Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CITROEN C4 2009

  • Página 2 C O N T R O L d e M A R C H A COMBINADO CON PANTALLA TRANSLÚCIDA El combinado agrupa todas las informaciones de conducción y de confort en el centro del tablero de a bordo. Pantalla central Teclas de mando 1.
  • Página 3 C O N T R O L d e M A R C H A Testigos Testigos de marcha El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Faros antiniebla. Indicador de dirección izquierdo.
  • Página 4 C O N T R O L d e M A R C H A Precalentamiento motor Diesel Testigos de neutralización Testigos de alerta Espere a que se apague an- El encendido de uno de los testigos siguientes confi rma la interrupción tes de accionar el arranque.
  • Página 5 C O N T R O L d e M A R C H A Alerta centralizada Frenos Sistema de autodiagnóstico motor encendido está Su encendido indica la apa- Su encendido indica la apa- asociado al de otro rición de un defecto en uno rición de un defecto en el testigo de alerta: de los sistemas de frenos:...
  • Página 6 C O N T R O L d e M A R C H A Puerta abierta No abrochado/Desabrochado de Indicador de mantenimiento los cinturones Si una puerta, el maletero o el Cinturón no abrochado del capó se han quedado abiertos: conductor: Si la velocidad es inferior a 10 km/h, El testigo se enciende si el cintu-...
  • Página 7 C O N T R O L d e M A R C H A Kilometraje para la próxima Kilometraje para la próxima Kilometraje previsto para la revisión superior a 1 000 km revisión inferior a 1 000 km revisión sobrepasado Al poner el contacto y durante 5 se- Ejemplo: le quedan 900 km por re- Cada vez que se pone el contacto y...
  • Página 8 C O N T R O L d e M A R C H A Puesta a cero del indicador de Indicador de nivel de aceite Defecto del indicador de nivel de mantenimiento aceite motor Sistema que informa al conductor sobre la validez o no del nivel de aceite en el motor.
  • Página 9 C O N T R O L d e M A R C H A Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Activación  Gire el botón A o pulse el man- Sistema para medir la distancia total do B para modifi car la intensi- recorrida por el vehículo desde su dad de iluminación del puesto de puesta en circulación.
  • Página 10 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S PANTALLA MULTIFUNCIÓN A Mandos Menú General Pulsando el mando A , y luego con B , tendrá acceso a las siguientes Presentación funciones: ●...
  • Página 11 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Visualización del diario de Elección del idioma las alertas  Pulse A .  Pulse A . ...
  • Página 12 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S PANTALLA MULTIFUNCIÓN C Mandos Menú General Pulse el mando A para ver el "Menú Presentación General" de la pantalla multifunción. A través de este menú, tendrá...
  • Página 13 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Personalización de la Activación/desactivación del  Con B , seleccione "alumbrado y configuración limpialuneta al introducir la señalización".
  • Página 14 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S  Seleccione con B los valores Elección del idioma que desea modifi car. Confi rme  Pulse A . pulsando C .
  • Página 15 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S PANTALLA MULTIFUNCIÓN Mandos Menú General NAVIDRIVE Pulse el mando A para ver el "Menú Presentación General" de la pantalla multifunción. Con ayuda de este menú, tendrá...
  • Página 16 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Visualización de los datos Puesta a cero ORDENADOR DE A BORDO Sistema que le da los datos instan- táneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...).
  • Página 17 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Visualización de los datos ORDENADOR DE A BORDO - El menú del recorrido " 2 " con: Sistema que le da la información ●...
  • Página 18 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Menú "Diagnóstico Vehículo" Menú "Ordenador de a bordo" Sistema proporciona información general sobre el estado Pantalla a color NaviDrive Pantalla monocroma C de algunos equipamientos de su vehículo, como el diario de alertas,...
  • Página 19 P A N T A L L A S M U L T I F U N C I O N E S Algunas definiciones… Consumo instantáneo Velocidad media (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Autonomía (km o millas) Es la cantidad media de carburante Es la velocidad media calculada desde la última puesta a cero del...
