CITROEN C4 CACTUS Manual De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para C4 CACTUS:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE EMPLEO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 CACTUS

  • Página 1 MANUAL DE EMPLEO...
  • Página 2: El Manual De Empleo On-Line

    Si el apartado "MyCITROËN" no está disponible en el portal Citroën, consulte su manual de empleo en la siguiente dirección: el idioma; http://service.citroen.com/ddb/ el vehículo, su silueta; el periodo de edición de su manual de empleo, correspondiente a la fecha de puesta en circulación del vehículo.
  • Página 3 Atención: La "Toma de contacto" que se presenta al inicio de este documento está destinada a facilitar el descubrimiento del vehículo. Es imprescindible que lea los apartados detallados para disfrutar plenamente de su vehículo con total seguridad. Cada vehículo está equipado solo con parte del equipamiento descrito en este documento, Citroën presenta, en todos los continentes, en función del nivel de acabado, la versión...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Apertura y cierre Conducción Toma de contacto Arranque - Parada del motor Llave con mando a distancia Freno de estacionamiento Cierre centralizado Caja manual de 5 velocidades Puertas Indicador de cambio de marcha Maletero Elevalunas eléctricos delanteros Caja manual pilotada Lunas de puertas traseras Ayuda al arranque en pendiente Stop &...
  • Página 5 Índice Seguridad Información práctica Características técnicas Motorizaciones gasolina Indicadores de dirección Depósito de carburante Señal de emergencia Masas gasolina Sistema anticonfusión de carburante (diésel) Claxon Motorizaciones diésel Llamada de urgencia o de asistencia Inmovilización por falta Masas diésel de carburante (diésel) Detección de subinflado Dimensiones ®...
  • Página 6 Toma de contacto Exterior Stop & Start Este sistema pone el motor momentáneamente en vigilancia durante las fases de interrupción de la circulación (semáforos, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente en cuanto el conductor desea reanudar la marcha. El Stop & Start permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
  • Página 7 Toma de contacto Exterior ® Kit de reparación Protecciones AIRBUMP provisional de neumáticos Estas protecciones protegen la carrocería atenuando pequeños golpes propios del día a Este sistema completo, compuesto por un día (columnas de parking, apertura de puertas, compresor y un cartucho de producto de arañazos...).
  • Página 8: Toma De Contacto

    Toma de contacto Apertura Llave electrónica con mando a distancia Depósito de carburante Compartimento motor Apertura de la tapa de carburante. 2. Apertura del tapón del depósito. A. Despliegue / Pliegue de la llave. Bloqueo del vehículo (encendido fijo de las luces indicadoras de dirección).
  • Página 9: Limitador / Regulador De Velocidad

    Toma de contacto Interior Limitador / Regulador de Mandos multimedia velocidad Dan acceso a las distintas fuentes (radio, MP3, reproductor portátil, jukebox, teléfono) y Estos dos equipamientos permitirán controlar permite ajustar el volumen. la velocidad del vehículo en función del valor programado.
  • Página 10: Puesto De Conducción

    Toma de contacto Puesto de conducción Difusores de desempañado o deshelado de las lunas laterales delanteras 2. Aireadores laterales orientables y obturables 3. Mando de los retrovisores exteriores 4. Ajuste de la altura de los faros 5. Mando de luces e indicadores de dirección 6.
  • Página 11: Pantalla Táctil De 7 Pulgadas

    Toma de contacto Pantalla táctil de 7 pulgadas Funcionamiento Menús Utilice las teclas dispuestas a los lados de la pantalla táctil para acceder a los menús y luego manéjela mediante los botones de la pantalla táctil. Cada menú se muestra en una página o dos (página primaria y página secundaria).
  • Página 12: Asiento Del Conductor

    Toma de contacto Confort Asiento del conductor Reglaje longitudinal del asiento. 2. Reglaje de la inclinación del respaldo. 3. Reglaje de la altura del cojín. Por motivos de seguridad, los reglajes del asiento del conductor deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
  • Página 13: Reglaje Del Reposacabezas

    Toma de contacto Confort Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Retrovisores exteriores Para subirlo, tire de él hacia arriba. Desbloqueo Reglaje Para bajarlo, presione la pestaña A y a la vez 2. Ajuste de la altura A. Gire para seleccionar el retrovisor que va a empuje el reposacabezas hacia abajo.
  • Página 14: Cinturones Delanteros

    Toma de contacto Confort Retrovisor interior Cinturones delanteros Asientos calefactados Selección de la posición "día" del espejo. Abrochado del cinturón. 0 : Parado 2. Orientación del retrovisor. 1 : Ligero 2 : Medio 3 : Intenso...
  • Página 15: Alumbrado

    Toma de contacto Visibilidad Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Mando A: Limpiaparabrisas Activación "AUTO" F Impulse el mando hacia abajo. Luces apagadas/Luces diurnas 2. Barrido rápido Barrido normal Encendido automático de las luces Int. Barrido intermitente Desactivación "AUTO" Luces de posición 0.
  • Página 16: Seguridad De Los Pasajeros

    Toma de contacto Seguridad de los pasajeros Airbag frontal del acompañante Testigos de los cinturones Seguro mecánico para niños Apertura de la guantera. No abrochado / Desabrochado de los Este dispositivo mecánico permite impedir 2. Inserción de la llave. cinturones delanteros, en el cuadro de a bordo la apertura de la puerta trasera mediante el 3.
  • Página 17: Conducción

    Toma de contacto Conducción Caja manual pilotada Esta caja de velocidades manual pilotada de Indicaciones en el cuadro de a Arranque cinco o seis marchas ofrece el confort de la bordo F Ponga el contacto. gestión automática de las velocidades sin Neutral (Punto muerto) F Pulse el mando N (Punto muerto).
  • Página 18: Paso Del Motor A Modo Stop

    Toma de contacto Conducción Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Neutralización / Reactivación El testigo "ECO" se enciende en El testigo "ECO" se apaga y el motor rearranca automáticamente: cuadro de a bordo y el motor se pone automáticamente en vigilancia: con una caja de velocidades manual, con una caja de velocidades manual, al...
  • Página 19 Toma de contacto Conducción Limitador de velocidad Regulador de velocidad "LIMIT" "CRUISE" Selección del modo limitador. Selección del modo regulador. Indicaciones en el cuadro de a bordo 2. Disminución de la velocidad programada. 2. Activación de la regulación a partir de Cuando está...
  • Página 20: Eco-Conducción

    Toma de contacto Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 21: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Toma de contacto Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al fondo del maletero, lo más cerca posible de la banqueta trasera. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
  • Página 22: Control De Marcha

    Control de marcha Cuadro de a bordo Pantallas Indicador de mantenimiento y luego 3. Velocímetro digital (km/h o mph). 5. Indicador de cambio de marcha. cuentakilómetros total (km o millas). 6. Indicador de nivel de aceite del motor. 4. Información asociada a la caja de velocidades manual pilotada.
  • Página 23: Al Poner El Contacto

    Control de marcha Testigos Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta). Al poner el contacto Avisos asociados Algunos testigos pueden presentar ambos tipos de encendido: fijo e Al poner el contacto del vehículo, algunos El encendido de algunos testigos puede...
  • Página 24: Testigos De Funcionamiento

    Control de marcha Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Indicador de intermitente, con...
  • Página 25 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está encendida. antiniebla trasera. trasera Espere a que el testigo se apague antes de arrancar. Precalentamiento fijo La llave está...
  • Página 26 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está mando del limpiaparabrisas. activado. automático del limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas. El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "OFF"...
  • Página 27: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON"...
  • Página 28: Testigos De Alerta

    Control de marcha Testigos de alerta Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Debe realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje asociado. Si surge algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 29 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Bajada significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de Frenos fijo seguridad posibles. líquido de frenos en el circuito de frenos. Complete el nivel con un líquido recomendado por CITROËN. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
  • Página 30 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones : acuda Aditivo AdBlue ® fijo desde la puetsa La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue ® entre 600 y 2.400 km. (diésel Blue HDi) del contacto, a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice acompañado de una usted mismo esta operación consultando el apartado correspondiente.
  • Página 31 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema fijo desde la puesta Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. del contacto, asociado anticontaminación a los testigos SERVICE y sistema...
  • Página 32 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Reposte carburante sin falta para evitar que se agote Reserva de fijo, acompañado de La primera vez que se enciende, el la reserva. carburante una señal sonora y un nivel de carburante en el depósito es El testigo se enciende acompañado de una señal mensaje de aproximadamente 5 litros.
  • Página 33 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Carga de la fijo batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con batería un taller cualificado.
  • Página 34 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Subinflado fijo, acompañado de La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes insuficiente. posible. una señal sonora y un Este control debe efectuarse preferentemente en frío. mensaje Deberá...
  • Página 35: Indicadores

    Control de marcha Indicadores Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión entre 1.000 km y 3.000 km Al poner el contacto, no aparece ninguna Al poner el contacto, la llave que simboliza las información de mantenimiento en la pantalla.
  • Página 36: Kilometraje Hasta La Siguiente Revisión Inferior A 1.000 Km

    Control de marcha Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje previsto para la El kilometraje que queda por recorrer revisión inferior a 1.000 km revisión superado puede estar ponderado por el factor Cada vez que se pone el contacto, la llave tiempo, en función de los hábitos de Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta parpadea durante 5 segundos para avisarle de conducción del conductor.
  • Página 37: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información mantenimiento de mantenimiento En cualquier momento, usted puede acceder a Después de cada revisión, debe poner a cero el indicador de mantenimiento. la información de mantenimiento en la pantalla táctil.
  • Página 38: Indicador De Nivel De Aceite Del Motor (Según Versión)

    Control de marcha Indicador de nivel de aceite del motor (según versión) Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor. Esta información aparece durante unos Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel segundos al poner el contacto, después de la de aceite información de mantenimiento.
  • Página 39 Control de marcha Pantalla táctil de 7 pulgadas La pantalla táctil permite acceder a: Funcionamiento general Los mandos del sistema de calefacción/ Recomendaciones Principios aire acondicionado. El ordenador de a bordo y a la Toque la pantalla con decisión, en particular Utilice las teclas situadas a ambos lados de configuración de determinadas funciones para las acciones de arrastre (desfile por una...
  • Página 40: Menús De La Pantalla Táctil

    Control de marcha Menús de la pantalla táctil "Climatización" "Configuración" Permite gestionar los diferentes Permite configurar los sonidos la reglajes de temperatura y el caudal intensidad luminosa del puesto de de aire. conducción y acceder a una ayuda interactiva para los principales "Ayuda a la conducción"...
  • Página 41 Control de marcha Menú "Ayuda a la conducción" Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla. Tecla Función correspondiente Comentarios Neutralización de la función. Stop & Start Neutralización de la función. Ayuda al estacionamiento Memorización de velocidades para el modo limitador o regulador de velocidad. Ajustes de velocidad Reinicialización del sistema de detección de subinflado.
  • Página 42 Control de marcha Tecla Función correspondiente Comentarios Recapitulativo de las alertas activas, de la información de mantenimiento. Diagnóstico Acceso a otras funciones configurables. Las funciones se reagrupan en tres pestañas: Configuración del vehículo " Ayuda a la conducción " ● "Limpialuneta automático en marcha atrás" activación/desactivación del limpialunetas al introducir la marcha atrás (ver apartado "Visibilidad").
  • Página 43 Control de marcha Menú "Configuración" La siguiente tabla detalla las funciones a las que puede accederse a través de este menú. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajuste del nivel sonoro, balance... Ajustes de sonido Apagado de la indicación en la pantalla de la pantalla táctil (pantalla en negro). Una pulsación Apagar la pantalla de la pantalla en negro permite recuperar la imagen.
  • Página 44 Control de marcha Tecla Función correspondiente Comentarios Selección de las unidades: Configuración temperatura (ºCelsius o °Fahrenheit); distancias y consumos (l/100 km, mpg o km/l). Ajuste de la fecha y la hora. Hora/Fecha Selección del idioma de visualización de la pantalla táctil: francés, inglés, italiano, español, Idioma alemán, neerlandés, portugués, polaco, turco, ruso, croata, húngaro, checo y portugués brasileño.
  • Página 45: Ordenador De A Bordo

