TOMA de CONTACTO EXTERIOR Ayuda gráfica y sonora al Techo plegable estacionamiento trasero Este equipamiento le permite con un Este equipamiento le avisa a la hora de simple gesto pasar de una confi gura- realizar sus maniobras de marcha atrás ción "coupé"...
Página 3
TOMA DE CONTACTO ABRIR Maletero Depósito de carburante Llave con telemando Desde el exterior 1. Desbloqueo del maletero o del vehículo o desbloqueo del maletero. 2. Apertura del portón de maletero. A. Despliegue/Pliegue de la llave. 1. Apertura de la tapa de carburante. B.
Página 4
TOMA de CONTACTO ABRIR Precauciones a tener antes de realizar cualquier maniobra con el techo plegable Condiciones previas Ponga el contacto. Inmovilice el vehículo sobre suelo Verifi que absolutamente que : horizontal. Compruebe que ningún objeto - el vehículo no está...
; des- mes, para mantenerlo en perfecto sulte en un Punto de Servicio pués, una vez pasado el peligro, estado de funcionamiento. PEUGEOT. termine con la maniobra deseada.
Página 6
TOMA de CONTACTO INTERIOR Ambientador Aire acondicionado automático bizona Este ambientador le asegura una difu- sión, de la fragancia que haya elegido, Este equipamiento permite regular un en todo el habitáculo gracias a su im- nivel de confort diferente entre el con- plantación en la ventilación.
Página 7
TOMA DE CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad/ limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces e indicadores de dirección (intermitentes). 4. Combinado. 5. Airbag conductor. Bocina. 6. Palanca de velocidades. 7.
Página 8
TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto. 2. Mando en el volante del autorradio. 3. Mandos del limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo. 4. Botón de la señal de emergencia. 5. Ambientador. 6. Pantalla multifunción. Testigos de estado del bloqueo de los cinturones.
TOMA DE CONTACTO SENTARSE CORRECTAMENTE Reglaje del asiento delantero Reglaje del volante 1. Desbloqueo del mando. 2. Reglaje de la altura y de la profundidad. 3. Bloqueo del mando. 52 1. Reglaje longitudinal. Además... 2. Reglaje en altura. 5. Acceso a las plazas traseras. 3.
Página 10
TOMA de CONTACTO SENTARSE CORRECTAMENTE Reglaje de los retrovisores Reglaje del retrovisor interior Cinturón delantero exteriores A. Selección del retrovisor. A. Bloqueo. B. Reglaje de la posición del espejo. 92 C. Deselección del retrovisor. 53 1. Selección de la posición "día"del Además...
TOMA DE CONTACTO VER BIEN Luces Limpiaparabrisas Anillo A Anillo B Mando A : limpiaparabrisas delantero 2. Barrido rápido. Luces apagadas. Luces antiniebla delanteras y 1. Barrido normal. traseras. Iluminación automática de las Barrido intermitente. luces. 0. Parado. Luces de posición. ...
TOMA de CONTACTO VENTILAR BIEN Consejos de reglajes interiores Calefacción o Aire acondicionado manual Quiero... Recirculación de aire/ Reparto de aire Caudal de aire Entrada de aire Temperatura A/C manual exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESESCARCHADO Aire acondicionado automático : utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando en la tecla "AUTO".
TOMA DE CONTACTO VIGILAR BIEN Combinado Testigos Panel de mandos A. Contacto puesto, la aguja del 1. Contacto puesto, los testigos de La iluminación del testigo le indica el indicador de carburante debe subir. alerta naranja y rojo se encienden. estado de la función correspondiente.
TOMA de CONTACTO ASEGURAR BIEN A LOS PASAJEROS ARRANCAR Airbag pasajero delantero Cinturones delanteros y Contactor traseros 1. Apertura de la guantera. A. Testigo de cinturón delantero 1. Posición Stop . izquierdo no abrochado o 2. Insertar la llave. 2. Posición Contacto . desabrochado encendido en rojo.
TOMA DE CONTACTO CONDUCIR BIEN Limitador de velocidad Regulador de velocidad Señalización en el combinado 1. Selección/Parada del modo limitador. 1. Selección/Parada del modo El modo regulador o limitador de velo- regulador. 2. Disminución del valor programado. cidad aparece en el combinado cuando 2.
CONTROL de MARCHA COMBINADOS GASOLINA - DIESEL CAJA MANUAL Pantalla O AUTOMÁTICA A. Limitador de velocidad Regulador de velocidad. (km/h o mph) Panel que agrupa los señalizadores y 5. Temperatura del aceite. B. Contador kilométrico parcial. los testigos de indicación de funciona- Indica la temperatura del aceite en (km o millas) miento del vehículo.
Página 17
CONTROL de MARCHA Testigos Testigos de marcha La iluminación de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Indicador de dirección (Intermitente) izquierdo. Luces de cruce. Luces de carretera. Freno de estacionamiento echado. Al poner el contacto Señales visuales que informan al con- ductor de la puesta en marcha de un Los testigos de alerta se encienden du-...
CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización Neutralización del control dinámico de estabilidad La iluminación de uno de los siguientes (ESP). testigos confi rma la parada voluntaria del sistema correspondiente. El sistema ESP se pone auto- máticamente en marcha al arrancar el vehículo.
: condiciones de seguridad. rueda pinchada, Cambie la rueda dañada y repárela en un Punto de Servicio PEUGEOT. frenada, presión del aceite motor, temperatura del líquido de refrigera- ción, Todo defecto que conlleve la ilu-...
Página 20
CONTROL de MARCHA Airbags. Carga batería. Puerta abierta. Su iluminación indica la apari- Su iluminación indica la apari- Una puerta, el maletero o el capó ción de un defecto en uno de ción de un defecto en el circuito se ha quedado abierto(a) : los sistemas airbags (frontales de carga de la batería (termina- les sucios o afl...
CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Vencimiento de revisión superior a Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km. 1 000 km. Sistema que informa al conductor del Al poner el contacto y durante 5 segun- Ejemplo : le quedan 900 km por reco- vencimiento de la próxima revisión que rrer antes de la próxima revisión.
Página 23
CONTROL de MARCHA Vencimiento de revisión sobrepasado Puesta a cero del indicador de mantenimiento Cada vez que pone el contacto y du- Después de esta operación, si quie- rante 5 segundos, la llave parpadea re desconectar la batería, bloquee para avisarle que tiene que efectuar la el vehículo y espere al menos cinco revisión rápidamente.
Está indicado por el parpadeo de "OIL --" . Consulte en un Punto de Falta de aceite servicio PEUGEOT. Varilla manual Remítase al capítulo "Revisiones" para localizar la varilla manual y el llenado de Está indicado por el parpadeo de "OIL" , aceite en función de su motorización.
CONTROL de MARCHA Totalizador kilométrico Reostato de luces Neutralización Cuando las luces están apagadas o en Sistema para medir la distancia total re- Sistema para adaptar manualmente la modo día para los vehículos equipados corrida por el vehículo durante su dura- intensidad luminosa del puesto de con- con luces diurnas, cualquier acción en ción de vida.
CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO RD4) Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfi len : - confi guración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, Señalización en la pantalla Dispone de tres teclas para mandar su - unidades.
CONTROL de MARCHA Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", puede acceder a los reglajes mas", puede cambiar el idioma de seña- siguientes : lización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Bra- año, sil, Deutsch, English, Español).
CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después en las teclas " " o " " para que los diferentes menús desfi len : - radio-CD, - confi...
CONTROL de MARCHA Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", puede acceder a los reglajes mas", puede cambiar el idioma de se- siguientes : ñalización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Por- año, tugues-Brasil, Deutsch, English, Espa- mes,...
Página 30
CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMO C Mandos Menú general Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general : - funciones audio, - ordenador de a bordo, - personalización-confi guración, A partir del frontal del autorradio RD4, usted puede : - teléfono (kit manos libres).
CONTROL de MARCHA Menú "Ordenador de a bordo" Una vez seleccionado este menú, pue- de consultar la información sobre el es- tado del vehículo (diario de las alertas, estado de las funciones, ...). Diario de las alertas Recapitula los mensajes de alerta acti- vos mostrándolos sucesivamente en la pantalla multifunción.
CONTROL de MARCHA Confi guración pantalla Ejemplo : reglaje del tiempo de ilumina- ción de aparcamiento. Una vez seleccionado este menú, pue- de acceder a los reglajes siguientes : Pulse en las teclas " " o " ", y reglaje luminosidad-vídeo, después en la tecla "OK"...
CONTROL de MARCHA PANTALLA COLOR 16/9 Menú general Mandos Al encender el radioteléfono GPS RT4, seleccione el menú correspondiente a A partir del frontal del radioteléfono las aplicaciones siguientes : GPS RT4, puede elegir una de las apli- Señalización en la pantalla el sistema de guiado embarcado, caciones : el guiado con mapa,...
Página 34
CONTROL de MARCHA Una vez seleccionado este menú, pue- Ejemplo : reglaje del tiempo de ilumina- de acceder a las funciones siguientes : ción de aparcamiento Gire el mando multi-menú para se- leccionar el menú "Confi guración iluminación" , y después púlselo para validar.
Página 35
CONTROL de MARCHA Confi guración de la pantalla Elección del idioma Una vez seleccionado el menú "Elec- ción del idioma", puede acceder a los parámetros siguientes : elección del idioma de señalización (Français, English, Italiano, Portugues, Español, Deutsch, Nederlands), elección del idioma de la información y de las órdenes vocales (Français, English, Italiano, Portugues, Espa- ñol, Deutsch, Nederlands).
Página 36
CONTROL de MARCHA En el menú "Diagnosis vehículo" , Menú "Diagnosis vehículo" elija una de las aplicaciones siguien- Una vez seleccionado este menú, pue- tes : de consultar la información sobre el es- tado del vehículo, como el diario de las alertas o el estado de las funciones.
CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Sistema que le da los datos instantáneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo, ...). En el impulso siguiente, usted vuelve Pantalla monocromo A Los datos del ordenador de a bordo son los siguientes: enseguida a la señalización normal.
CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos - el menú del recorrido "2" con : ● la distancia recorrida, Sistema que le da la información ins- ● el consumo medio, tantánea sobre el recorrido efectuado ● la velocidad media, (autonomía, consumo, ...).
Página 39
100 km. (km o millas) Indica la distancia recorri- da desde la última puesta a cero del ordenador. Si salen señaladas unas rayitas mientras circula en lugar de cifras, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
CONFORT El mando de temperatura permite obte- ner el nivel de confort deseado mezclan- do el aire de los diferentes circuitos. El mando de reparto de aire permite di- fundir el aire en el habitáculo combinan- do varias boquillas de aireación. El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de ex- pulsión de aire del ventilador.
Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con un Punto de Ser- vicio PEUGEOT. En confi guración "cabriolet", las prestaciones del sistema de aire acondicio- nado pueden disminuir. No obstante, instalar la red antimovimiento (windstop) mejora el confort.
CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 3. Reglaje del reparto de aire Frontal con mando manual Y AIRE ACONDICIONADO Parabrisas y lunas laterales. MANUAL Los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado sólo pueden funcionar con el motor en marcha. Mueva el mando manual hacia la Parabrisas, lunas laterales y derecha para estar en posición "Re- pies de los ocupantes.
CONFORT 5. Marcha/Parada del aire DESESCARCHADO DE LA acondicionado LUNETA TRASERA Apague el desescarchado de El aire acondicionado está pre- La tecla de mando está situa- la luneta trasera y de los retro- visto para que funcione efi caz- visores exteriores en cuanto lo da en el frontal del sistema de crea necesario, ya que un bajo...