  • Página 20 C O N F O R T CONSEJOS PARA LA VENTILACIÓN, LA CALEFACCIÓN Y EL Entrada de aire AIRE ACONDICIONADO Vigilar que la rejilla de toma de aire situada en la base del parabrisas esté limpia (hojas secas, nieve...). Difusión de aire Difusores de deshelado o des- empañado del parabrisas.
  • Página 21 C O N F O R T Aireadores Aire acondicionado Sensor Los aireadores están provistos de Para garantizar el buen funciona- rejillas para orientar el fl ujo de aire miento del sistema, se recomienda (arriba-abajo, derecha-izquierda) y llevarlo a revisar regularmente. de ruedas para regular el caudal de El agua procedente de la condensa- aire.
  • Página 22 C O N F O R T CALEFACCIÓN/ 1 - Reglaje de la distribución 2 - Reciclado de aire VENTILACIÓN de aire Desempañado-Deshelado. Esta posición le permite ais- larse de los olores o humos Caudal hacia el parabrisas y exteriores desagradables.
  • Página 23 C O N F O R T 4 - Reglaje de la temperatura 6 - Aire acondicionado Desempañado-Deshelado del parabrisas y de las lu- del aire impulsado El aire acondicionado sólo funciona nas laterales delanteras con el motor en marcha. Los sistemas de aireación/calefac- ...
  • Página 24 C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO 1- Funcionamiento 2 - Reglaje de la AUTOMÁTICO automático temperatura del lado izquierdo Éste es el modo normal de 3 - Reglaje de la utilización del sistema. temperatura del lado derecho Pulsando este mando, confi...
  • Página 25 C O N F O R T  Al 4 - Aire acondicionado 6 - Reglaje de la distribución entrar vehículo, temperatura dentro del mismo del aire puede ser mucho más fría (o más Pulse el mando 4 para pa- Pulse la tecla 6 para visua- caliente) que la temperatura de rar el aire acondicionado.
  • Página 26 C O N F O R T 7 - Caudal de aire 8 - Desempañado - Deshelado 9 - Deshelado - Desempañado del parabrisas y de las de la luneta trasera Reglaje de la velocidad del impulsor lunas laterales delanteras de aire.
  • Página 27 C O N F O R T AMBIENTADOR Retirada del cartucho Colocación del nuevo cartucho  Coloque el tapón 2 del nuevo  Retire el tapón 2 situado en la Sistema que permite difundir a su cartucho en el orifi cio del cartu- gusto una fragancia en el habitácu- parte superior del cartucho.
  • Página 28 C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 4. Inclinación del respaldo Accione el mando y ajuste la inclina- ción del respaldo. El respaldo puede inclinarse 45º ha- cia atrás basculándolo hasta que se bloquee; para desbloquearlo, levante el mando. 5.
  • Página 29 C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS 2. Reglajes de la inclinación Mando de los asientos del respaldo y del apoyo calefactados REGLAJES ELÉCTRICOS lumbar Desplace la parte superior del mando hacia delante o hacia atrás para ajustar la inclinación del respaldo.
  • Página 30 C O N F O R T Memorización de las Memorización de una posición Recuperar una posición memorizada posiciones de conducción Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el Sistema que memoriza los reglajes motor en funcionamiento eléctricos del asiento del conductor ...
  • Página 31 C O N F O R T ASIENTOS TRASEROS Abatimiento del cojín de asiento Antes de realizar cualquier manipulación Banqueta abatible parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Reposacabezas traseros  Levante la parte delantera del Para evitar el deterioro de los cintu- cojín de asiento.
  • Página 32 C O N F O R T Desmontaje del cojín de asiento Abatimiento del respaldo  Recoja los reposacabezas en la Los cojines de asiento de la banque- ta trasera pueden desmontarse para posición baja. aumentar el espacio disponible.  Presione el mando A situado en ...