    Control de marcha Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Se puede acceder a los datos a través del menú " la pantalla táctil ". Indicación de la información en la pantalla táctil Puesta a cero del recorrido La pestaña con información la instantánea indica: ●...
  • Página 46: Ordenador De A Bordo, Algunas Definiciones

    Control de marcha Ordenador de a bordo, algunas definiciones Autonomía Consumo instantáneo Consumo medio (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (l/100 km o km/l o mpg) Calculado según los últimos Número de kilómetros que se pueden Calculado desde de la última puesta segundos transcurridos.
  • Página 47: Cuentakilómetros Total

    Control de marcha Cuentakilómetros Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial Sistema que mide una distancia recorrida (de Sistema que mide la distancia total recorrida por el vehículo desde su puesta en circulación. manera cotidiana, por ejemplo) desde la última puesta a cero por el conductor. El kilometraje total se muestra permanentemente en el cuadro de a bordo Se puede acceder a esta función desde el...
  • Página 48: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Control de marcha Ajuste de la fecha y la hora F Pulse " Aceptar " para salir. F Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar Se puede acceder a esta función a través de la pantalla táctil. la fecha ", modifique los parámetros mediante el teclado numérico y valide.
  • Página 49: Llave Con Mando A Distancia

    Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite el bloqueo o desbloqueo centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. Asimismo, asegura la localización y el arranque del vehículo, y ofrece una protección contra le robo. Despliegue/Pliegue de la Desbloqueo del vehículo llave...
  • Página 50: Bloqueo Del Vehículo

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Localización del vehículo Protección antirrobo Bloqueo con el mando a Esta función permite identificar el vehículo a Antiarranque electrónico distancia, especialmente en condiciones de distancia luminosidad reducida. Para ello, el vehículo La llave contiene un chip electrónico que posee debe estar bloqueado.
  • Página 51: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Anomalía de funcionamiento del mando a distancia Si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. F En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
  • Página 52: Pérdida De Las Llaves

    Apertura y cierre Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos Acuda a la red CITROËN con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad para el medio ambiente. y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
  • Página 53: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Cierre centralizado Cierre centralizado Cierre centralizado manual automático (seguridad antirrobo) Las puertas y el maletero pueden bloquearse Transporte de objetos largos o automáticamente durante la circulación voluminosos (a velocidad superior a 10 km/h). Si se desea circular con el maletero Para activar o neutralizar esta función (que abierto, es posible pulsar el mando de está...
  • Página 54: Puertas

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Si el motor está en marcha, aparece un mensaje en la pantalla. Si el vehículo está en circulación, aparece un mensaje en la pantalla acompañado de una señal sonora. Desde el exterior Desde el interior F Después de desbloquear el vehículo con el...
  • Página 55: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Procedimiento para bloquear y desbloquear mecánicamente las puertas en caso de fallo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. En caso de fallo de funcionamiento del cierre centralizado, es imperativo conectar la batería para bloquear el maletero y garantizar de ese modo el bloqueo completo del vehículo.
  • Página 56: Maletero

    Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre Mando de emergencia Dispositivo para desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. F Después de desbloquear el maletero F Baje el portón de maletero con una de las (ver apartado "Llave con mando a empuñaduras interiores.
  • Página 57: Elevalunas Eléctricos Delanteros

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos delanteros Los mandos de los elevalunas siguen Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, aunque sea operativos durante aproximadamente 45 segundos después de cortar por un breve período de tiempo. el contacto o hasta la apertura de En caso de pinzamiento durante la una puerta delantera.
  • Página 58: Lunas De Puertas Traseras

    Apertura y cierre Lunas de puertas traseras es posible abrir parcialmente las lunas para ventilar las plazas traseras. Apertura Cierre F Tire de la palanca para desbloquear la luna. F Bascule la palanca a fondo hacia el interior para bloquear la luna en posición cerrada. F Bascule la palanca hacia el exterior.
  • Página 59: Asientos Delanteros

    Confort Asientos delanteros Por motivos de seguridad, el asiento del conductor solo debe regularse con el vehículo parado. Reglajes Longitudinal Inclinación del respaldo Altura (solo para el conductor) F Gire la ruedecilla B para regular el F Levante el mando A y deslice el asiento F Tire del mando C hacia arriba para subir hacia delante o hacia atrás.
  • Página 60: Altura Del Reposacabezas

    Confort Altura del reposacabezas F Para subirlo, tire de él hacia arriba. El reposacabezas está provisto de F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire un armazón con un dentado que del reposacabezas hacia arriba. impide que se baje. Esto constituye un F Para volver a instalarlo, introduzca las dispositivo de seguridad en caso de varillas del reposacabezas en los orificios...
  • Página 61 Confort Asientos calefactados Los asientos delanteros pueden calentarse por separado. Antes de salir del vehículo, compruebe que la ruedecilla de reglaje del asiento del acompañante esté en posición 0 para que la calefacción no funcione inútilmente cuando no haya ningún pasajero en el asiento.
  • Página 62: Banqueta Trasera

    Confort Banqueta trasera La banqueta consta de un cojín de asiento monobloque fijo y un respaldo monobloque abatible. Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo. F Avance los asientos delanteros si es F Presione simultáneamente los mandos necesario.
  • Página 63: Reposacabezas Traseros

    Confort Reposacabezas traseros Solo tienen una posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja). Los reposacabezas son desmontables e Nunca circule con los reposacabezas intercambiables lateralmente. desmontados. Estos deben ir montados Para retirar un reposacabezas: y regulados en posición de utilización F Tire de él al máximo hacia arriba.
  • Página 64: Retrovisores

    Confort Retrovisores Retrovisores exteriores Cada retrovisor está equipado con un espejo Pliegue manual regulable que permite la visión trasera Puede plegar manualmente los retrovisores lateral necesaria para las situaciones de (estacionamiento indebido, espacio estrecho). adelantamiento o estacionamiento. Los F Pivote el retrovisor hacia el vehículo. retrovisores pueden plegarse para estacionar en lugares estrechos.
  • Página 65: Retrovisor Interior

    Confort Retrovisor interior Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Reglaje F Regule el retrovisor para orientar correctamente el espejo en la posición "día".
  • Página 66: Reglaje Del Volante

    Confort Reglaje del volante Postura al volante Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la ergonomía del puesto de conducción, ajuste en el siguiente orden: la altura del reposacabezas; la inclinación del respaldo; la altura del cojín de asiento; la posición longitudinal del asiento;...
  • Página 67: Ventilación

    Confort Ventilación Entrada de aire El aire que circula en el habitáculo está filtrado y procede, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior, en modo de reciclado de aire. Tratamiento del aire El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor:...
  • Página 68: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, la y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un momento.
  • Página 69: Calefacción

    Confort Calefacción El sistema de calefacción solo funciona con el motor en marcha. F Seleccione el menú Reglaje de la temperatura Reglaje del caudal de aire " Climatización " de la pantalla táctil para acceder a la página de control del sistema. F Pulse una de estas teclas o desplace el cursor de azul (frío) a rojo (calor) para modular la...
  • Página 70: Reglaje De La Distribución De Aire

    Confort Reglaje de la distribución Entrada de aire/Reciclado de aire de aire Es posible modular la distribución de aire en el La entrada de aire exterior permite evitar y Evite utilizar prolongadamente el habitáculo mediante estas tres teclas. eliminar la formación de vaho en el parabrisas reciclado de aire interior (riesgo de y las lunas laterales.
  • Página 71: Aire Acondicionado Manual

    Confort Aire acondicionado manual El sistema de aire acondicionado manual funciona con el motor en marcha. F Seleccione el menú Regulación de la temperatura Regulación del caudal de aire " Climatización " de la pantalla táctil para acceder a la página de control del sistema.
  • Página 72: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    Confort Reglaje de la distribución Entrada de aire/Reciclado Encendido/Apagado del de aire de aire aire acondicionado El aire acondicionado está previsto para funcionar La entrada de aire exterior permite evitar y Puede modular la distrbución de aire en el eficazmente en todas las estaciones del año, habitáculo mediante estas tres teclas.
  • Página 73: Aire Acondicionado Automático

    Confort Aire acondicionado automático Este sistema de aire acondicionado funciona con el motor en marcha, pero permite el acceso a la ventilación y a sus mandos con el contacto puesto. La activación del aire acondicionado, de la Ajuste de la temperatura Programa automático temperatura, el caudal y la distribución de confort...
  • Página 74: Submodo Del Programa Automático

    Confort Submodo del programa automático F Acceda a la página secundaria Para modificar el submodo seleccionado, pulse Con bajas temperaturas o con el la tecla correspondiente al submodo deseado: pulsando esta tecla para modular motor frío, el caudal de aire evoluciona el programa automático confort, progresivamente hasta alcanzar su "Min": privilegia una suavidad óptima...
  • Página 75: Control Manual

    Confort Control manual Es posible regular manualmente el caudal de la Regulación del caudal de aire Regulación de la distribución de aire distribución de aire. Es posible modular la distribución de aire en el habitáculo mediante estas tres teclas. Cuando modifica un reglaje, el programa automático confort se desactiva.
  • Página 76: Función Ventilación Con El Contacto Puesto

    Confort Encendido/Apagado del Entrada de aire/Reciclado Función ventilación con el aire acondicionado de aire contacto puesto El aire acondicionado está previsto para La entrada de aire exterior permite evitar y Con el contacto puesto, puede utilizar el funcionar eficazmente en cualquier estación eliminar la formación de vaho en el parabrisas sistema de ventilación y acceder al menú...
  • Página 77: Desempañado - Deshelado Del Parabrisas

    Confort Desempañado - Deshelado del parabrisas Activación Con el Stop & Start, cuando el desempañado está activo, el modo F Pulse este botón para STOP no está disponible. desempañar o deshelar con mayor rapidez el parabrisas y las lunas laterales. El testigo del botón se enciende.
  • Página 78: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    Confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera Encendido Desactive el desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores exteriores F Pulse este botón para cuando lo considere necesario, ya desempañar o deshelar la luneta que una disminución del consumo de trasera y, según la versión, los corriente permite reducir el consumo de retrovisores exteriores.
  • Página 79: Acondicionamientos

    Acondicionamientos Acondicionamiento del interior con caja de velocidades manual Parasol 2. Guantera Está equipada con toma JACK y toma USB (según versión). 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Toma USB 5. Compartimentos abiertos 6. Portalatas Reposabrazos delantero con compartimento (según versión) 8.
  • Página 80: Acondicionamiento Del Interior Con Caja Manual Pilotada

    Acondicionamientos Acondicionamiento del interior con caja manual pilotada Parasol 2. Guantera Equipada con toma JACK y toma USB (según versión) 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Toma USB 5. Compartimentos abiertos 6. Portalatas Reposabrazos delantero 8. Compartimento en las puertas delanteras 9.
  • Página 81: Acondicionamientos

