Descargar Imprimir esta página

Начало Работы - Jabra A320S Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para A320S:

Publicidad

Iniciar
PT
Se tiver o Bluetooth integrado no PC, deve desactivá-lo.
Também recomendamos que retire todo o software Bluetooth
que possa estar instalado.
Inserir o adaptador USB Bluetooth
Insira o dongle USB na respectiva porta. O PC deve detectar novo
hardware. Pode obter a mensagem Novo hardware encontrado.
Clique em. Cancelar para continuar e utilizar o CD-ROM fornecido
para a instalação.
Insira o CD-ROM
Insira o CD-ROM na respectiva unidade. O PC deve detectar o CD-
ROM e executar automaticamente o assistente de instalação. Se lhe
for solicitado para seleccionar Executar autorun.exe para iniciar a
instalação, faça-o. O ecrã de iniciação da instalação é apresentado.
Clique em "Instalar no Windows Vista™" para iniciar a instalação.
Certifique-se de que o adaptador está inserido e clique em OK.
Se o assistente de instalação não for automaticamente executado,
pesquisa a unidade de CD-ROM e execute o autorun.exe. Pode
obter a mensagem Controlo de conta do utilizador. Esta situação
é normal. Clique em Continuar.
GR
Για να ξεκινήσετε
Εάν στον υπολογιστή σας είναι εγκατεστημένη η λειτουργία
Bluetooth, πρέπει να την απενεργοποιήσετε. Επίσης συνιστάται
η απεγκατάσταση οποιουδήποτε λογισμικού Bluetooth υπάρχει
ενδεχομένως ήδη εγκατεστημένο.
Τοποθέτηση του μετασχηματιστή Bluetooth USB
Τοποθετήστε το κλειδί USB που έχετε σε μία θύρα USB. Ο Η/Υ θα
πρέπει να εντοπίσει το νέο υλικό. Ενδεχομένως να εμφανιστεί το
μήνυμα Εντοπίστηκε νέο υλικό. Κάντε κλικ στο Cancel (Ακύρωση)
για να συνεχίσετε και χρησιμοποιήσετε το CD που συνοδεύει τη
συσκευή για την εγκατάστασή της.
Εισαγωγή του CD
Εισάγετε το CD-Rom στην αντίστοιχη μονάδα CD του υπολογιστή
σας. Ο Η/Υ σας θα πρέπει να ανιχνεύσει το CD και να ενεργοποιήσει
αυτόματα τον Οδηγό εγκατάστασης. Αν το πρόγραμμα σάς
ζητήσει να να επιλέξετε το πρόγραμμα Run autorun.exe για
να αρχίσει η εγκατάσταση, προχωρήστε σε αυτή την ενέργεια.
Εμφανίζεται η αρχική οθόνη εγκατάστασης. Κάντε κλικ στο "Install
in Windows Vista™" (Εγκατάσταση στα Windows Vista™) για να
αρχίσει η εγκατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι ο μετασχηματιστής είναι
τοποθετημένος σωστά και κάντε κλικ στο OK.
Αν ο οδηγός εγκατάστασης δεν ενεργοποιηθεί αυτόματα, ανοίξτε
μέσω του λογισμικού τη μονάδα του CD-ROM (εξερεύνηση) και
επιλέξτε run autorun.exe. Ενδεχομένως να εμφανιστεί κάποιο
μήνυμα User Account Control (Ελέγχου Λογαριασμού Χρήστη).
Κάτι τέτοιο είναι φυσιολογικά. Απλώς κάντε κλικ στο Continue
(Συνέχεια).
6
All manuals and user guides at all-guides.com
PL
Wprowadzenie
Jeśli w komputerze PC jest obsługiwana technologia Bluetooth,
należy ją wyłączyć. Zaleca się również deinstalację całości
zainstalowanego oprogramowania Bluetooth.
Podłączanie adaptera USB Bluetooth
Włóż klucz sprzętowy USB do portu USB. Komputer PC powinien
wykryć nowe urządzenie. Na ekranie może pojawić się komunikat
Znaleziono nowy sprzęt. Kliknij Anuluj, aby kontynuować, i użyj
dołączonej płyty CD do instalacji.
Wkładanie płyty CD
Włóż płytę CD do napędu CD-ROM w komputerze PC. Komputer
powinien wykryć płytę CD i automatycznie uruchomić kreatora
instalacji. Jeśli zostaniesz poproszony o wybranie Run autorun.
exe w celu rozpoczęcia instalacji, zastosuj się do tej wskazówki.
Pojawi się ekran rozpoczęcia instalacji. Aby rozpocząć instalację,
kliknij „Zainstaluj w Windows Vista™". Upewnij się, że adapter jest
podłączony do komputera PC i kliknij OK.