CONFORT Gire el botón 2 ó 3 hacia la izquier- AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA da para disminuir el valor o hacia la derecha para aumentarlo. Un reglaje alrededor de 21 permite ob- tener un confort óptimo. Según su ne- cesidad, un reglaje entre 18 y 24 es normal.
Página 46
CONFORT Para pararlo, pulse nuevamente en 6. Reglaje del reparto de aire La recirculación de aire permite aislar el habitáculo de olores y humos exte- el tecla "visibilidad" o en "AUTO" , Pulse riores. el testigo de la tecla se apaga y sale sucesivamente señalado "AUTO"...
No intente cambiar el ambientador o no-utilización de los cartuchos de los cartuchos. Utilice únicamente los perfume. cartuchos originales PEUGEOT. A fi n de preservar la duración de Evite cualquier contacto con la piel vida del cartucho, ponga el botón y los ojos.
CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabe- zas, todos ellos regulables para adaptar su posición en las mejores condiciones de conducción y de confort. 1. Reglaje longitudinal 2. Reglaje en altura del asiento 3.
CONFORT 4. Acceso a las plazas traseras 5. Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas Tire del mando para abatir el respal- do y avance el asiento. El reposacabezas está provisto de una armadura dentada que prohí- Cuando se vuelva a poner el asiento be la bajada de éste ;...
Los reposacabezas están disponibles Empuje el mando para bloquear el en accesorios. Para comprarlos, consul- volante. te en un Punto de Servicio PEUGEOT. Para su uso, remítase al capítulo "Infor- maciones prácticas - § Reposacabezas traseros". Después de un accidente, haga Por medidas de seguridad, estas La orden de activación del calenta-...
desde el exterior ; desbloquee el namiento. vehículo con el telemando o con la llave. desde el interior ; contacto puesto, tire del mando A hacia atrás. La función abatir o desplegar los retrovisores exteriores se puede neutralizar en un Punto de Servicio PEUGEOT.
CONFORT Retrovisor interior Modelo día/noche automático Marcha Ponga el contacto y pulse en el inte- Espejo regulable que permite la visión Sistema que asegura automática y pro- rruptor 1 . trasera central. gresivamente el paso entre las utiliza- El testigo 2 se enciende y el espejo fun- ciones día y noche.
Página 53
CONFORT PARASOL ALFOMBRILLA Volver a montarla Dispositivo de protección contra el sol Dispositivo protección amovible Para volver a montarla lado conductor : que viene de frente o de lado y disposi- para la moqueta contra las suciedades posicione correctamente la al fom- exteriores.
CONFORT ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Guantera con luz (ver detalles en la página siguiente) 2. Colocación con alfombrilla antideslizante 3. Porta-mapas 4. Compartimento de puerta 5. Colocación con alfombrilla antideslizante 6. Cenicero con luz / Encendedor de cigarrillos (ver detalles en la página siguiente) 7.
CONFORT Guantera con luz Cenicero con luz/Encendedor de cigarrillos Tiene el mando de neutralización del airbag pasajero delantero A. Con el aire acondicionado, da acceso a la boquilla de ventilación B , que se puede abrir o cerrar, dando el mismo aire climatizado que los aireadores del habitáculo.
CONFORT ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Anillos de amarre 2. Red de sujeción de maletas (ver detalles en la página siguiente) 3. Toldo (ver detalles en la página siguiente) 4. Funda para guardar una red antimovimiento (windstop) (ver detalles en la página siguiente) 5.
CONFORT Red de sujeción de maletas Toldo Funda para guardar la red antimovimiento (windstop) En confi guración "cabriolet", le permi- Enganchada en los anillos de amarre, permite fi jar sus maletas. te delimitar el espacio para meter sus Una vez desmontada y plegada, la red equipajes en el maletero.
CONFORT MONTAJE/DESMONTAJE DE Montaje LA RED ANTIMOVIMIENTO Despliegue cada una de las dos (WINDSTOP) partes hasta el tope. En confi guración "cabriolet", permite mejorar el confort en el habitáculo. Ésta se entrega plegada en cuatro par- tes en su funda de protección. Red plegada ...
Página 59
CONFORT Meta los ejes de la armadura de la Guardarla red en los orifi cios del guarnecido Guarde la red plegada en su funda lateral trasero. de protección. Utilice la correa destinada a mante- ner la funda en el lado derecho del maletero (ver §...
APERTURAS LLAVE CON TELEMANDO El desbloqueo está señalado por el Superbloqueo con el telemando parpadeo rápido de los indicadores de Pulse en el candado cerrado para dirección (intermitentes) durante dos bloquear el vehículo. segundos aproximadamente. Sistema que permite la apertura o el ...
En este caso, su vehículo ya no arranca ; que lleva sus papeles personales. maletero consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. Pulse en el botón de desblo- queo del maletero del tele- mando. Éste se entreabre un poco.
En cuanto el motor gire, suelte la llave. En un segundo momento, reinicie el telemando. Si el problema persiste, consulte rá- pidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. Pila ref. : CR1620 / 3 voltios. Reiniciación Quite el contacto. En caso de pila gastada, usted ...
Compruebe que tiene la tarjeta confi dencial. Haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fi n de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten la puesta en marcha del vehículo.
APERTURAS ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo con alarma perimétrica solamente completa Sistema de protección y de disuación contra el robo de su vehículo. Asegu- Neutralización de la protección ra dos tipos de protección perimétrica y volumétrica volumétrica, así...
Página 65
Consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. No active la alarma antes de des- conectar la batería, si no la sirena sonará.
APERTURAS Elevalunas eléctricos Elevalunas eléctricos ELEVALUNAS secuenciales Sistema destinado para abrir o cerrar Pulse en el botón 1 ó tire Dispone de dos posibilidades : una luna de manera manual o automáti- de él. La luna se detiene en ca.