    Acondicionamientos Parasol Guantera Toma de accesorios de 12 V La guantera permite guardar una botella F Para conectar un accesorio de 12 V Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado. de agua, la documentación de a bordo del (potencia máxima: 120 vatios), abra la tapa vehículo, etc.
  • Página 82 Acondicionamientos Toma(s) USB* Toma JACK Cuando está conectado al puerto USB, el dispositivo portátil puede recargarse automáticamente. Para más detalles relativos al uso de este equipamiento, consulte el apartado "Audio y telemática". Permite conectar un dispositivo portátil o una Permite conectar un dispositivo portátil para Para una mejor calidad de recepción, llave USB.
  • Página 83: Reposabrazos Delantero

    Acondicionamientos Reposabrazos delantero Ganchos porta-ropa Caja de velocidades manual Caja manual pilotada Están situados ensima de cada una de las puertas traseras. (según equipamiento) F Para acceder al compartimento cerrado, El reposabrazos puede desplazarse hacia levante el mando y abra la tapa. delante para disfrutar de su confort o levantarse completamente hacia atrás.
  • Página 84 Acondicionamientos Alfombrillas Dispositivo amovible de protección de la moqueta. Desmontaje Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Para desmontar la alfombrilla del lado del Utilice exclusivamente alfombrillas conductor: adaptadas a las fijaciones de que F Retroceda el asiento al máximo. dispone el vehículo;...
  • Página 85: Acondicionamiento Del Maletero

    Acondicionamientos Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera 2. Gancho 3. Cajón de almacenamiento 4. Red de retención (accesorio) 5. Anillas de fijación de la red de retención Las anillas de fijación de la red de retención no están destinadas a la fijación de cargas o la retención de equipaje.
  • Página 86: Bandeja Trasera

    Acondicionamientos Bandeja trasera Gancho Cajón de almacenamiento Para retirar la bandeja: Permite colgar las bolsas de la compra. F Retire la alfombrilla de maletero, para F Suelte los dos cordones. acceder al cajón de almacenamiento. F Levante ligeramente la bandeja y retírela. Según la configuración, incluye acondicionamientos para guardar: Para guardarla, existen varias posibilidades:...
  • Página 87: Triángulo De Preseñalización (Almacenamiento)

    Acondicionamientos Triángulo de preseñalización (almacenamiento) El triángulo se puede guardar bajo la alfombrilla de maletero (en la caja de almacenamiento) o, según la versión del vehículo, bajo el asiento del acompañante. Colocación del triángulo en Antes de bajar del vehículo para montar y colocar el triángulo, encienda las la calzada luces de emergencia y póngase el...
  • Página 88: Conducción

    Conducción Arranque - Parada del motor Arranque Parada F Inmovilice el vehículo. F Gire la llave al máximo hacia el volante, hasta la posición 1 (Stop). F Extraiga la llave del contactor. Evite enganchar un objeto pesado al Olvido de la llave llavero ya que podría provocar un fallo Al abrir la puerta del conductor, de funcionamiento en el contactor...
  • Página 89: Freno De Estacionamiento

    Conducción Freno de estacionamiento Accionamiento Destensado Con el vehículo en marcha, el encendido de este testigo y del testigo STOP, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, indica que el freno está accionado o no se ha soltado bien. Para estacionar el vehículo en pendiente, gire las ruedas para apoyarlas contra el bordillo, pise el...
  • Página 90: Caja Manual De 5 Velocidades

    Conducción Caja manual de 5 velocidades Introducción de la marcha atrás Introduzca la marcha atrás solo con el vehículo parado y el motor al ralentí. Por motivos de seguridad y para facilitar el arranque del motor: Seleccione siempre el punto muerto.
  • Página 91: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehículos equipados con caja de velocidades manual. Funcionamiento Según la situación de conducción y el El sistema adapta las consignas de equipamiento del vehículo, el sistema puede cambio de marcha en función de las recomendarle que se salte una o varias...
  • Página 92: Caja Manual Pilotada

    Conducción Caja manual pilotada La caja de velocidades manual pilotada de cinco o seis marchas que ofrece el confort de la gestión automática de las velocidades, sin que el conductor tenga que intervenir. El conductor puede retomar el control del cambio de marchas en cualquier momento mediante las levas del volante. Caja de mandos Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo...
  • Página 93: Arranque Del Motor

    Conducción Arranque del motor N se indica en el cuadro de a bordo. F Ponga el contacto. Función de tracción autónoma F Seleccione el punto muerto (mando N) El led del mando se enciende. Esta función permite realizar maniobras F Pise a fondo el pedal del freno. con mayor flexibilidad a velocidad F Arranque el motor.
  • Página 94: Marcha Adelante

    Conducción Marcha adelante Marcha atrás F Pulse el mando D. Para introducir la marcha atrás, debe El led del mando se enciende. inmovilizarse el vehículo pisando el pedal del freno. D y la marcha engranada se indican F Pulse el mando R en el cuadro de a bordo.
  • Página 95: Parada Del Vehículo

    Conducción Parada del vehículo Reinicialización Anomalía de (caja manual pilotada de funcionamiento 5 velocidades) Antes de apagar el motor, es necesario: Después de desconectar la batería, es Con el contacto puesto, el necesario reinicializar la caja de velocidades. encendido de este testigo, pulse el mando N para dejar el vehículo en punto muerto: F Ponga el contacto.
  • Página 96: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función solo se activa: cuando el vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno;...
  • Página 97: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente —modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 98: Mantenimiento

    Conducción Mantenimiento Antes de intervenir en el compartimento Paso del motor a modo Casos particulares: activación motor, neutralice el Stop & Start para evitar el riesgo de lesiones causadas por START automática del modo START la activación automática del modo START. El testigo "ECO"...
  • Página 99: Neutralización

    Conducción Neutralización Reactivación Anomalía de funcionamiento La reactivación se puede configurar a través de la pantalla táctil. El fallo de funcionamiento del sistema se indica en el menú Al pulsar de nuevo esta tecla, el " Ayuda a la conducción " (página Stop &...
  • Página 100: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Mandos en el volante Indicación en el cuadro de El valor de velocidad programado se a bordo memoriza al cortar el contacto. El limitador no exime, en ningún caso, de respetar los límites de velocidad, ni de la atención o responsabilidad del conductor.
  • Página 101: Reglaje De La Velocidad Límite (Consigna)

    Conducción Activación/Pausa Reglaje de la velocidad límite (consigna) No es necesario activar el limitador para El limitador se activa manualmente y requiere que la velocidad programada modificar el valor de velocidad. sea de al menos 30 km/h. Una vez seleccionado el modo limitador (ruedecilla 1 en posición "LIMIT"), puede modificar el valor de velocidad límite: o bien pulsando la tecla 5:...
  • Página 102: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Superación temporal de la Anomalía de velocidad programada funcionamiento El parpadeo de los guiones indica un fallo de F Pise con firmeza el pedal del acelerador, En caso de fuerte aceleración (en una funcionamiento del limitador. rebasando el punto de resistencia, para pendiente descendente, por ejemplo), el superar el límite de velocidad programado.
  • Página 103: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Sistema que mantiene automáticamente el vehículo en la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. Mandos en el volante Indicación en el cuadro de Al cortar el contacto, se anula cualquier valor de velocidad programado. a bordo La utilización del regulador no exime, en ningún caso, de respetar las...
  • Página 104: Activación

    Conducción Activación Modificación de la velocidad inicial (consigna) SI el regulador está activado, puede modificar El regulador se activa manualmente: la velocidad inicial: requiere que el vehículo circule a una o pulsando la tecla 5: velocidad mínima de 40 km/h. F los seis límites memorizados se indican en la pantalla táctil;...
  • Página 105: Superación De La Velocidad Programada

    Conducción Pausa Neutralización F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0". El regulador se interrumpe Cuando el regulador esté activado, La indicación de la información asociada al tenga cuidado si mantiene pulsada accionándolo manualmente, pisando los regulador desaparece. pedales del freno o de embrague o, por una de las teclas de modificación de la velocidad programada, ya que ello motivos de seguridad, al activarse el...
  • Página 106: Memorización De Las Velocidades

    Conducción Memorización de las velocidades Esta función permite registrar límites de velocidad, que posteriormente serán propuestos para la configuración de dos equipamientos: el limitador de velocidad (velocidad límite) y el regulador de velocidad (velocidad de crucero). El sistema puede memorizar hasta seis velocidades para cada uno de los equipamientos. Algunas velocidades ya están memorizadas por defecto. Memorización Esta función está...
  • Página 107: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda al estacionamiento trasero Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, Ayuda gráfica vehículo, árbol, barrera...) que esté...
  • Página 108: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda delantera al La ayuda al estacionamiento queda estacionamiento neutralizada durante la fase de medición de plaza de la función Park Assist. Como complemento a la ayuda trasera Ver apartado "Park Assist". al estacionamiento, la ayuda delantera al estacionamiento se activa al detectar un obstáculo en la parte delantera del vehículo, si Anomalía de la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
  • Página 109: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás La cámara se activa automáticamente al La distancia entre las líneas azules La apertura del portón de maletero introducir la marcha atrás. corresponde a la anchura del vehículo salvo los interrumpirá la reproducción de la imagen. La imagen se retransmite en la pantalla táctil.
  • Página 110: Park Assist

    Conducción Park Assist Este sistema constituye una asistencia activa al estacionamiento. Detecta una plaza disponible y gestiona el sistema de dirección para estacionar el vehículo en dicha plaza. Controla la dirección mientras el conductor maneja el pedal del acelerador, el pedal del freno, las marchas y el embrague (caja de velocidades manual).
  • Página 111: Estacionamiento En Línea

    Conducción Estacionamiento en línea F Cuando localice una plaza disponible, limite la velocidad del vehículo a 20 km/h como máximo. Para activar el sistema Park Assist: F Active el indicador de dirección del lado de la plaza donde desea aparcar. F Pulse este mando.
  • Página 112 Conducción F Avance el vehículo hasta que aparezca un La maniobra de estacionamiento ya ha A continuación, el conductor retomará el comenzado. control de la dirección del vehículo. nuevo mensaje. Sin superar la velocidad de 8 km/h, continúe las maniobras siguiendo la información facilitada por la función "ayuda al estacionamiento"...
  • Página 113: Salida De Una Plaza De Estacionamiento En Línea

    Conducción Salida de una plaza de estacionamiento en línea F Seleccione la maniobra de salida de la plaza de estacionamiento. F Para salir de la plaza de estacionamiento El testigo del mando se enciende de entre dos vehículos, arranque el motor. manera fija.
  • Página 114: Desactivación

    Conducción Desactivación Anomalías de funcionamiento El sistema se desactiva automáticamente: En la pantalla aparece un mensaje. al cortar el contacto; En caso de fallo de funcionamiento del sistema, se enciende este si se cala el motor; testigo en el cuadro de a bordo y/o aparece un si no se realiza ninguna maniobra en los mensaje en la pantalla acompañado de una 5 minutos después de seleccionar el tipo...
  • Página 115: Mando De Luces

    Visibilidad Mando de luces Dispositivo de selección y de control de las distintas luces delanteras y traseras que garantizan el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Las diferentes luces delanteras y traseras El vehículo va equipado con otras luces que garantizan el alumbrado en diferentes del vehículo están diseñadas para adaptar progresivamente la visibilidad del conductor en...
  • Página 116: Anillo De Selección Del Modo De Alumbrado Principal

