUÊS 6.3. Limpeza da placa grill Proceder conforme indicado abaixo. 6. Colocar um balde sob o orifício de drenagem. 1. Remova os restos de alimentos da placa grill com 7. Retirar a tampa e esperar até que a água toda a pá...
  • Página 71: Installation (Serviço Técnico)

    PORTUGUÊS Eventuais danos devem reportados Após desembalar, verificar se o aparelho está de imediatamente à empresa de transportes. acordo com o que fora pedido. Desembalar o aparelho assim que possível para Caso contrário, informar imediatamente verificar se o aparelho não está danificado. vendedor.
  • Página 72: Ligação À Rede Elétrica (Serviço Técnico)

    PORTUGUÊS 8.3. Ligação à rede elétrica (serviço técnico) O aparelho deverá ser conectado à eletricidade Conectar o interruptor ao terminal de contatos por um profissional qualificado e especializado, (B) do aparelho conforme apresentado na respeitando as normas aplicáveis e utilizando-se imagem e no diagrama esquemático (ver mteriais adequados e compatíveis.
  • Página 73: Montagem Do Aparelho Em Série

    PORTUGUÊS 8.4. Montagem do aparelho em série A fim de montar o aparelho em série (lado a lado), 3. Empurre os aparelhos um contra o outro e deve-se seguir os seguintes passos: deixe-s em posição horizontal (ao regular os 1. Remover o suporte da placa e, se necessário, pés).
  • Página 74: Descarte Do Aparelho

    à um ponto de coleta de materiais elétricos e eletrônicos para fins de reciclagem. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...
  • Página 75 Montage van het apparaat in een reeks................. 11 8.5. Controle (onderhoudsmonteur) ....................11 9. INSTELLINGEN ..........................11 10. VERWIJDERING VAN HET APPARAAT ..................12 BIJLAGEN ..............................I Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Página 76 NEDERLANDS INDEX Aansluiting op het elektriciteitsnet 10 Periodiek onderhoud 7 Algemene aanwijzingen 4 STORING IN DE WERKING 8 Controle 11 Tips voor gebruik van het apparaat 7 Het reinigen van de grillplaat 8 Tips voor normaal gebruik van het apparaat 7 Het vervangen van de onderdelen 5 Tips voor reiniging 7 Typeplaat 5...
  • Página 77: Veiligheid

    NEDERLANDS VEILIGHEID Om de hygiëne te verzekeren en het voedsel Vooraleer het apparaat wordt tegen verontreiniging te beschermen, moeten de elementen die direct of indirect in contact met het gebruikt, dient de gebruikshandleiding voedsel komen en alle naburige gebieden grondig nauwkeurig te worden gelezen.
  • Página 78: Algemene Aanwijzingen En Waarschuwingen

    NEDERLANDS ALGEMENE AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN 4.1. Algemene aanwijzingen Deze gebruikshandleiding is door de fabrikant Om belangrijke informaties van de tekst te opgesteld om voor bevoegd personeel informatie benadrukken of aandacht op belangrijke gegevens nodig voor werk met het apparaat te verstrekken. te leggen, worden speciale symbolen gebruikt: Waarschuwing Het wordt aanbevolen dat de geadresseerden van...
  • Página 79: Typeplaat

    NEDERLANDS 4.3. Typeplaat Het op de afbeelding weergegeven typeplaatje wordt direct op het apparaat aangebracht. Op het typeplaatje worden alle aanwijzingen informatie voor veiligheid gebruik weergegeven. 1) EAN-Nummer / Model Nr. Nr art. 3) Stroomverbruik: Nominaal Vermogen / Frequentie van de voedingsspanning / Voedingspanning 4) Productiedatum 5) Serienummer...
  • Página 80: Beschrijving Van De Bediening

    NEDERLANDS 5.1. Beschrijving van de bediening. B) Groen controlelampje: toont de toevoer De bedieningselementen voor de belangrijkste functies zijn geplaatst op het bedieningspaneel van stroom. van het apparaat. C) Wit controlelampje: toont de opwarming A) Temperatuurregelaar: voor het in-, en van het apparaat.
  • Página 81: Tips Voor Gebruik Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 5.3. Tips voor gebruik van het apparaat Langdurig buitengebruik Het apparaat niet gebruken voor het Wanneer het apparaat langdurig buitengebruik is, verwarmen van pannen en koekenpannen, handel als volgt: omdat de grillplaat kan beschadigen. 1. Activeer de automatische scheidschakelaar om de stroomvoorziening uit te schakelen;...
  • Página 82: Het Reinigen Van De Grillplaat