APERTURAS Mando de las cuatro lunas Reiniciación Este mando permite accionar la apertura Después de volver a conectar la batería Retire siempre la llave de contacto o el cierre de todas las lunas. o en caso de disfuncionamiento, debe cuando salga del vehículo, incluso reiniciar el funcionamiento de los eleva- por un corto periodo.
APERTURAS PUERTAS Desde el interior Cierre La luna sube automáticamente al cabo Apertura de unos segundos y se ajusta para ase- gurar una perfecta estanqueidad en el Desde el exterior cierre. Cuando una puerta está mal cerrada : motor en marcha , este tes- tigo se enciende, acompa- ñado de un mensaje en la pantalla multifunción duran-...
APERTURAS Mando centralizado manual Desbloqueo Llave en el contacto, pulse de nue- Sistema para bloquear o desbloquear vo en el botón A para desbloquear manual y completamente las puertas y el vehículo. el maletero desde el interior. El testigo rojo del botón se apaga. Si el vehículo está...
APERTURAS Mando centralizado automático Activación Mando de socorro Sistema para bloquear o desbloquear Dispositivo para bloquear y desblo- automática y completamente las puer- quear mecánicamente las puertas en tas y el maletero circulando. caso de disfuncionamiento del bloqueo centralizado. Puede activar o neutralizar esta función. Bloqueo de la puerta conductor ...
10 km/h), este testigo se en- ciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla En caso de avería de la batería, el multifunción durante unos segundos. maletero se cierra. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
APERTURAS DEPÓSITO DE CARBURANTE Dispositivo para efectuar el llenado de carburante, después de detectar el ni- Para realizar el llenado con total segu- vel mínimo asociado. ridad : Capacidad del depósito : 50 litros pare imperativamente el motor, aproximadamente. ...
VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de Los mandos de iluminación se activan las diferentes luces delanteras y trase- directamente por el conductor con el Modelo sin iluminación AUTO ras asegurando la iluminación del vehí- anillo A y la palanca B .
VISIBILIDAD Modelo con luces antiniebla C. anillo de selección de las luces an- Luces diurnas * delanteras y traseras tiniebla. Para los vehículos equipados con luces Funcionan con las luces de cruce o de diurnas, al arrancar el vehículo, las lu- carretera.
En este caso, Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Puesta en servicio Gire el anillo A en posición "AUTO" . La iluminación automática va acom- pañada de un mensaje en la panta-...
En caso de disfuncionamien- rizadas. to, este testigo parpadea en el 3. Conductor + cargas máximas auto- combinado, acompañado de un rizadas. mensaje en la pantalla multifun- ción. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Reglaje inicial en posición "0" .
VISIBILIDAD MANDO DEL Mandos manuales Lavaparabrisas delantero y lavafaros LIMPIAPARABRISAS Los mandos del limpiaparabrisas los activa directamente el conductor con la Dispositivo de selección y de mando de palanca A . los diferentes barridos delanteros ase- gurando la evacuación de la lluvia y la limpieza del cristal.
VISIBILIDAD Posición particular del LUZ DE TECHO En esta posición, la luz de techo limpiaparabrisas delantero se ilumina progresivamente : Dispositivo de selección y de mando de las diferentes iluminaciones del habitá- culo. al desbloquear el vehículo, al quitar la llave del contacto, al activar el botón de bloqueo del telemando, a fi...
PEUGEOT le recomienda utilizar un re- al cuerpo del niño, incluso para un alce de asiento con respaldo, equipa- Para proteger a los niños de los rayos corto recorrido.
INSTALACIÓN DE UN ASIENTO ASIENTOS PARA NIÑOS PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obs- "De espaldas al sentido de la "De cara al sentido de la tante la seguridad de sus hijos también circulación"...
SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg...
SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
Página 83
SEGURIDAD de los NIÑOS Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillos para cada gura un montaje fi able, sólido y rápido, asiento : Su vehículo ha sido homologado según del asiento para niño en su vehículo. la nueva reglamentación ISOFIX .
SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO EN SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación.
SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla le indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semi-universales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra entre A y G , está...
SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA BOCINA (INTERMITENTES) Sistema de alerta visual por los indica- Sistema de alerta sonora para prevenir dores de dirección (intermitentes) para Dispositivo de selección de los indicado- a los otros usuarios de la carretera de prevenir a los otros usuarios de la ca- res de dirección (intermitentes) izquier- un peligro inminente.
Punto de Servicio PEUGEOT. pantalla multifunción localizan- Si durante un cambio de neumáti- do la rueda afectada. co, instala una rueda no detectada ...
En los dos casos, consulte en un Punto cular en revestimientos defectuosos o de Servicio PEUGEOT. deslizantes. Activación El sistema de antibloqueo interviene automáticamente, cuando hay riesgo En caso de cambiar las ruedas de bloqueo de las ruedas.
(ESP) Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para que le revisen los sis- El antipatinado de rueda optimiza la temas. motricidad, a fi n de evitar el patinado de las ruedas, actuando en los frenos de las ruedas motrices y en el motor.
Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el combinado, acompañado de una señal sonora y de un men- saje en la pantalla multifunción, consulte en un Punto de Ser- vicio PEUGEOT para que le revisen el sistema. * Según destino.
SEGURIDAD Bloqueo Cuadro de los testigos de no Desbloqueo abrochado / desabrochado de cinturón Puse en el botón rojo del cajetín de bloqueo. Testigo de desabrochado de cinturón Este testigo se enciende en el combinado, cuando uno o varios pasajeros traseros se desabro- chan el cinturón de seguridad.
En cualquier caso, el testigo de airbag tuar en un Punto de Servicio PEUGEOT la pelvis. se enciende. que es quién asegura la garantía y la La parte alta debe estar puesta en correcta intervención.