    Visibilidad Anillo de selección del modo de alumbrado principal Gírelo para que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia. Luces apagadas/Luces diurnas Encendido automático de las luces Mando de inversión de las luces Tire del mando para conmutar el encendido de Luces de posición únicamente las luces de cruce/carretera.
  • Página 117: Anillo De Selección De Las Luces Antiniebla

    Visibilidad Anillo de selección de las luces antiniebla Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera. Faros antiniebla y luz Solo luz antiniebla antiniebla trasera trasera F Para encenderla, gire el anillo hacia Gire el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente delante.
  • Página 118: Apagado De Las Luces Al Cortar El Contacto

    Visibilidad Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al Encendido de las luces de día como de noche, está prohibido cortar el contacto después de cortar el circular con los faros antiniebla y la contacto Al cortar el contacto, todas las luces luz antiniebla trasera encendidos.
  • Página 119: Encendido Automático De Las Luces

    Visibilidad Encendido automático de las luces Activación Anomalía de funcionamiento F Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La Si se produce un fallo de funcionamiento del sensor activación de la función va acompañada de de luminosidad, las luces se un mensaje en pantalla.
  • Página 120: Luces Diurnas/Luces De Posición (Led)

    Visibilidad Luces diurnas/Luces de posición (LED) Con determinadas condiciones meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal de los faros y de las luces traseras, que desaparece unos minutos después de encender las luces. Los diodos electroluminiscentes (LED) se Garantizan las siguientes funciones: Luces diurnas (mando de alumbrado en...
  • Página 121: Luces De Estacionamiento

    Visibilidad Luces de estacionamiento Alumbrado de acompañamiento Automático Manual Cuando la función de encendido automático de las luces está activada, en caso de luminosidad reducida, las luces de cruce se encienden automáticamente al cortar el contacto. La activación o desactivación y la duración del alumbrado de acompañamiento pueden configurarse en la pantalla táctil.
  • Página 122: Reglaje De Los Faros

    Visibilidad Reglaje de los faros Viajes al extranjero Las luces están diseñadas de modo que pueda conducir su vehículo en un país en el que el sentido de la circulación es inverso al del país de comercialización sin realizar ninguna modificación.
  • Página 123: Alumbrado Estático De Intersección

    Visibilidad Alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: al accionar el indicador de dirección correspondiente; a partir de un determinado ángulo de giro del volante. Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección Desactivación encendidas, esta función permite que el haz Esta función está...
  • Página 124: Mando De Limpiaparabrisas

    Visibilidad Mando de limpiaparabrisas Mandos manuales En invierno, elimine la nieve, el hielo o la escarcha presente en el El conductor acciona directamente los mandos Limpiaparabrisas parabrisas, alrededor de los brazos, del limpiaparabrisas. Mando de selección de la cadencia de barrido: de las escobillas y en la junta del suba o baje el mando hasta la posición parabrisas delantero antes de poner en...
  • Página 125: Lavaparabrisas

    Visibilidad Marcha atrás Al introducir la marcha atrás, si el limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta se pondrá en marcha automáticamente. La activación o neutralización de la función automática se realiza a través de la pantalla táctil. F Seleccione el menú " Ayuda a la conducción ".
  • Página 126: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Neutralización Es necesario volver a activar el barrido automático después de haber cortado Accione el mando brevemente hacia...
  • Página 127: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Anomalía de funcionamiento En caso de producirse un fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona de manera intermitente. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Para conservar la eficacia de los No cubra el sensor de lluvia, asociado limpiaparabrisas con escobillas planas...
  • Página 128: Techo Acristalado Panorámico

    Visibilidad Techo acristalado panorámico Consejos de mantenimiento Con el fin de preservar las propiedades del techo acristalado, le recomendamos que desempolve y limpie la luna interior en seco, utilizando un paño limpio y suave. Para las manchas persistentes, le recomendamos que limpie la luna con un líquido lavalunas, la aclare con agua limpia y la seque con un paño limpio y suave.
  • Página 129: Luz De Techo

    Visibilidad Luz de techo Luz de techo Lectores de mapas F Con el contacto puesto, accione el En esta posición, la luz de techo se enciende progresivamente: interruptor correspondiente. al desbloquear el vehículo; al sacar la llave de contacto; No ponga nada en contacto con la luz al abrir una puerta;...
  • Página 130: Luminosidad Del Puesto De Conducción

    Visibilidad Luminosidad del puesto de conducción Luz del maletero Reóstato de iluminación Pantalla en negro (Pantalla táctil) Permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior. Funciona solo cuando las luces de posición están encendidas, salvo con las luces diurnas.
  • Página 131: Indicadores De Dirección

    Seguridad Indicadores de Señal de emergencia dirección Encendido automático de las luces de emergencia En una frenada de urgencia, en función de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automáticamente. Se apagan automáticamente al volver a acelerar. F También pueden apagarse pulsando el botón.
  • Página 132: Claxon

    Seguridad Llamada de urgencia Claxon o de asistencia Sistema de alerta sonora destinado a advertir Este dispositivo permite realizar una llamada de un peligro inminente a los demás usuarios de urgencia o de asistencia a los servicios de de la vía. emergencia o a la plataforma CITROËN.
  • Página 133: Detección De Subinflado

    Seguridad Detección de subinflado Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación. El sistema vigila la presión de los cuatro El sistema de detección de subinflado Los valores de presión de inflado neumáticos, desde el momento en que el no sustituye ni la atención ni la prescritos para el vehículo se indican vehículo se pone en movimiento.
  • Página 134: Alerta De Subinflado

    Seguridad Alerta de subinflado Reinicialización F Si dispone de un compresor (por ejemplo Se indica mediante el encendido fijo Es necesario reinicializar el sistema después de este testigo, acompañado de una de realizar cualquier ajuste en la presión el del kit de reparación provisional de de uno o varios neumáticos, y después de neumáticos) controle en frío la presión de señal sonora y de la indicación de un...
  • Página 135: Cadenas Para La Nieve

    Seguridad Anomalía de funcionamiento La solicitud de reinicialización del sistema se Cadenas para la nieve efectúa en la pantalla táctil, con el contacto puesto y el vehículo parado. El sistema no debe reinicializarse después de montar o desmontar las F Seleccione el menú " Ayuda a la Cuando se detecta un fallo de funcionamiento cadenas para nieve.
  • Página 136: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    Seguridad Programa de estabilidad electrónico (ESC) Programa de estabilidad electrónico (ESC: Definiciones Electronic Stability Control) que integra los Antibloqueo de ruedas (ABS) y Antipatinado de ruedas (ASR) siguientes sistemas: repartidor electrónico de frenada antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor El sistema ASR optimiza la motricidad para (REF) electrónico de frenada (REF);...
  • Página 137: Funcionamiento

    Seguridad Funcionamiento Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo. El funcionamiento normal del sistema El encendido de este testigo, ABS puede manifestarse mediante acompañado de una señal sonora ligeras vibraciones del pedal del freno.
  • Página 138 Seguridad Neutralización Anomalía de funcionamiento El encendido de este testigo, En condiciones excepcionales (arranque del acompañado de una señal sonora vehículo sobre suelo embarrado, inmovilizado en la nieve, sobre terreno poco estable, etc.), y de un mensaje, indica un fallo de funcionamiento del sistema.
  • Página 139: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Cinturones de seguridad traseros Los cinturones de seguridad delanteros están Cada una de las plazas traseras va equipada Abrochado con un cinturón de seguridad con tres puntos equipados con un sistema de pretensión F Tire de la correa e inserte la hebilla en el pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
  • Página 140: Testigo(S) De Cinturón(Es) Delantero(S)

    Seguridad Testigo(s) de cinturón(es) delantero(s) Si al poner el contacto, el conductor y/o del acompañante no se han abrochado o se han desabrochado el cinturón de seguridad, el testigo 1 se enciende en el cuadro de a bordo y el testigo correspondiente (2 y 3) se enciende en rojo en la pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante.
  • Página 141 Seguridad El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros debe estar tensado lo más cerca posible niños utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo; Utilice un asiento para niño adaptado si el seguridad y de que todos ellos están bien debe colocarse tirando por delante pasajero tiene menos de 12 años o mide...
  • Página 142: Airbags

    Seguridad Airbags Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto para el pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Los airbags completan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central). En caso de accidente, los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas...
  • Página 143: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Para garantizar la seguridad del niño, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves, e incluso de muerte, por el despliegue del airbag.
  • Página 144 Seguridad Anomalía de funcionamiento Si este testigo parpadea, acuda Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de inmediatamente a la red CITROËN o a un taller cualificado. El airbag una señal sonora y de un mensaje, frontal del acompañante podría acuda inmediatamente a la red no dispararse en caso de choque...
  • Página 145: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Sistema que protege, en caso de choque Zonas de detección de choque lateral violento, al conductor y al acompañante A. Zona de impacto frontal para limitar los riesgos de traumatismo en el busto, entre la cadera y el hombro. B.
  • Página 146: Airbags De Cortina

    Seguridad Airbags de cortina Sistema que protege al conductor y a los Activación Anomalía de funcionamiento pasajeros (excepto al pasajero trasero central) Este airbag se dispara al mismo tiempo que los Si este testigo se enciende en el en caso de choque lateral violento para limitar airbags laterales correspondientes en caso de cuadro de a bordo, acompañado de el riesgo de traumatismo en el lateral de la...
  • Página 147 Seguridad Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad: Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y homologadas compatibles con el despliegue radios o dejando las manos en la almohadilla...
  • Página 148: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: Conforme a la reglamentación europea,...
  • Página 149: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad de los niños Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Plaza trasera central Un asiento infantil con pata de apoyo no debe instalarse nunca en la plaza trasera central. Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido al sentido de la marcha"...
  • Página 150 Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Asiento del acompañante regulado en la al sentido de la marcha"...
  • Página 151: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad de los niños Neutralización del airbag frontal del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol No instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
  • Página 152 Seguridad de los niños BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
  • Página 153 Seguridad de los niños MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
  • Página 154: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Seguridad de los niños Sillas infantiles recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "KLIPPAN Optima"...
  • Página 155: Instalación De Sillas Infantiles Fijadas Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad de los niños Instalación de sillas infantiles fijadas mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño/Edad orientativa Grupo 0 (b) y 0+ Grupo 1...
  • Página 156 Seguridad de los niños (a) Silla infantil universal: Silla infantil que se (e) Para instalar una silla infantil en una U : Plaza adaptada para la instalación de una puede instalar en todos los vehículos y que plaza trasera "de espaldas al sentido de silla infantil fijada mediante el cinturón de se fija mediante el cinturón de seguridad.
  • Página 157: Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad de los niños Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas última reglamentación ISOFIX. con dos cierres que se enganchan fácilmente a Las sillas infantiles, presentadas a las anillas A. continuación, van equipadas con anclajes Algunos disponen también de una correa ISOFIX reglamentarios: superior que se fija en la anilla B.
  • Página 158: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas Por Citroën Y Homologadas Para El Vehículo

    Seguridad de los niños Sillas infantiles ISOFIX recomendadas por CITROËN y homologadas para el vehículo "RÖMER Baby-Safe Plus y su base Baby-Safe Plus ISOFIX" (talla: E) Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
  • Página 159: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Las Sillas Infantiles