    NEDERLANDS 6.3. Het reinigen van de grillplaat Doe dit op de aangegeven wijze. 6. Een emmer onder de afvoeropening plaatsen. 1. Verwijder met behulp van de schraper de 7. De stop eruit nemen en wachten tot het water restjes (wees vooral voorzichtig in het geval afgevoerd is.
  • Página 83: Installatie (Onderhoudsmonteur)

    NEDERLANDS Controleer bij ontvangst of de verpakking volledig Bij onregelmatigheid informeer onmiddellijk de is en tijdens het vervoer niet wordt beschadigd. verkoper. Meld de eventuele schade onverwijld bij de vervoerder. Bewaar het verpakkingsmateriaal Pak het apparaat zo snel mogelijk uit om te (nylon zakjes, piepschuim, nieten, ...) controleren of het niet beschadigd wordt.
  • Página 84: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet (Onderhoudsmonteur)

    NEDERLANDS 8.3. Aansluiting op het elektriciteitsnet (onderhoudsmonteur) Het apparaat moet worden aangesloten door Sluit de schakelaar aan op de klemlijst (B) geautoriseerd en gekwalificeerd personeel met van het apparaat, zoals voorgesteld op de inachtneming van de geldende regelgeving en afbeelding van het bedradingsschema (zie met het gebruik van de juiste en het correcte bijlagen).
  • Página 85: Montage Van Het Apparaat In Een Reeks

    NEDERLANDS 8.4. Montage van het apparaat in een reeks 2. Gebruik op de aangrenzende zijdelen een Om het apparaat in een reeks (naast elkaar) te afdichtband (A). monteren, volg de volgende stappen. 3. Nader het apparaat en plaats het in een 1.
  • Página 86: Verwijdering Van Het Apparaat

    Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland...
  • Página 87 Montaż urządzenia w szeregu ....................11 8.5. Kontrola (technik serwisu) ...................... 11 9. USTAWIENIA ........................... 11 10. UTYLIZACJA URZĄDZENIA ......................12 ZAŁĄCZNIKI ............................. I Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
  • Página 88: Indeks Rzeczowy

    POLSKI INDEKS RZECZOWY BEZPIECZEŃSTWO 3 Podłączenie do zasilania w prąd 10 Prawidłowa konserwacja 7 Czyszczenie płyty grillowej 8 Rozpakowanie 8 Dłuższa przerwa w używaniu urządzenia 7 Tabliczka znamionowa 5 Instalacja 9 Urządzenia zabezpieczające 5 UTYLIZACJA URZĄDZENIA 12 Konserwacja 7 Kontrola 11 Włączanie i wyłączanie urządzenia 6 Wskazówki dot.
  • Página 89 POLSKI BEZPIECZEŃSTWO Aby zagwarantować higienę zabezpieczyć Przed użyciem urządzenia dokładnie artykuły spożywcze przed zanieczyszczeniem, wszystkie elementy, które stykają się przeczytać zalecenia i ostrzeżenia bezpośrednio pośrednio artykułami znajdujące się w tej instrukcji. spożywczymi oraz wszystkie graniczące obszary muszą być starannie czyszczone. Instrukcja zawiera podstawowe informacje o W tym celu należy używać...
  • Página 90: Ogólne Ustalenia I Ostrzeżenia

    POLSKI OGÓLNE USTALENIA I OSTRZEŻENIA 4.1. Ogólne wskazówki Niniejsza instrukcja została sporządzona przez W celu podkreślenia ważnych informacji w tekście producenta w celu dostarczenia autoryzowanym lub zwrócenia uwagi na ważne dane użyto pracownikom informacji koniecznych do pracy z specjalnych symboli, których znaczenie jest urządzeniem.
  • Página 91: Tabliczka Znamionowa