SEGURIDAD AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Los airbags han sido concebidos para Sistema que protege, en caso de cho- que frontal, la cabeza y el tórax del con- optimizar la seguridad de los ocupantes en caso de colisiones violentas. Éstos ductor y del pasajero delantero.
Página 94
Punto de Ser- al sentido de la circulación" en el airbag pasajero 1 , vicio PEUGEOT para que le revisen el asiento pasajero delantero. gírela en posición "OFF" , sistema. Si no, el niño correrá riesgos de le- ...
Punto de Servicio PEUGEOT para que le revisen el sistema. Los airbags po- drían no desplegarse en caso de choque violento.
Página 96
Airbags laterales cualifi cado de la Red PEUGEOT. Cubra los asientos únicamente con fundas adaptadas. Consulte en un Punto Incluso teniendo todas las precaucio- de Servicio PEUGEOT.
CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo Tire de la empuñadura y presione el Dispositivo mecánico para mantener el botón A para quitar el freno de esta- vehículo parado. cionamiento. Vehículo en marcha, la ilumina- ción de este testigo y del testi- go STOP , acompañada de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción, indica que el...
CONDUCCIÓN CAJA DE CAMBIOS Palanca de cambios Señalización en el combinado AUTOMÁTICA "TIPTRONIC - SYSTEM PORSCHE" Caja de cambios automática de cuatro velocidades que ofrece, el confort del automatismo integral, enriquecido con programas deportivo y nieve, o el paso manual de las velocidades. Cuatro modos de conducción le son por lo tanto propuestos : el funcionamiento automático para...
Página 99
CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas deportivo y nieve Estos dos programas específi cos com- Seleccione la posición D para pasar Eche el freno de estacionamiento. de manera automática las cuatro pletan el funcionamiento automático en Seleccione la posición P o N . velocidades.
En los dos casos, eche el freno de esta- cionamiento para inmovilizar el vehículo. Consulte rápidamente en un Punto de D desaparece y las velocida- Servicio PEUGEOT. des metidas aparecen sucesi- vamente en el combinado. En bajo-régimen o en sobre- régimen, la velocidad seleccio-...
CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que impide sobrepasar la velo- cidad del vehículo al valor programado por el conductor. Velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya no tiene efecto. La puesta en marcha del limitador es manual : ésta necesita una velocidad programada de al menos 30 km/h.
Página 102
"LIMIT" : la selección del modo el parpadeo de las rayitas. Consulte en limitador se efectúa, sin que se un Punto de Servicio PEUGEOT para ponga en marcha (OFF). que le revisen el sistema. No es necesario poner en marcha el limitador para regular la velocidad.
CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo al valor pro- gramado por el conductor, sin acción en el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual : ésta necesita una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h y tener metida :...
"CRUISE" : la selección del modo el parpadeo de las rayitas. Consulte en regulador se efectúa, sin que se un Punto de Servicio PEUGEOT para ponga en marcha (OFF). que le revisen el sistema. Regule la velocidad programada acelerando hasta la velocidad de- seada, y después pulse en la te-...
CONDUCCIÓN La información de proximidad viene AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL La puesta en marcha de la ayuda al estacionamiento se obtiene al meter la dada por : ESTACIONAMIENTO TRASERO marcha atrás. una señal sonora, que se hace cada Sistema formado por cuatro sensores Va acompañada de una señal sonora.
Página 106
(bip corto) y de un mensaje en la pantalla multifunción. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Con mal tiempo o con tiempo inver- nal, asegúrese que los sensores Pulse el botón A , el testigo se en- no están cubiertos por el barro, el...
VERIFICACIONES Saque el soporte C de su alojamien- CAPÓ QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) Dispositivo de protección y de acceso Fije el soporte en una de las dos a los órganos del motor para la revisión muescas para mantener el capó Para los vehículos equipados con un de los diferentes niveles.
VERIFICACIONES MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito del líquido de 4. Filtro de aire. 7. Batería. refrigeración. 5. Depósito del líquido de frenos. 8. Varilla nivel de aceite motor. 2.
VERIFICACIONES MOTOR DIESEL Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, al cambio de ciertos elementos y al cebado del carbu- rante. 1. Depósito del líquido de 4. Bomba de cebado. 8. Varilla nivel de aceite motor. refrigeración.
Vaciado del circuito rrespondiente en un Punto de Servicio Vacíado del circuito Este líquido no require ninguna renova- PEUGEOT. Remítase al carnet de mantenimiento ción. para conocer la periodicidad de esta operación. Nivel de aceite Características del líquido...
La batería no tiene manteni- perativamente y rápidamente efectuarse miento. de vapor de agua por el escape, a en un Punto de Servicio PEUGEOT. la hora de acelerar. Éstas no tienen No obstante, compruebe la consecuencia alguna en el compor- limpieza y el apriete de los tamiento del vehículo ni para el me-...
Página 112
El control de este sistema debe efectuar- se en un Punto de Servicio PEUGEOT. Pastillas de frenos El desgaste de los frenos de- pende del estilo de conducción, en particular para los vehículos utilizados por ciudad, en cortos recorridos.
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de los utillajes Otros accesorios Modo operativo de cambio de una rue- da defectuosa por la rueda de repues- to utilizando los utillajes suministrados con el vehículo. Acceso a los utillajes 5. Anillo amovible de remolcado. Ver párrafo "El remolcado del vehículo".
La reparación de la rueda delas no se ponen en contacto con pinchada se debe efectuar en un la rueda de repuesto de tipo "galet- te". La sujeción de la rueda se hace Punto de Servicio PEUGEOT. por impulso cónico de cada tornillo.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el tapón de tornillo cromado de cada uno de los tornillos con el útil 3 . Ponga la llave especial antirrobo 4 en la llave desmonta rueda 1 para afl...