    Seguridad de los niños Tabla recapitulativa para la instalación de las sillas infantiles ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada mediante una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.
  • Página 160: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Las Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad de los niños Tabla recapitulativa para la instalación de las sillas infantiles i-Size Las sillas infantiles i-Size van equipadas con dos cerrojos que se fijan en las dos anillas A. Consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX". Estas sillas infantiles i-Size disponen también de: O bien una correa superior que se fija a la anilla B (ver apartado "Fijaciones ISOFIX").
  • Página 161: Sillas Infantiles

    Seguridad de los niños Consejos Sillas infantiles Instalación de un cojín elevador La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe que La parte torácica del cinturón debe estar niño en caso de colisión.
  • Página 162: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños Seguro mecánico para niños Dispositivo mecánico que permite impedir la apertura de las puertas traseras a través del mando interior. El mando está situado en el canto de cada puerta trasera. Bloqueo F Con la llave de contacto, gire el mando rojo un cuarto de vuelta: - hacia la derecha en la puerta trasera izquierda,...
  • Página 163: Depósito De Carburante

    Información práctica Depósito de carburante Capacidad del depósito: Gasolina: aproximadamente 50 litros. Diésel: aproximadamente 45 o 50 litros (según versión). Reserva de carburante Llenado Una etiqueta pegada en la cara interior de Cuando se alcanza la reserva del depósito, un testigo se enciende en la tapa de la trampilla recuerda el tipo de el cuadro de a bordo, acompañado carburante que se debe utilizar en función de la...
  • Página 164: Corte De La Alimentación De Carburante

    Información práctica Corte de la alimentación de carburante Si llena el depósito al máximo, no insista El vehículo va equipado con un dispositivo de seguridad que corta la alimentación de más allá del tercer corte de pistola, carburante en caso de choque. ya que ello podría ocasionar fallos de funcionamiento.
  • Página 165: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Información práctica Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. Funcionamiento Es posible utilizar una garrafa para Desplazamientos al llenar el depósito.
  • Página 166: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Información práctica Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina para los motores diésel Los motores gasolina son perfectamente Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes gasolina compatibles con los biocarburantes conformes de tipo E10 (que contienen un 10% de etanol), con los estándares actuales y futuros europeos conforme a las normas europeas EN 228 y (gasoil que respete la norma EN 590 mezclado...
  • Página 167: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Información práctica Inmovilización por falta de carburante (diésel) Para los vehículos equipados con un motor Motor Blue HDi 100 HDi, en caso de agotar la reserva, será F Efectúe un repostaje de al menos cinco necesario cebar el circuito de carburante. litros de gasoil.
  • Página 168: Aditivo Adblue ® Y Sistema

    Información práctica ® Aditivo AdBlue y sistema SCR para motores diésel Blue HDi Para garantizar el respeto del medio ambiente ® El aditivo AdBlue está almacenado en un ® Cuando el depósito de AdBlue está y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin depósito específico, situado bajo el maletero, vacío, un dispositivo reglamentario en la parte trasera del vehículo.
  • Página 169: Indicadores De Autonomía

    Información práctica Indicadores de autonomía Al poner el contacto, un indicador permite En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de ® conocer el número de kilómetros que aditivo AdBlue puede recorrer con el vehículo antes de Autonomía superior a 2.400 km El dispositivo reglamentario de que el arranque del motor se bloquee...
  • Página 170 Información práctica ® Autonomía comprendida entre 600 y 2 400 km Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue Al poner el contacto, el testigo UREA se Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE se enciende y el testigo UREA parpadea, se enciende y el testigo UREA parpadea, enciende acompañado de una señal sonora y...
  • Página 171: En Caso De Detección De Un Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Información práctica En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR En caso de detección de un fallo de Durante la fase de circulación autorizada Cuando se superan los 1100 km funcionamiento (entre 1100 km y 0 km) recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa...
  • Página 172: Congelación Del Aditivo Adblue

    Información práctica Congelación del aditivo ® AdBlue Arranque prohibido se congela a El aditivo AdBlue ® temperaturas inferiores a -11 °C. El sistema SCR incluye un dispositivo de calentamiento del depósito de AdBlue ® En situaciones excepcionales (vehículo sometido a temperaturas inferiores Cada vez que se ponga el contacto, a -15°C durante un largo periodo), la los testigos SERVICE y autodiagnosis...
  • Página 173: Puesta A Nivel Del Aditivo Adblue

    Información práctica Puesta a nivel del aditivo AdBlue ® ® El depósito de AdBlue se llenará en cada Precauciones de uso revisión del vehículo en la red CITROËN o en El aditivo AdBlue ® es una solución a base de Utilice el aditivo AdBlue ®...
  • Página 174: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Recomendaciones de almacenamiento Procedimiento se congela por debajo de los -11°C Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese El AdBlue ® aproximadamente y se degrada a partir de los de que el vehículo está estacionado en una 25°C.
  • Página 175 Información práctica F Una vez que haya vertido el contenido del Importante: Cuando efectúe una puesta bote, en caso de que se haya derramado a nivel después de una inmovilización producto, limpie el contorno del orificio de por falta de aditivo indicada mediante llenado del depósito con un paño húmedo.
  • Página 176: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Se trata de un sistema completo, compuesto Acceso al kit por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar hasta el taller más cercano.
  • Página 177: Descripción Del Kit

    Información práctica Descripción del kit Cartucho de producto de sellado. La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o indicada en esta etiqueta. "Inflado". G. Tubo blanco con tapón para la reparación. H. Tubo negro para el inflado. B.
  • Página 178: Procedimiento De Reparación

    Información práctica Procedimiento de reparación 1. Sellado F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Conecte la toma eléctrica del compresor a F Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo. F Gire el selector A hasta la F Acople el tubo blanco a la válvula del F Arranque el vehículo y deje el motor en...
  • Página 179 Información práctica F Active el compresor situando el interruptor B F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo blanco. en la posición "I", hasta que la presión del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo con el líquido.
  • Página 180 Información práctica 2. Inflado F Ajuste la presión mediante el compresor (para F Gire el selector A hasta la F Conecte de nuevo la toma eléctrica del posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O"...
  • Página 181: Extracción Del Cartucho

    Información práctica Extracción del cartucho F Guarde el tubo negro. Tenga cuidado, ya que el líquido puede F Extraiga la base acodada del tubo blanco. gotear. F Mantenga el compresor en vertical. La fecha de caducidad del líquido figura F Desenrosque el cartucho por la parte en el cartucho.
  • Página 182: Control De Presión/Inflado Ocasional

    Información práctica Control de presión/Inflado ocasional F Conecte la toma eléctrica del compresor a El compresor también puede utilizarse, sin En caso de modificación de la presión inyectar producto, para: la toma de 12 V del vehículo. de uno o varios neumáticos, será F Arranque el vehículo y deje el motor en Controlar la presión o inflar necesario reinicializar el sistema de...
  • Página 183: Cambio De Una Rueda

    Información práctica Cambio de una rueda Procedimiento para sustituir una rueda por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo. Acceso al utillaje Lista del utillaje Todos estos útiles son específicos para su vehículo y pueden variar según el equipamiento.
  • Página 184: Rueda De Repuesto (Según Versión)

    Información práctica Rueda de repuesto (según versión) La rueda de repuesto está situada bajo el suelo Extracción de la rueda Colocación de la rueda del maletero. F Afloje el tornillo central amarillo. F Coloque la rueda en su alojamiento. F Levante la rueda de repuesto hacia usted F Afloje unas vueltas el tornillo central F Suelte la caja de herramientas tirando de por la parte trasera.
  • Página 185: Desmontaje De La Rueda

    Información práctica Desmontaje de la rueda No utilice: Estacionamiento del El gato para otro fin que no sea vehículo elevar el vehículo. Inmovilice el vehículo de modo que no Un gato que no sea el obstaculice la circulación. El suelo debe proporcionado por el fabricante.
  • Página 186 Información práctica F Coloque el gato 2 en contacto con uno F Despliegue el gato 2 hasta que la base F Retire los tornillos y consérvelos en un toque el suelo. Asegúrese de que el eje de lugar limpio. de los dos emplazamientos delantero A la base del gato queda vertical respecto al F Extraiga la rueda.
  • Página 187: Montaje De La Rueda

    Información práctica Montaje de la rueda Fijación de la rueda de repuesto Si el vehículo va equipado con llantas de aluminio, es normal observar que, al apretar los tornillos durante el montaje, las arandelas no tocan la rueda de repuesto. La rueda queda fijada por el apoyo cónico de los tornillos.
  • Página 188 Información práctica F Baje el vehículo hasta el suelo. F Apriete los tornillos al máximo utilizando F Pliegue el gato 2 y retírelo. solo la llave desmonta-ruedas 1. F Vuelva a colocar el embellecedor/los embellecedores de los tornillos (según versión).
  • Página 189: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en la frenada. Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación Las cadenas para nieve se deben diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 190: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Con determinadas condiciones Los faros van equipados con cristales meteorológicas (bajas temperaturas, de policarbonato cubiertos con un humedad), es normal la aparición de barniz protector: F No los limpie con un paño seco vaho en la cara interior del cristal de los faros y de las luces traseras, que o abrasivo, ni con productos...
  • Página 191: Luces De Cruce

    Información práctica Luces diurnas/Luces de posición Luces de cruce (LED) F Desconecte el conector de la lámpara. F Retire la tapa de protección tirando de la Para cambiar estos diodos electroluminiscentes (LED), consulte en la red lengüeta. F Retire la lámpara y sustitúyala. CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 192: Luces De Carretera

    Información práctica Luces de carretera Indicadores de dirección F Retire la tapa de protección tirando de la Un parpadeo más rápido del testigo Las lámparas de color ámbar, como lengüeta. del indicador de dirección (derecho o los indicadores de dirección, deben F Desconecte el conector de la lámpara (no izquierdo) indica el fallo de una de las sustituirse por lámparas de las mismas...
  • Página 193: Faros Antiniebla

    Información práctica Faros antiniebla F Bajo el paragolpes delantero, afloje los F Retire el portalámparas presionando los Para cambiar estas lámparas, también 3 tornillos de fijación del guardabarros. dos clips (arriba y abajo) con los dedos puede acudir a la red CITROËN o a un F Separe el guardabarros para acceder al pulgar e índice.
  • Página 194: Repetidores Laterales De Intermitente

    Información práctica Repetidores laterales de intermitente F Inserte un destornillador en el lado del Durante el desmontaje: Si le resulta difícil sustituir estas repetidor. Tenga cuidado para no dañar lámparas, puede consultar en la red F Bascule el destornillador para extraer el CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 195: Luces Traseras

    Información práctica Luces traseras Luces de posición (W5W) Cambio de las luces 2. Luces de freno (P21W) F Separe las lengüetas de sujeción del Estas lámparas se cambian desde el interior 3. Indicadores de dirección (PY21W) del maletero. portalámparas y retírelo. 4.
  • Página 196: Tercera Luz De Freno (Led)

    Información práctica Tercera luz de freno (LED) Luces de matrícula (W5W) F Inserte un destornillador fino en una de Para la sustitución de los diodos electroluminiscentes (LED), consulte en la red las muescas del exterior del plástico CITROËN o en un taller cualificado. transparente.
  • Página 197: Iluminación Interior

    Información práctica Iluminación interior Luz de techo Luz de techo Maletero (W5W) con lámparas (W5W) de LED F Utilizando un destornillador fino de punta F Suelte la caja presionando el soporte por Para la sustitución de los diodos electroluminiscentes (LED), consulte en la red detrás.
  • Página 198: Cambio De Un Fusible