  • Página 33 C O N F O R T RETROVISORES Inclinación automática en la Los objetos observados están en marcha atrás realidad más cerca de lo que pa- Retrovisores exteriores Sistema que permite visualizar el rece. suelo durante las maniobras de es- Tenga esto en cuenta para apreciar Ambos están equipados con un es- tacionamiento en marcha atrás.
  • Página 34 C O N F O R T Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Volante regulable en altura y en pro- Espejo regulable que permite la Sistema que realiza automática y fundidad para adaptar la posición de visión trasera central. progresivamente el paso entre las conducción en función de la altura utilizaciones día y noche.
  • Página 35 A P E R T U R A S LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo total con la llave Cierre simple con la llave  Gire la llave hacia la izquierda  Gire la llave hacia la derecha en Sistema que permite la apertura o el en la cerradura de la puerta del la cerradura de la puerta del con- cierre centralizado del vehículo con...
  • Página 36 A P E R T U R A S Superbloqueo con el mando Alumbrado de El superbloqueo deja inoperativos a distancia acompañamiento los mandos exteriores e interiores  Pulse en el candado de las puertas y neutraliza el botón Una pulsación en el mando B activa cerrado para bloquear del mando centralizado manual.
  • Página 37 A P E R T U R A S ARRANQUE Antirrobo de dirección PARADA 1. " S": Después de haber retirado la Vehículos equipados con llave, gire el volante hasta bloquear turbocompresor la dirección. La llave sólo podrá ser retirada en posición S . No pare nunca el motor sin ha- 2.
  • Página 38 A P E R T U R A S Problema con el mando a Cambio de la pila distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o en caso de mal funcionamiento del mando a distan- cia, ya no podrá abrir, cerrar o loca- lizar su vehículo.
  • Página 39 A P E R T U R A S Pérdida de las llaves Protección antirrobo No tire las pilas del mando a distancia: contienen me- Diríjase a la red CITROËN con la No realice ninguna modifi cación en tales nocivos para el medio documentación del vehículo y su el sistema de antiarranque electró- ambiente.
  • Página 40 A P E R T U R A S ALARMA Cierre del vehículo con Cierre del vehículo sólo con alarma completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disua- sión contra el robo de su vehículo. Neutralización de la protección Asegura dos tipos de protección pe- volumétrica rimétrica y volumétrica, así...
  • Página 41 A P E R T U R A S Disparo de la alarma Avería del mando a distancia Funcionamiento automático *  Desbloquee el vehículo con la Se indica mediante el sonido de la Según la legislación vigente en su sirena y el parpadeo de las luces llave de la cerradura de la puerta país, puede producirse uno de estos...
  • Página 42 A P E R T U R A S ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna sube y encuentra Sistema destinado a abrir o cerrar con un obstáculo, ésta se para y una luna manual o automáticamen- baja parcialmente. Dispone de dos posibilidades: te.
  • Página 43 A P E R T U R A S Reinicialización Neutralización de los mandos Este mando neutraliza igualmente los mandos interiores de las puertas de elevalunas y de puertas En caso de ausencia de movimien- traseras (ver capítulo "Seguridad de traseras to automático de una luna al subirla, los niños - §...
  • Página 44 A P E R T U R A S PUERTAS Desde el interior Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desblo- Apertura quear manualmente y por completo las puertas y el maletero desde el Desde el exterior interior.  Tire del mando de la puerta de- lantera para abrir la puerta;...
  • Página 45 A P E R T U R A S Desbloqueo Bloqueo Bloqueo de la puerta del conductor  Pulse de nuevo el botón A para A velocidad superior a 10 km/h, las  Introduzca la llave en la cerradura desbloquear el vehículo. puertas y el maletero se bloquean El testigo rojo del botón se apaga.
  • Página 46 A P E R T U R A S MALETERO Mando de emergencia Dispositivo para desbloquear mecá- Apertura Cierre nicamente el maletero en caso de disfunción de la batería o del cierre centralizado.  Baje el portón de maletero tiran- ...