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modelo con luces de cruce Lámpara fundida con módulo elíptico y faros Un mensaje aparece en la pantalla mul- Modo operativo para el cambio de una direccionales tifunción, para indicarle la lámpara que lámpara defectuosa por otra lámpara tiene que cambiar.
Página 118
Desconecte el conector del repeti- lámpara y retírela. dor. Para el montaje, efectúe estas opera- Para el montaje, efectúe estas opera- ciones en el sentido inverso. ciones en el sentido inverso. Para obtenerlo, contacte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Página 119
INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas cinco lámparas se cambian des- de el exterior del maletero : abra previamente la tapa para acce- der al tornillo de fi jación, retire el tornillo de fi jación del piloto, ...
Página 120
Inserte un destornillador fi no en uno Para el montaje de este tipo de luces con diodos, consulte en un Punto de de los agujeros exteriores del trans- Servicio PEUGEOT. parente. Empújelo hacia el exterior para sol- tarlo.
Sustituya siempre el fusible defec- PEUGEOT y no instalados según Acceso a los utillajes sus recomendaciones, en particu- tuoso por un fusible de intensidad lar cuando el consumo del conjunto equivalente.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el panel de Tabla de los fusibles instrumentos Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en la parte inferior del panel de instrumentos (lado izquierdo). Alimentación cajetín techo plegable. 30 A Amplifi cador Hi-Fi. 20 A 20 A Asientos térmicos conductor y pasajero.
Página 123
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Radioteléfono, cargador CD, pantalla multifunción, mandos en el volante, detección de subinfl ado, 20 A cajetín de servicio remolque, alarma (post-equipamiento). 30 A Toma 12 V delantera. Sirena alarma, calculador alarma, faros 15 A direccionales.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tabla de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la bate- Alimentación calculador motor y relé de mando ría (lado izquierdo). GMV, electroválvulas distribución y canister (1,6 l THP 16V), caudalímetro de aire (Diesel), 20 A bomba de inyección (Diesel), sonda presencia de...
Página 125
Dirección asistida eléctrica. MF10 * 80 A * Los maxi-fusibles son una protección suplementaria sistemas MF11 * 40 A Motor eléctrico Valvetronic (1,6 l THP 16V). eléctricos. Toda intervención en los maxi-fusibles debe efectuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT.
INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Arrancar a partir de otra batería Modo operativo para recargar su bate- ría descargada o para arrancar el motor Conecte el cable rojo al borne (+) a partir de otra batería. de la batería averiada A , y des- pués al borne (+) de la batería de repuesto B .
Entregue las pilas y las baterías consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. gastadas en un punto de recogida especial. Remitiéndole al capítulo corres- pondiente, deberá reiniciar usted mismo : la llave con telemando, los elevalunas eléctricos y en-...
INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Salir del modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Sistema que gestiona la duración de Estas funciones se reactivarán automá- ticamente en la próxima utilización del ciertas funciones para preservar una Modo operativo de sustitución de una carga sufi...
INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL Remolcar su vehículo Remolcar otro vehículo VEHÍCULO Modo operativo para remolcar su ve- hículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes En el paragolpes delantero, suelte En el paragolpes trasero, suelte la la tapa pulsando en su parte baja.
Tenga en cuenta el aumento de la Le recomendamos que utilice los en- del remolque. sensibilidad con el viento. ganches y cables originales PEUGEOT que han sido probados y homologados a la concepción de su vehículo y que Refrigeración confíe el montaje de este dispositivo a...
Punto de Servicio cualquier riesgo de heridas. PEUGEOT para que le revisen el sistema.
Página 132
INFORMACIÓN PRÁCTICA Lista de las operaciones Abra el toldo de maletero. Enrolle el toldo. Retire el piso de maletero. Ponga la llave Allen de 6 en el caje- tín del grupo hidráulico, situado en el centro de la rueda de repuesto. ...
Página 133
INFORMACIÓN PRÁCTICA Pulse en cada tope de bloqueo (x 2) de la tapa de maletero. Quite cada gancho (x 2) de su eje. Con una persona a cada lado del maletero, levante la parte delantera de la tapa de maletero. La apertura de la tapa de maletero debe hacerse sin forzar y de mane- ra progresiva.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Mantenga el maletero abierto intro- duciendo la llave Allen de 6 en el ori- fi cio, previsto para este uso, situado del lado derecho del mecanismo del techo. La tapa de maletero está bloqueada en posición abierta. ...
Página 135
INFORMACIÓN PRÁCTICA Recupere la llave y baje temporal- mente la tapa de maletero. Retire el capuchón en el guarnecido del techo. Retroceda ligeramente el techo. Ponga la llave Allen de 6 en el ori- fi cio del guarnecido, y después en- rosque hasta el fondo para abrir los ganchos de bloqueo del techo.
Página 136
INFORMACIÓN PRÁCTICA Levante la tapa de maletero. Si, entre tanto, los ganchos se han bloqueado, quite cada gancho (x 2) moviendo sus gatillos de bloqueo. Vuelva a cerrar los ganchos de la tapa de maletero. La horquilla del gancho debe estar alrededor del eje.
Punto de Servicio PEUGEOT. Consulte en un Punto de Servicio Respete las recomendaciones del fabri- cante para su montaje y su utilización.
Página 138
Éstos sido adaptados que ** , porta equipajes de ma- PEUGEOT y todos ellos se benefi - "Tecnic" : letero, realces y asientos para niños, cian de la referencia y de la garantía porta CD, porta gafas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS : MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones : WB... 5FW-C 5FW-F 5FX-C MOTORES GASOLINA 1,6 litros VTi 16V 120 cv 1,6 litros THP 16V 150 cv Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima : norma CEE (kW)
Página 140
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Circuito Emisión de Caja de variantes Motores Gasolina urbano extra-urbano mixto masa de CO cambios versiones (litros/100 km) (litros/100 km) (litros/100 km) (g/km) WB... Manual 5FW-C 1,6 litros VTi 16V 120 cv Auto.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 litros VTi 16V 120 cv 1,6 litros THP 16V 150 cv Caja de cambios Manual Auto. Manual Tipos variantes versiones : WB... 5FW-C 5FW-F 5FX-C - Masa en vacío (en orden de marcha) 1 427 1 466 1 493...