    Información práctica Cambio de un fusible Acceso al utillaje Cambio de un fusible Antes de cambiar un fusible, es necesario: F Conocer la causa de la avería y solucionarla. F Apagar todos los consumidores eléctricos. F Inmovilizar el vehículo y cortar el contacto. F Identificar el fusible defectuoso utilizando las tablas de correspondencias y los En buen estado...
  • Página 199: Instalación De Accesorios Eléctricos

    Información práctica Instalación de accesorios eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales. Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en el vehículo, consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 200: Fusibles En El Salpicadero

    Información práctica Fusibles en el salpicadero Caja de fusibles izquierda Fusible Intensidad Funciones N° Pedal del freno (contactor 2), Stop & Start Reglaje de la altura de los faros, calefacción adicional (diésel), ayuda al estacionamiento, toma de diagnosis, retrovisores exteriores (reglaje eléctrico) Bomba aditivo diésel, dirección asistida eléctrica, pedal de embrague (contactor) Las 2 cajas de fusibles están situadas en la...
  • Página 201 Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Testigos de cinturones no abrochados Airbags Cuadro de a bordo Cerraduras Luz de techo, lectores de mapa Claxon Lavalunas delantero y trasero Antirrobo (Neiman) Limpialuneta...
  • Página 202: Caja De Fusibles Derecha

    Información práctica Caja de fusibles derecha Fusible Intensidad Funciones N° Retrovisores con deshelado Luneta trasera deshelada Elevalunas eléctricos delanteros Asientos delanteros calefactados Caja enganche de remolque Caja enganche de remolque...
  • Página 203: Fusibles En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles en el compartimento motor Fusible Intensidad Funciones N° Aire acondicionado 30 / 40 Stop & Start Caja de fusibles habitáculo Caja de fusibles habitáculo La caja de fusibles está situada en el Caja de servicio inteligente (BSI) compartimento motor, cerca de la batería.
  • Página 204 Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Luz de carretera izquierda Control motor Motor de arranque Caja manual pilotada ABS, ESC ABS, ESC Caja de fusibles habitáculo Caja manual pilotada Caja de servicio inteligente (BSi) Sistema anticontaminación diésel (AdBlue) Limpiaparabrisas delantero Caja de precalentamiento bujía Calefacción adicional (diésel) Dirección asistida eléctrica...
  • Página 205: Antes De Intervenir

    Información práctica Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Acceso a la batería Antes de intervenir Inmovilice el vehículo, tense el freno de estacionamiento, sitúe la palanca de cambios en punto muerto y corte el contacto.
  • Página 206: Desconexión Del Borne

    Información práctica Desconexión del borne (+) Reconexión del borne (+) F Levante el mando D al máximo para F Coloque la abrazadera E abierta del cable en el borne (+) de la batería. desbloquear la abrazadera E. F Apriete verticalmente la abrazadera E para colocarla correctamente contra la batería.
  • Página 207: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra batería Si la batería del vehículo está descargada, el Antes de la desconexión motor se puede arrancar mediante una batería Antes de desconectar la batería, espere auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables 2 minutos después de cortar el contacto.
  • Página 208: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    Información práctica Recarga de la batería con Las baterías contienen sustancias Antes de manipular la batería, protéjase los ojos y la cara. un cargador de baterías nocivas como ácido sulfúrico y plomo, por lo que deben eliminarse según las Cualquier operación en la batería Con el Stop &...
  • Página 209: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo economía de energía Modo de corte de la alimentación Sistema que gestiona el tiempo de utilización Desactivación del modo de determinadas funciones para preservar una Sistema que gestiona el uso de determinadas Las funciones se reactivarán automáticamente carga suficiente en la batería.
  • Página 210: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera F Coloque la nueva escobilla y fíjela. F Acople el tubo de llegada de agua al surtidor de la escobilla. F Abata el brazo con cuidado. F En el primer minuto después de cortar el contacto, accione el mando del Desmontaje...
  • Página 211: Remolcado

    Información práctica Remolcado Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo mediante un dispositivo mecánico amovible. La anilla de remolcado está situada debajo Consignas generales del suelo del maletero o, según la versión, bajo Respete la legislación vigente en cada país. el asiento del acompañante.
  • Página 212: Remolcado De Otro Vehículo

    Información práctica Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo F En el paragolpes delantero, presione la F Desbloquee la dirección girando la llave de F En el paragolpes trasero, presione la parte parte inferior de la tapa para soltarla. inferior de la tapa para soltarla.
  • Página 213: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Enganche de un remolque Dispositivo mecánico con señalización Se recomienda utilizar enganches La conducción con remolque somete y alumbrado complementarios adaptado de remolque y cableado originales al vehículo tractor a un mayor esfuerzo para enganchar un remolque o instalar un y exige que el conductor preste una CITROËN, los cuales han sido portabicicletas.
  • Página 214: Consejos De Conducción

    Información práctica Consejos de conducción Distribución de la carga Refrigeración Frenos F Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de ascendente aumenta la temperatura del líquido frenada. modo que los objetos más pesados se de refrigeración.
  • Página 215: Barras De Techo

    Información práctica Barras de techo Versión sin barras Versión con barras Por motivos de seguridad y para no longitudinales longitudinales dañar el techo, es imperativo utilizar las barras de techo transversales homologadas para el vehículo. Respete las consignas de montaje y las condiciones de utilización indicadas en el manual que se entrega con las barras de techo.
  • Página 216: Recomendaciones

    Información práctica Recomendaciones F Reparta la carga uniformemente, evitando La carga máxima distribuida en las sobrecargar uno de los lados. barras de techo para una altura de F Disponga la carga más pesada lo más carga no superior a 40 cm es de 80 kg. cerca posible del techo.
  • Página 217: Pantallas Gran Frío

    Información práctica Pantallas gran frío Dispositivos desmontables que evitan el amontonamiento de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Antes de manipular las pantallas, asegúrese de que el motor y el ventilador están parados. Es aconsejable que acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado para efectuar el montaje y el desmontaje de estas pantallas.
  • Página 218: Protecciones Airbump

    Información práctica ® Protecciones AIRBUMP Fabricadas con TPU (poliuretano termoplástico) y gracias a las burbujas de aire que encierran, estas protecciones garantizan una función amortiguadora. Situadas en las caras laterales, delantera y trasera del vehículo, protegen la carrocería atenuando los impactos ligeros propios del uso diario del vehículo: postes de estacionamiento, apertura de una puerta, arañazos...
  • Página 219: Accesorios

    Información práctica Accesorios La red CITROËN ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de CITROËN. "Confort"...
  • Página 220: Instalación De Emisoras De Radiocomunicación

    Información práctica "Multimedia" Según la legislación nacional Instalación de emisoras de Kit manos libres Bluetooth, navegadores vigente, algunos equipamientos de radiocomunicación seguridad podrían ser obligatorios: portátiles, asistentes a la conducción, soporte Consulte en la red CITROËN antes de teléfono/smartphone, lector de DVD, chalecos reflectantes, triángulos de instalar cualquier emisora de de preseñalización, alcoholímetros,...
  • Página 221: Total Y Citroën

    Revisiones TOTAL y CITROËN Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos CITROËN en competición y en la vida diaria.
  • Página 222: Capó

    Revisiones Capó Antes de realizar cualquier intervención en el compartimento motor, neutralice el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la activación automática del modo START. F Levante el mando y abra el capó. F Saque la varilla de soporte de su alojamiento y fíjela en la muesca para mantener el capó...
  • Página 223: Motores Gasolina

    Revisiones Motores gasolina Depósito de lavaparabrisas 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería 5. Caja de fusibles 6. Filtro de aire Varilla de nivel de aceite del motor 8. Llenado de aceite del motor...
  • Página 224: Motores Diésel

    Revisiones Motores diésel Depósito de lavaparabrisas 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Depósito del líquido de frenos 4. Batería 5. Caja de fusibles 6. Filtro de aire Varilla de nivel de aceite del motor 8. Llenado de aceite del motor 9.
  • Página 225: Revisión De Los Niveles

    Revisiones Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en la guía de mantenimiento y de garantías. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
  • Página 226: Nivel Del Líquido De Frenos

    Revisiones Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de refrigeración El nivel de este líquido debe estar Vaciado del circuito El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". De lo cerca de la marca "MAXI" sin llegar a Este líquido no requiere renovación.
  • Página 227: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas

    Revisiones Nivel del líquido Nivel de aditivo Productos usados lavaparabrisas gasoil (diésel con filtro Evite el contacto prolongado del aceite de partículas) y los líquidos usados con la piel. Complete el nivel cuando sea Cuando se alcanza el nivel mínimo La mayoría de estos líquidos son muy necesario.
  • Página 228: Controles

    Revisiones Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en la guía de mantenimiento y de garantías, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
  • Página 229: Caja De Velocidades Manual

    Revisiones Caja de velocidades manual Grado de desgaste de los Utilice únicamente productos discos de freno recomendados por CITROËN o La caja de velocidades no requiere mantenimiento (no es necesario productos con calidad y características Para más información relativa a la equivalentes.
  • Página 230: Características Técnicas

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades - GASOLINA Motores VTi 75 VTi 82 e-VTi 82 e-THP 110 Manual Manual Manual pilotada Manual Cajas de velocidades (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) OHMU OHMZ OHNZ Tipos variantes versiones Anticontaminación euro 5 euro 5...
  • Página 231: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) - Gasolina

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) - GASOLINA Motores VTi 75 VTi 82 e-VTi 82 e-THP 110 Manual Manual Manual pilotada Manual Cajas de velocidades (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) OHMU OHMZ OHNZ Tipos variantes versiones Masa en vacío 1 020 Masa en orden de marcha*...
  • Página 232: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades - Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades - DIÉSEL Motores e-HDi 92 Blue HDi 100 Manual pilotada Manual Cajas de velocidades (6 marchas) (5 marchas) O9HP OBHY Tipos, variantes, versiones Anticontaminación euro 5 euro 6 Cilindrada (cm 1 560 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3...
  • Página 233: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg) - Diésel

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) - DIÉSEL Motores e-HDi 92 Blue HDi 100 Manual pilotada Manual Cajas de velocidades (6 marchas) (5 marchas) O9HP OBHY Tipos variantes versiones Masa en vacío 1 055 1 070 Masa en orden de marcha* 1 130 1 145 Masa máxima técnicamente admisible en...
  • Página 234: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado.
  • Página 235: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación Existen distintos dispositivos de marcado visibles que permiten la identificación y la búsqueda del vehículo. D. Etiqueta de neumáticos/pintura Esta etiqueta, pegada en el pilar central, en el lado del conductor, incluye la siguiente información: - las presiones de inflado en vacío y con carga;...
  • Página 237: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 238: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
  • Página 239: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Funcionamiento general El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 02 Primeros pasos-Frontal 03 Mandos en el volante 04 Multimedia 05 Navegación 06 Configuración Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una atención especial por parte del conductor 07 Servicios de conexión deben realizarse imperativamente con el vehículo...
  • Página 240: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL "Configuración" "Climatización" Permite configurar los Permite gestionar los sonidos la intensidad diferentes reglajes de luminosa del puesto de temperatura y el caudal conducción y acceder de aire. a una ayuda interactiva para los principales equipamientos y testigos luminosos del vehículo. "Ayuda a la conducción"...
  • Página 241 FUNCIONAMIENTO GENERAL Utilice las teclas disponibles a ambos lados de la pantalla táctil para acceder a los menús y, una vez dentro del menú, utilice los botones que aparecen en la pantalla táctil. Cada menú se visualiza en una o en dos páginas (página primaria y página secundaria). Página primaria Página secundaria En caso de calor excesivo, el sistema se puede poner en modo vigilancia (apagado completo de la pantalla y desactivación del sonido)
  • Página 242: Primeros Pasos-Frontal