    POLSKI 4.3. Tabliczka znamionowa Przedstawiona na rysunku tabliczka znamionowa jest umocowana bezpośrednio na urządzeniu. Na tabliczce podane są wszystkie wskazówki informacje wymagane bezpieczeństwa eksploatacji. 1) EAN-Numer 2) Nr art. / Numer modelu 3) Moc przyłączeniowa: Moc znamionowa / Częstotliwość napięcia zasilającego / Napięcie zasilające 4) Data produkcji 5) Numer seryjny...
  • Página 92: Używanie I Działanie

    POLSKI UŻYWANIE I DZIAŁANIE 5.1. Opis obsługi. Elementy obsługi najważniejszych funkcji znajdują C) Biała lampka kontrolna: wskazuje się na panelu obsługi urządzenia. nagrzewanie urządzenia. A) Regulator temperatury: do włączania i D) Czerwona lampka kontrolna: wskazuje wyłączania elementów grzejnych. włączenie się termostatów bezpieczeństwa.
  • Página 93: Wskazówki Dotyczące Używania Urządzenia

    POLSKI 5.3. Wskazówki dotyczące używania urządzenia Dłuższa przerwa w używaniu urządzenia używać urządzenia Jeżeli urządzenie przez dłuższy okres czasu nie podgrzewania garnków lub patelni, ponieważ będzie używane, należy postąpić w następujący mogłoby to spowodować uszkodzenie płyty sposób: grillowej. 1. Uruchomić automatyczny odłącznik w celu wyłączenia zasilania w energię...
  • Página 94: Czyszczenie Płyty Grillowej

    POLSKI 6.3. Czyszczenie płyty grillowej Należy postępować w podany poniżej sposób. 6. Podstawić wiadro pod otwór odpływowy. 1. Usunąć za pomocą łopatki resztki potrawy z 7. Wyciągnąć korek i poczekać, aż woda płyty grillowej (szczególną ostrożność spłynie. zachować w przypadku płyt chromowanych). 8.
  • Página 95: Instalacja (Technik Serwisu)

    POLSKI Podczas odbierania towaru sprawdzić, czy W przypadku niezgodności natychmiast opakowanie jest kompletne i nie uległo poinformować sprzedawcę. uszkodzeniu w czasie transportu. Wypakować urządzenie tak szybko, jak to jest Nie przechowywać materiału możliwe, aby sprawdzić, czy urządzenie nie jest opakowaniowego (torebki nylonowe, uszkodzone.
  • Página 96: Podłączenie Do Zasilania W Prąd (Technik Serwisu)

    POLSKI 8.3. Podłączenie do zasilania w prąd (technik serwisu) Urządzenie może zostać podłączone do prądu Podłączyć odłącznik do listwy zaciskowej (B) wyłącznie przez autoryzowany i wykwalifikowany urządzenia, jak zostało to przedstawione na personel, przy jednoczesnym przestrzeganiu rysunku i na schemacie ideowym (zob. obowiązujących przepisów i przy zastosowaniu załączniki).
  • Página 97: Montaż Urządzenia W Szeregu

    POLSKI 8.4. Montaż urządzenia w szeregu 2. Na stykających się bokach użyć taśmy W celu zamontowania urządzenia w szeregu uszczelniającej (A). (sąsiadując) należy postępować w następujący sposób: 3. Przysunąć urządzenia do siebie i ustawić je w pozycji poziomej (regulując nóżki). 1.
  • Página 98: Utylizacja Urządzenia

    Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
  • Página 99: Anexos

    ANLAGEN ATTACHMENTS ANNEXES ALLEGATI ANEXOS ANEXOS BIJLAGEN ZAŁĄCZNIKI...
  • Página 101 ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS - BRE92MB0 SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES - PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA Elektroanschluss Electric Connection Branchement Electrique Allacciamento Elettrico Conexiòn elètrica Ligação Elétrica Elektrische aansluiting Przyłącze elektryczne Leistung Daten zu Elektrik Modell...
  • Página 102 62887 SCHALTPLAN - ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE - SCHEMA REVISION 00 ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY 400V 3+N~ 50…60Hz...
  • Página 103 NOTE...
  • Página 104 LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMS- VORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN! IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR! AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE.

Este manual también es adecuado para:

Bre92mb0296426

Tabla de contenido