Página 142
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS : MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS Tipos variantes versiones : WB... 9HZ-C MOTOR DIESEL 1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv Cilindrada (cm 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 Potencia máxima : norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (r.p.m) 4 000 Par máximo : norma CEE (Nm)
Página 143
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Circuito Emisión de Caja de variantes Motor Diesel urbano extra-urbano mixto masa de CO cambios versiones (litros/100 km) (litros/100 km) (litros/100 km) (g/km) WB... 1,6 litros Turbo HDI Manual 9HZ-C 16V 110 cv Los consumos presentados aquí, corresponden a los valores comunicados en el momento de la impresión.
Página 144
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motor Diesel 1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv Caja de cambios Manual Tipos variantes versiones : WB... 9HZ-C - Masa en vacío (en orden de marcha) 1 488 - Carga útil - Masa máxima técnicamente admisible 1 785 en carga (MTAC)
Página 145
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
205/45 R17 no pueden llevar montados cadenas para la nieve. Para más información, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. El control de la presión de infl ado debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes.
Página 147
El radioteléfono GPS RT4 está codificado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de ● 05 Audio p. 163 instalarlo en otro vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema. ● 06 Teléfono p. 169 ● 07 Descripción de los mandos p. 172 ● 08 Configuración p. 174...
CD y auxiliar (AUX, si activada en el menú Configuración). Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT". Reglajes de las opciones audio : balance delantero/trasero, Impulso largo : copia del CD en el disco duro. izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
02 MENÚ GENERAL Para el mantenimiento de la INFORMACIÓN DE TRÁFICO : pantalla, le recomendamos información TMC, mensajes. que utilice un trapo suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA : orientación, detalles, FUNCIONES AUDIO : radio, señalización.
03 GPS Modo : para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase a la parte "Menús de las ELEGIR UN DESTINO pantallas" de este capítulo RT4. MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección.
Página 151
Pulse en el botón para validar la Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones selección. CALLE y N°. MENU LIST Seleccione OK de la página Gire el botón y seleccione las letras de la ciudad una a una, validándolas CAPTURAR UNA DIRECCIÓN.
El itinerario escogido por el radioteléfono GPS RT4 depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modificar estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU...
SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO Pulse en el botón para validar la MENU Pulse en la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función INFO DE TRÁFICO si no está NAVEGACIÓN GUIADA.
SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO ACCIONES EN EL MAPA Durante la escucha de información, el volumen MENU SOURCE Pulse en la tecla MENÚ. de cada síntesis vocal (guiado, información de tráfico...) se puede regular directamente. MODE BAND MENU LIST DARK Gire el botón y seleccione la función Seleccione la función AJUSTAR MAPA.
Página 155
Para una mejor visibilidad, más allá de la escala de 10km, el mapa pasa automáticamente a la VISUALIZACIÓN 3D Orientación norte. MENU Pulse en la tecla MENÚ. Pulse en el botón para validar la selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función MAPA.
VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA MENU Pulse en la tecla MENÚ. Pulse en el botón para validar la selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función MAPA. Gire el botón y seleccione la pestaña MAPA EN VENTANA o MAPA EN MENU LIST...
AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse en la tecla MENU ETAPA (9 etapas como máximo) y MENÚ. pulse en el botón para validar. MENU LIST MENU LIST AÑADIR UNA ETAPA Gire el botón y seleccione la función NAVEGACIÓN GUIADA.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un filtro sobre el itinerario y un filtro alrededor del vehículo de : - 5 km ó 10 km para una región con una circulación densa, ACTIVAR EL FILTRO SOBRE EL ITINERARIO - 20 km para una región con una circulación normal, - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla SEÑ. NUEVOS MENSAJES para las regiones con una MENSAJES TMC circulación densa. Seleccione la pestaña LECTURA DE MENU Pulse en la tecla MENÚ. LOS MENSAJES. Los Mensajes de Información de MENU LIST Tráfico serán leidos por la síntesis...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, 05 AUDIO / VÍDEO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en la...
05 AUDIO / VÍDEO CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD O ARCHIVOS MP3 Inserte únicamente compacts disc que tengan una El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es forma circular. Ciertos sistemas anti-parásitos, en un una norma de compresión de audio que permite grabar varias Cd original o en un CD copiado por un grabador decenas de archivos musicales en un mismo CD.
FUNCIÓN JUKEBOX COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por Inserte un CD o unos archivos SOURCE MODE BAND defecto en un álbum de tipo "álbum n°...". pqrs wxyz DARK MENU LIST MP3 y pulse en la tecla MENÚ.
FUNCIÓN JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere MENU Pulse en la tecla MENÚ. nombrar y pulse en el botón para validar. MENU LIST MENU LIST Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú NOMBRAR y pulse en el botón para validar. pulse en el botón para validar.
FUNCIÓN JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe impulsos sucesivos en la Seleccione OK y pulse en el botón tecla SOURCE (FUNCIÓN) y para validar. SOURCE SOURCE SOURCE seleccione la función JUKEBOX. MODE BAND DARK MENU LIST JUKEBOX LIST Pulse en la tecla LIST. Para nombrar las canciones de un álbum, siga el mismo MENU LIST...
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO JACK / RCA NO SUMINISTRADO ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) Pulse en la tecla MENÚ y después seleccione la función Inserte uno o varios CDs en el CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR cargador.
06 TELÉFONO INSTALAR SU TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO SUMINISTRADA) Capture el código PIN con el teclado. Abra la trampilla apretando con la punta de un lápiz en el botón. pqrs wxyz pq s wxyz MENU LIST CÓDIGO PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte e insértela...