    PRIMEROS PASOS Acceso directo: Mediante las teclas táctiles situadas en la banda superior de la pantalla táctil, se puede acceder directamente a la selección de la fuente de audio, a la lista de emisoras (o a los títulos, según la Con el motor en marcha, el sonido se fuente) o al reglaje de la temperatura.
  • Página 243: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE Pulsación breve: Cambio del fuente multimedia. Descolgar una llamada entrante. Llamada en curso: acceso al menú del teléfono (Colgar, Modo secreto, Modo manos libres). Pulsación prolongada: Rechazar una llamada entrante. Colgar una llamada en curso. Fuera de una llamada en curso: acceso al menú...
  • Página 244: Multimedia

    MULTIMEDIA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Multimedia" Lista de emisoras FM Página primaria Memorizar...
  • Página 245 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Multimedia Pulsar en una emisora de radio para seleccionarla. Lista de emisoras FM Lista Radio FM Radio DAB Radio AM Jukebox Multimedia Seleccionar el cambio de fuente. Fuente iPod Bluetooth Multimedia Pulsar en un emplazamiento vacío y, a continuación, en "Memorizar".
  • Página 246 MULTIMEDIA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Multimedia" Lista de emisoras FM Página secundaria Fotografías Multimedia Gestión jukebox Copiar en el Jukebox...
  • Página 247 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Pulsar en una emisora para seleccionarla. Memorizar Multimedia Actualizar la lista en función de la recepción. Actualiz. lista Página secundaria Introducir la frecuencia de radio deseada. Frecuencia Lista de radio Guardar los cambios. Validar Visualizar la fotografía seleccionada en pantalla completa.
  • Página 248 MULTIMEDIA Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Multimedia" Página secundaria Multimedia Reglaje radio Opciones multimedia Reglaje radio...
  • Página 249 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Multimedia Presentación del último soporte multimedia utilizado. Página secundaria Lista multimedia Reproducción aleatoria (todas las pistas) Multimedia Reproducción aleatoria Seleccionar los parámetros de reproducción. (álbum actual) Opciones multimedia Reproducción en circuito Amplificación AUX Seguimiento RDS Multimedia Seguimiento DAB/FM...
  • Página 250: Seleccionar Una Emisora

    RADIO Seleccionar una emisora Pulse en "Multimedia" para visualizar la página primaria. Pulse en Multimedia para visualizar la página primaria y, a continuación, Pulse en Multimedia para visualizar la página seleccione "Memorizar". primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 251: Modificar Una Frecuencia

    RADIO Modificar una frecuencia Pulse en Multimedia para visualizar la Pulse en Multimedia para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse página primaria. en la página secundaria. A través de una búsqueda automática de frecuencia Pulse en "Introducir frecuencia" para visualizar la página primaria y, Pulse 3o4, o desplace el a continuación, pulse en la página...
  • Página 252: Memorizar Una Emisora

    RADIO Memorizar una emisora Seleccione una emisora o una frecuencia (Consulte el apartado correspondiente). Pulse en "Memorizar". Seleccione un número en la lista para memorizar la emisora anteriormente seleccionada/configurada. Pulse prolongadamente un número para memorizar la emisora. Pulse esta tecla para guardar las emisoras unas detrás de las otras.
  • Página 253: Activar/Desactivar El Rds

    RADIO Activar/Desactivar el RDS Pulse en Multimedia para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione "Ajustes". Seleccione "Radio". Active/Desactive el "Seguimiento RDS". Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está...
  • Página 254 RADIO Acceso directo: Acceso a una Indicación del parte de los reglajes de la nombre de la emisora que se está climatización, de la radio y al Selección de la escuchando. cambio de las fuentes de audio. emisora de radio. Selección de la fuente de Posible indicación difundida audio.
  • Página 255: Radio Digital

    RADIO DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio digital - Seguimiento DAB/FM Radio digital La radio digital ofrece un audio de calidad superior y permite El "DAB" no cubre el 100% del territorio. visualizar la información gráfica relativa a la actualidad de la Cuando la calidad de la señal digital es baja, el "Seguimiento emisora que se está...
  • Página 256 MúSICA CD, CD MP3, reproductor USB, entrada auxiliar El reproductor de CD está disponible en accesorios en la red Seleccionar la fuente CITROËN. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en Pulse en Multimedia para visualizar la página la toma USB o conecte el dispositivo USB a la primaria.
  • Página 257 MúSICA CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos El autorradio reproduce archivos de audio con formato "wma,. El sistema también reproduce dispositivos portátiles USB de aac,.flac,.ogg,.mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y almacenamiento masivo, BlackBerry ® o reproductores Apple ®...
  • Página 258: Seleccionar Una Pista De Reproducción

    MúSICA Seleccionar una pista de reproducción Lista de las pistas y las carpetas del Pista anterior dispositivo USB o del CD. Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Validar, navegar por el menú principal. Carpeta anterior Abrir la carpeta contenedora. Carpeta siguiente Pausa...
  • Página 259: Conectar Reproductores Apple

    MúSICA ® Conectar reproductores APPLE Streaming audio Conectar el reproductor Apple ® a una de las El streaming permite escuchar los ficheros de audio del teléfono a tomas USB mediante un cable adaptado (no incluido). través de los altavoces del vehículo. La reproducción comienza automáticamente.
  • Página 260: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) (Cable De Audio No Incluido)

    MúSICA Utilizar la entrada auxiliar (AUX) (cable de audio no incluido) Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma Pulse en Multimedia para visualizar la página JACK mediante un cable de audio. primaria. Seleccione el cambio de fuente. Seleccione la fuente "AUXILIAR".
  • Página 261: Gestión Del Jukebox

    MúSICA Gestión del Jukebox Seleccione la lupa para acceder a la carpeta Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) a la toma USB o a la o al álbum, y seleccione los archivos de audio toma JACK mediante un cable de audio. uno a uno.
  • Página 262: Navegación

    NAVEGACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Criterios de cálculo "Navegación" Página primaria...
  • Página 263 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Visualizar los últimos destinos. Introd. destino El más rápido El más corto Tiempo/distancia Seleccionar los criterios de guiado. Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado según el/los criterio(s). Criterios de cálculo Peajes Ferrys Navegación...
  • Página 264 NAVEGACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Navegación" Introd. destino Dirección Para gestionar los contactos Página secundaria y sus direcciones, consulte el apartado "Comunicación". Contactos Para utilizar las funciones del Buscar punto de interés Navegación teléfono, consulte el apartado "Comunicación". Búsqueda de POI por nombre Mostrar en el mapa el punto de interés...
  • Página 265 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lugar actual Seleccionar la dirección. Puntos de interés Centro ciudad Dirección Guardar la dirección que se está utilizando. Archivar Añadir una etapa al recorrido. Añadir etapa Pulsar para calcular el itinerario. Guiar hacia Navegación Fichas contactos Crear ficha...
  • Página 266 NAVEGACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Desviar Mensajes tráfico "Navegación" Página secundaria Configurar mapa Configurar mapa Navegación Ajustes Ajustes Ajustes Bascule entre los dos menús.
  • Página 267: Opciones Tráfico

    Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios En el itinerario Alrededor vehíc. Navegación Configurar las opciones de los mensajes y el radio de filtro. En el destino Página secundaria Desviar a una distancia de Mensajes tráfico Desviar Recalcular itinerario Guardar los cambios. Finalizar 2D orientación Norte Orientación...
  • Página 268: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Seleccionar un destino Hacia un nuevo destino Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página Seleccione "Guiar hacia". secundaria. Seleccione el criterio de guiado: " El más rápido ", " El más corto ", "Tiempo/distancia" o "Ecológico".
  • Página 269 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda La navegación hacia un contacto importado desde el teléfono solo Pulse en Navegación para visualizar la página es posible si la dirección es compatible con el sistema. primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 270 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Pulse en Navegación para visualizar la página Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 271 Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro " Automóvil ", " Rest./Hoteles ", mensualmente. " Personales " o " Por nombre ". El procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com. Seleccione una categoría en la lista propuesta. Seleccione "Buscar".
  • Página 272 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia los puntos de interés (POI) Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione "Ver POI". Seleccione una categoría en la lista propuesta y, a continuación, pulse en "Validar".
  • Página 273: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    NAVEGACIÓN - GUIADO Configurar las alertas Zonas de riesgo/Zonas de peligro Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página Seleccione "Validar". secundaria. Estas funciones solo estarán disponibles si las Zonas de riesgo se Seleccione "Ajustes".
  • Página 274: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Pulse en Navegación para visualizar la página Para organizar las etapas, repita las operaciones anteriores de la primaria y, a continuación, pulse en la página 1 a la 3 (Añadir una etapa). secundaria.
  • Página 275: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de guiado Criterios de cálculo Se pueden seleccionar: Pulse en Navegación para visualizar la página Los criterios de guiado: "El más rápido", "El más corto", primaria y, a continuación, pulse en la página "Tiempo/distancia" o "Ecológico". secundaria.
  • Página 276: Información De Tráfico

    TRáFICO Información de tráfico Configurar el filtro Visualización de los mensajes Pulse en Navegación para visualizar la página Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 277 TRáFICO Principales símbolos de tráfico Escuchar los mensajes TA Triángulo rojo y amarillo: información de tráfico, por ejemplo: Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Señalización modificada Reducción de carriles Firme deslizante Accidente Seleccione "Ajustes".
  • Página 278: Desviar El Itinerario

    TRáFICO Desviar el itinerario Pulse en Navegación para visualizar la página Seleccione "Volver a calcular primaria y a continuación pulse en la página itinerario". El itinerario se modificará secundaria. en tiempo y en distancia. Seleccione "Mensajes tráfico". Seleccione "Validar". El itinerario puede desviarse tras la recepción de un mensaje de Seleccione "Desviar".
  • Página 279: Gestión Del Mapa

    MAPA Gestión del mapa Orientación del mapa Seleccione: Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página "2D orientación norte" para que el mapa secundaria. siempre esté orientado hacia el Norte. "2D orientación vehículo" para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo.
  • Página 280 MAPA Configurar Seleccione: "Mapa en color "día"", para mostrar el Pulse en Navegación para visualizar la página mapa permanentemente en modo día. primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. "Mapa en color "noche"" para mostrar el mapa permanentemente en modo noche. "Modo día/noche auto."...
  • Página 281: Síntesis Vocal Del Guiado

    REGLAJES Síntesis vocal del guiado Volumen/Nombre de las calles Pulse en Navegación para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione "Síntesis vocal", "Voz masculina", "Voz femenina" y/o "Anuncio del nombre de las calles". Seleccione "Ajustes". Seleccione "Validar"...
  • Página 282: Configuración

    CONFIGURACIÓN Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Configuración Ajustes de audio Página primaria Ajustes de audio Ajustes de audio...
  • Página 283 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Seleccionar el ambiente sonoro. Ambientes Configurar la distribución del sonido en el vehículo gracias al Distribución sistema Arkamys. Configuración Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función de la Efectos velocidad del vehículo. Ajustes de sonido Seleccionar la melodía y el volumen del timbre del teléfono.
  • Página 284 CONFIGURACIÓN Nivel 1 Nivel 2 "Configuración" Unidades Página secundaria Reglajes de fábrica Configuración Hora/Fecha Pantalla...
  • Página 285: Desfile Texto Automático

    Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configurar las unidades de indicación de la distancia, Unidades el consumo y la temperatura. Configuración Seleccionar el o los datos marcados en la lista y Borrar datos pulsar Eliminar. Página secundaria Configurar los reglajes de fábrica. Reglajes de fábrica Reglajes Sistema Guardar los cambios.
  • Página 286 06 CONFIGURACIÓN Nivel 1 Nivel 2 "Configuración" Selección del idioma Página secundaria Configuración Calculadora Calendario...
  • Página 287 Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configuración Seleccionar el idioma y validar. Página secundaria Validar Idioma Configuración Seleccionar la calculadora. Página secundaria Calculadora Configuración Seleccionar el calendario. Página secundaria Calendario...
  • Página 288: Reglaje De Los Sonidos

    CONFIGURACIÓN Reglaje de los sonidos "Ambientes" (6 ambientes para elegir) Pulse en Configuración para visualizar la página primaria. "Graves" "Agudos" "Loudness" (Activar/Desactivar) "Surround" ("Conductor", "Todos los pasajeros", "Solo Seleccione "Ajustes de sonido". delante") "Retorno de audio en la pantalla táctil" "...
  • Página 289 CONFIGURACIÓN Ayuda interactiva Pulse en Configuración para visualizar la página primaria. Seleccione "Ayuda interactiva". La aplicación interactiva de su manual de empleo de la pantalla táctil no sustituye al contenido más completo del documento impreso. Por motivos de seguridad, únicamente podrá consultar su manual de empleo cuando el vehículo esté...
  • Página 290 CONFIGURACIÓN Sistema Modificar los parámetros del sistema Pulse en Configuración para visualizar la Pulse en Configuración para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. página secundaria. Seleccione " Pantalla ". Seleccione "Reglajes Sistema".
  • Página 291 CONFIGURACIÓN Pulse en Configuración para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione: "Hora/Fecha" para cambiar el huso horario, la sincronización del GPS, la hora y su formato, y la fecha. " Idiomas " para cambiar de idioma. "Calculadora"...
  • Página 292: Servicios De Conexión

    SERVICIOS DE CONEXIÓN Nivel 1 Nivel 2 "Servicios de Identificación conexión" Página primaria: Página secundaria: Navegación Internet a través Aplicaciones de ayuda a la conducción, ver página del teléfono Bluetooth Dial-Up siguiente "CITROËN Networking (DUN). MULTICITY CONNECT "* Config. conexión DUN Es posible que algunos Smartphones de nueva generación no acepten esta...
  • Página 293 07 CITROËN MULTICITY CONNECT CITROËN MULTICITY CONNECT es un servicio de aplicaciones de ayuda a la conducción en tiempo real que permite al conductor acceder a información útil como, por ejemplo, el estado del tráfico, las zonas de peligro, los precios del carburante, la disponibilidad de plazas de estacionamiento, los puntos turísticos, el tiempo, direcciones útiles, etc.
  • Página 294: Teléfono

    TELÉFONO Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Teléfono" Página primaria Diario de llamadas Contactos...
  • Página 295 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todas las llamadas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Teléfono Después de configurar las diferentes opciones, iniciar Contactos la llamada. Diario de llamadas Consultar Lupa Crear Llamar Fichas contactos Nuevo Modificar Eliminar Crear ficha Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la llamada.
  • Página 296 TELÉFONO Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 "Teléfono" Conexión Bluetooth Página secundaria Teléfono conexión Dispositivos detectados Opciones de teléfono...
  • Página 297 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Iniciar la búsqueda de un dispositivo para realizar la Buscar conexión. Detener la conexión Bluetooth del dispositivo Teléfono conexión Desconectar seleccionado. Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado para Actualizar guardarlos en el autorradio. Conexión Suprimir el teléfono seleccionado.
  • Página 298: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    BLUETOOTH Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial Vincular un teléfono Bluetooth por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben Primera conexión efectuarse con el vehículo parado. Procedimiento (breve) desde el teléfono Seleccione "Buscar".
  • Página 299: Conectar Un Dispositivo Bluetooth

    (ver páginas anteriores). Visite la página Web www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). La conexión se confirma mediante la indicación de un mensaje y del número de teléfono.
  • Página 300: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    BLUETOOTH Recibir una llamada Gestionar los teléfonos vinculados Esta función permite conectar o desconectar un dispositivo así como eliminar una vinculación. Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre del teléfono y la aparición de un mensaje en la pantalla. Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria.
  • Página 301: Contactos

    CONTACTOS Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Estacione el vehículo en una zona segura o utilice los Realizar una llamada mandos del volante. Llamar a un número nuevo Llamar a un contacto Pulse en Teléfono para visualizar la página Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria.
  • Página 302: Diario De Las Llamadas

    DIARIO DE LAS LLAMADAS Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria. Seleccione "Colgar". Seleccione "Diario de llamadas". Pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos en el volante. Seleccione el contacto en la lista propuesta.
  • Página 303: Timbre De La Llamada

    REGLAJES Timbre de la llamada Gestionar los contactos/las fichas Pulse en Teléfono para visualizar la página Pulse en Teléfono para visualizar la página primaria. primaria y, a continuación, pulse en la página secundaria. Seleccione "Contactos". Seleccione "Opciones del Teléfono". Seleccione "Crear ficha". Seleccione "Timbres".
  • Página 304: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Navegador, guiado Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización Verifique los criterios de guiado en el Menú "Na El cálculo del itinerario no finaliza.
  • Página 305 El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Cuando está conectado Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al máximo si es necesario.
  • Página 306 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono". aparecen en la lista por duplicado.
  • Página 307 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las pistas y las carpetas. información del soporte de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. Inicie la reproducción desde el dispositivo. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción archivos en streaming no...
  • Página 308: Reglajes, Configuración

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Reglajes, configuración Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 309 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
  • Página 311: Búsqueda Visual

    Búsqueda visual Exterior Mando de limpiaparabrisas 122-125 Llave con mando a distancia 47-50 Cambio de una escobilla 125, 208 Desbloqueo/bloqueo del vehículo Localización del vehículo Protección antirrobo Pila Techo acristalado panorámico Maletero Apertura/cierre Barras de techo 213-214 Mando de emergencia Accesorios 217-218 Mando de luces...
  • Página 312 Búsqueda visual Interior Acondicionamiento del maletero 83-84 Asientos delanteros 57-58 Bandeja trasera Asientos calefactados Ganchos Cajón de almacenamiento Red de colocación (accesorio) Anillas de fijación de la Elevalunas eléctrico delantero red de colocación Iluminación del maletero Triángulo de preseñalización Depósito AdBlue ®...
  • Página 313 Búsqueda visual Puesto de conducción Luces de techo Retrovisor interior Llamada de urgencia o de asistencia 130, 236 Pantalla táctil 37-42, 237-307 Ajuste de la fecha/hora Iluminación del puesto de conducción Fusibles del tablero de a bordo 196-200 Calefacción, ventilación 65-68 Aire acondicionado manual 69-70...
  • Página 314 Búsqueda visual Puesto de conducción (continuación) Cuadro de a bordo Testigos 21-32 Indicadores de mantenimiento 33-35 Indicador de nivel de aceite motor Indicador de cambio Caja manual pilotada 90-93 de marcha Cuentakilómetros Mando de limpiaparabrisas 122-125 Mando de luces 113-119 Ordenador de a bordo 43-44 Encendido automático de las luces...
  • Página 315: Mantenimiento-Características

    Búsqueda visual Mantenimiento-Características Batería de 12 V 203-206 Modo de corte de la alimentación, economía de energía Inmovilización por falta de carburante diésel Fusibles del compartimento Aditivo AdBlue ® y sistema Masas gasolina motor 196-197, 201-202 SCR (Diésel Blue HDi) 166-173 Masas diésel Revisión de los niveles...
  • Página 316 Índice alfabético Accesorios ............ 217 Ayuda al estacionamiento trasero ....105 Cajón de colocación ........84 Aceite motor ..........223 Ayuda interactiva ........37, 41 Calefacción ......... 18, 67, 69 Acondicionamientos .........79, 81 Ayuda para arrancar en una pendiente ..94 Cámara de marcha atrás ......107 Acondicionamientos del maletero ....83 Cambio de la pila del telemando ....49 Acondicionamientos interiores ....77-79...
  • Página 317 Índice alfabético DAB (Digital Audio Broadcasting) - Faros antiniebla delanteros ... 115, 121, 188, 191 Identificación del vehículo ......233 Radio digital ........252, 253 Fecha (ajuste) ..........46 Iluminación automática de las luces ..114, 117 Delastrado (modo) ........207 Fijaciones ISOFIX .........155 Iluminación automática de las luces de ....
  • Página 318 Índice alfabético Lámparas (sustitución)......188, 193 Maletero ..........54, 83, 128 Neumáticos .............18 Lavado (consejos) .........227 Mando a distancia ........47, 48 Neutralización del airbag pasajero ....141 Lavalunas trasero .........123 Mando del limpiaparabrisas ....122-124 Neutralización ESP ........136 Lavaparabrisas ..........123 Mando de los asientos térmicos .....59 Niños ..........
  • Página 319 Índice alfabético Radio ..........248-250, 254 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) ..166 Park Assist ............108 Radio digital - DAB (Digital Audio Seguridad para niños ....14, 141, 146-148, Pastillas de frenos.........227 Broadcasting) ........252, 253 Percha .............81 153, 155-160 RDS ............... 251 Señal de emergencia ......85, 129 Pila de telemando ........49, 50 Recargar la batería ........206...
  • Página 320 Índice alfabético Testigo de alerta ..........26 Varilla nivel de aceite ......36, 223 Testigo de cinturones ........138 Ventilación .......... 65, 66, 69 Testigo del cinturón conductor no Visibilidad ............75 abrochado ...........138 Volante (reglaje) ..........64 Testigo del sistema anticontaminación SCR ...29 Testigo del sistema de frenada .......27 Testigo de precalentamiento motor Diesel ..23 Testigo de reserva de carburante....30...
  • Página 327 Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de Este manual presenta todos los equipos disponibles en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que El vehículo lleva sólo una parte de los equipos cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza descritos en este documento, en función del nivel de acabado, la versión y las características específicas...
  • Página 328 14C4C.0050 Espagnol 2014 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Entagos CRÉATIVE TECHNOLOGIE...
  • Página 329 Características técnicas Anula y sustituye Motorizaciones y cajas de velocidades - GASOLINA Motores VTi 75 VTi 82 e-VTi 82 e-THP 110 Manual Manual Manual pilotada Manual Cajas de velocidades (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) Tipos variantes versiones 0PHMU 0PHMZ 0PHNZ...
  • Página 330 Características técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) - GASOLINA Motores VTi 75 VTi 82 e-VTi 82 e-THP 110 Manual Manual Manual pilotada Manual Cajas de velocidades (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) Tipos variantes versiones 0PHMU 0PHMZ 0PHNZ Masa en vacío 1 020...
  • Página 331: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Las Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de ANULA Y SUSTITUYE las sillas infantiles ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada mediante una letra comprendida entre la A y la G , se indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.

Este manual también es adecuado para:

C4 cactus 2014

Tabla de contenido