Jeżeli kreator instalacji nie uruchomi się automatycznie, otwórz
zawartość dysku CD i uruchom plik autorun.exe. Na ekranie może
pojawić się komunikat Kontrola konta użytkownika. Jest to
normalne, kliknij przycisk Kontynuuj.
HU
Első lépések
Ha az ön számítógépébe Bluetooth van beépítve, először le kell
tiltania azt. Egyúttal ajánlott minden olyan meglevő Bluetooth
szoftver eltávolítása is, amely esetleg már fel van telepítve a gépére.
Helyezze be a Bluetooth USB adaptert
Helyezze be az USB hardvekulcsot az egyik csatlakozóba. A
számítógépnek észlelnie kell az új hardvert. Megjelenhet az "Új
hardvert találtam" üzenet. Kattintson a Cancel-re a folytatáshoz,
és használja a mellékelt CD-Rom-ot a telepítéshez.
Helyezze be a CD-rom-ot
Helyezze be a CD-Rom-ot a CD-Rom meghajtóba. A számítógépnek
észlelnie kell a CD-Rom-ot, és automatikusan futtatnia kell
a telepítő varázslót. Ha arra kéri, hogy Futtassa az autorun.
exe-t a telepítés indításához, tegye azt. Megjelenik a telepítési
nyitóképernyő. Kattintson a "Install in Windows Vista™"-ra a
telepítés megkezdéséhez. Ellenőrizze, hogy az adaptert behelyezte-
e, majd kattintson az OK-ra.
Ha a telepítő varázsló nem fut automatikusan, böngéssze át a CD-
Rom-ot, és futtassa az autorun.exe-t. Esetleg megjelenhet a User
Account Control (Felhasználói jogosultság ellenőrzés) üzenet. Ez
normális; kattintson a Folytatás-ra (Continue).
Začínáme
CZE
Máte-li ve svém PC integrované Bluetooth zařízení, musíte jej
nejdříve deaktivovat. Taktéž vám doporučujeme odstranit jakýkoli
již nainstalovaný Bluetooth software.
Zasunutí Bluetooth USB adaptéru
Zasuňte svůj USB klíč do USB portu. Vaše PC by mělo detekovat
nový hardware. Pravděpodobně se vám zobrazí zpráva Nalezen
nový hardware. Klikněte na Storno a pro instalaci použijte CD-
Rom, která je součástí dodávky.
Vložení CD-ROMu
Vložte CD-ROM do CD-ROM mechaniky vašeho počítače. Vaše
PC by mělo CD-ROM detekovat a automaticky spustit průvodce
instalací. Vyzve-li vás počítač, abyste pro zahájení instalace spustili
soubor Run autorun.exe, proveďte to. Objeví se úvodní obrazovka
instalace. Chcete-li zahájit instalaci, klikněte na "Instalovat ve
Windows Vista™". Ujistěte se, že je adaptér zasunutý a klikněte
na OK.
Nespustí-li se průvodce instalací automaticky, vyhledejte na CD-
ROMu soubor autorun.exe a spusťte jej. Možná se vám zobrazí
zpráva Kontroly uživatelského účtu. Toto je normální, jednoduše
klikněte na Pokračovat.
RUS
Начало работы
Если в ваш ПК интегрирован Bluetooth, отключите его.
Рекомендуется также удалить все установленные программные
средства Bluetooth.
Вставьте USB-адаптер Bluetooth
Вставьте USB-ключ в USB-порт. Ваш ПК должен обнаружить
новое оборудование. Может появиться сообщение Found new
hardware (Обнаружено новое оборудование). Нажмите Cancel
(Отмена), чтобы продолжить, и используйте для установки
поставляемый диск.
Вставьте диск
Вставьте диск в дисковод. Ваш ПК должен обнаружить диск
и автоматически запустить мастер установки. Если вам будет
предложено выбрать Run autorun.exe, чтобы начать установку,
сделайте это. Появится окно запуска установки. Нажмите Install
in Windows Vista™ (Установить в Windows Vista™") для начала
установки. Убедитесь, что адаптер вставлен, и нажмите OK.
Если мастер установки не запускается автоматически,
выберите дисковод и запустите autorun.exe. Может появиться
сообщение User Account Control (Контроль учетных записей
пользователей). Это обычная процедура, нажмите Continue
(Продолжить).
1
2
3
7

Publicidad

loading