06 TELÉFONO LLAMAR A ALGUIÉN Pulse en la tecla DESCOLGAR para Pulse en la tecla DESCOLGAR para que salga señalado el menú llamar al número marcado. superpuesto del teléfono. pq s wxyz pq s wxyz Pulse en la tecla COLGAR para terminar con la llamada.
óptimo. Seleccione PEUGEOT ASSISTANCE para realizar una llamada de avería. * Hay que estar abonado al contrato Peugeot Urgencia, gratuito y con MENU LIST duración limitada. Consulte en un Punto de Servicio Peugeot.
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática frecuencia superior. CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/CARGADOR CD: presión continua : avance RADIO: selección emisora memorizada inferior. rápido. MP3/JUKEBOX: selección de la carpeta de archivos anterior. CARGADOR CD: selección del CD anterior.
NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 ÓRDENES VOCALES mostrar audio guiado VER LA LISTA Y UTILIZARLAS navegación ordenador de a bordo teléfono llamar texto cargador Cd número 1 … 20 Cd anterior/siguiente reproducción aleatoria lista Para ver la lista de las órdenes vocales disponibles, canción número pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el canción anterior/siguiente...
08 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU Pulse en la tecla MENÚ. MENU LIST Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Seleccione con las flechas la función CONFIGURACIÓN. MENU LIST AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU LIST Pulse en el botón para validar la...
MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL regular la síntesis vocal ELECCIÓN A elección A1 activar / desactivar nombre de calles elección A2 descripción base cartográfica ELECCIÓN B... borrar los últimos destinos últimos destinos PARAR / REINICIAR EL GUIADO NAVEGACIÓN - GUIADO ETAPAS E ITINERARIOS ELECCIÓN DE UN DESTINO añadir una etapa MAPA...
centros de negocios VISUALIZACIÓN DEL MAPA CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES supermercados, tiendas mapa en pantalla completa leer los mensajes cultura, turismo y espectáculos mapa en ventana ver los nuevos mensajes turismo MOVER EL MAPA ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC cultura y museos seguimiento tmc automático casinos y vida nocturna...
Página 174
MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS) para las llamadas peugeot assistance leer los sms recibidos para los mensajes cortos de texto (sms) mensajes recibidos...
Página 175
señal sonora mensaje corto de texto Pulse más de 2 segundos en la MENU tecla MENÚ para acceder al menú VÍDEO n° de reenvío de llamada siguiente. borrar la lista de las llamadas ACTIVAR MODO VÍDEO PARÁMETROS VÍDEO LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES formatos de la pantalla CONFIGURACIÓN DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO...
Página 176
En caso de instalarlo en ● 04 Kit manos libres p. 185 otro vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema. ● 05 Descripción de los mandos p. 186 ● 06 Configuración p. 187 ● 07 Menú de las pantallas p.
Página 177
01 PRIMEROS PASOS Marcha/Parada y ajuste del volumen. Abandonar la operación en curso / retorno a la pantalla Teclas 1 a 6 : anterior. Selección emisora de radio memorizada. Marcha / parada de la función TA (Información de Tráfico). Expulsión del CD. Selección CD en el cargador CD.
MENÚ GENERAL TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES AUDIO : radio, CD, configuración, gestión de una opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMO C ORDENADOR DE A BORDO : PERSONALIZACIÓN- capturar la distancia, alertas, estado de CONFIGURACIÓN : parámetros las funciones. vehículo, señalización, idiomas. >...
Página 179
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, 03 AUDIO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO AUDIO SELECCIONAR UNA EMISORA...
Página 180
CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) ESCUCHAR UN CD Inserte los CDs uno por uno en el cargador. Inserte únicamente compacts discs que tengan una forma circular. Efectúe impulsos sucesivos en la Ciertos sistemas antiparasitarios, en un CD original o tecla SOURCE (FUNCIÓN) y en un CD copiado por un grabador personal, pueden seleccione CARGADOR CD.
CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3 El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias Inserte los archivos MP3 en el reproductor. decenas de archivos musicales en un mismo CD. El autorradio busca el conjunto de las canciones musicales, ésto puede tardar unos segundos antes de La reproducción y la señalización de una compilación MP3 pueden...
Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los cuales tiene usted acceso. Una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta está disponible en la red. CONFIGURAR UN TELÉFONO Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. PANTALLA C RECIBIR UNA LLAMADA Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial...
Página 183
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática de la frecuencia superior. CD / CARGADOR CD / MP3 : selección del fragmento siguiente. CD / CARGADOR CD : presión continua : avance RADIO : selección de la emisora memorizada rápido.
Página 184
06 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse en la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las flechas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las flechas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A REGLAJE DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A AÑO Elección A1 Elección A2 ELECCIÓN B... DÍA RADIO-CD CONFIG VEHÍCULO* HORA SEGUIMIENTO RDS LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA MINUTOS activo activo MODO 12 H/24 H inactivo inactivo IDIOMAS MODO REG ILUMINACIÓN APARCAMIENTO...
MENÚ DE LA PANTALLA monocromo C ESTADO DE LAS FUNCIONES FUNCIONES AUDIO TELÉFONO funciones activadas o desactivadas PREFERENCIAS BANDA FM CONSULTA DE LAS AGENDAS** agenda de teléfono seguimiento de frecuencia (RDS) PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN activar / desactivar diario de las llamadas DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO* modo regional (REG) agenda de servicios CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA...
PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio RD4 y el radioteléfono RT4. PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a las...
Página 188
Haga comprobar la antena en un punto de La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel Servicio Peugeot. de lavado o en un parking subterráneo). Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
Página 189
El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el radioteléfono RT4. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfico. La casilla INFO Espere a recibir correctamente la información de tráfico (salen señalados unos dibujos de la TRÁFICO está...