  • Página 47 A P E R T U R A S CARBURANTE Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. GASOIL Reserva de carburante Cuando se llega a la reserva de carburante, este testigo se enciende en el combinado, GASOLINA SIN PLOMO acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla Llenado multifunción.
  • Página 48 A P E R T U R A S BioFlex En caso de echar un carburante inadecuado para la motorización Su vehículo ha sido diseñado para del vehículo, es indispensable poder funcionar indiferentemente vaciar el depósito antes de po- con gasolina sin plomo (95 o 98) o ner en marcha el motor.
  • Página 49 V I S I B I L I D A D MANDOS DE LUCES Programación A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal, con: Dispositivo de selección y de mando Dispone también de diferentes modos de las distintas luces delanteras y de mando automático del alumbrado traseras que llevan a cabo el alum- según las opciones siguientes:...
  • Página 50 V I S I B I L I D A D C. Anillo de selección de las luces Con tiempo claro o lluvioso, tanto de antiniebla. día como de noche, está prohibido Funcionan con las luces de posición, circular con los faros antiniebla y la de cruce y de carretera.
  • Página 51 V I S I B I L I D A D Luces diurnas * Alumbrado de acompañamiento manual El alumbrado de acompañamiento Para los vehículos equipados con manual también está disponible luces diurnas, las luces de cruce se El mantenimiento temporal de las lu- con el botón de alumbrado del encienden al arrancar el vehículo.
  • Página 52 V I S I B I L I D A D Encendido automático Asociación con el alumbrado de REGLAJE MANUAL DE LOS acompañamiento automático FAROS Las luces de posición y de cruce se en- La asociación con el encendido au- cienden automáticamente, sin acción tomático aporta al alumbrado de por parte del conductor, en caso de que...
  • Página 53 V I S I B I L I D A D REGLAJE AUTOMÁTICO DE ALUMBRADO DIRECCIONAL Programación LOS FAROS DE XENÓN La activación o neutrali- Con las luces de cruce o de carretera, zación de la función se esta función permite que el haz de hace en el menú...
  • Página 54 V I S I B I L I D A D MANDOS DEL Mandos manuales Limpialuneta LIMPIAPARABRISAS El conductor acciona directamente el limpiaparabrisas y el limpialuneta Dispositivo de selección y de mando utilizando la palanca A y el anillo B . de los diferentes barridos delanteros y traseros que realizan la evacua- ción de la lluvia y la limpieza.
  • Página 55 V I S I B I L I D A D Marcha atrás Barrido automático delantero Parada Al introducir la marcha atrás, si el Accionada manualmente por el con- El barrido del limpiaparabrisas funcio- limpiaparabrisas está funcionando, ductor desplazando la palanca A na automáticamente, sin acción por el limpialuneta se pondrá...
  • Página 56 V I S I B I L I D A D Posición particular del LUCES DE TECHO Se apaga progresivamente: limpiaparabrisas delantero al bloquear el vehículo, Dispositivo de selección y de mando al poner el contacto, de las distintas luces del habitáculo. 30 segundos después del cierre de la última puerta.
  • Página 57 V I S I B I L I D A D Luz de umbral de puerta LUZ DE MALETERO Las luces de umbral de puerta es- Se enciende y se apaga automática- tán situadas en la parte inferior del mente al abrir y cerrar el maletero. guarnecido de cada puerta.
  • Página 58 A C O N D I C I O N A M I E N T O S PARASOL VENTANAS DE TECHO ACRISTALADO TELEPEAJE/PARKING PANORÁMICO Dispositivo que comprende una su- perfi cie panorámica de vidrio tintado para aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo.
  • Página 59 A C O N D I C I O N A M I E N T O S GUANTERA ILUMINADA GUANTERA GANCHO PORTA-BOLSO REFRIGERABLE Es refrigerada, según el equipa-  Presione la parte inferior del Cuenta con unos acondicionamien- miento del vehículo, por un difusor tos destinados a guardar una bote- gancho para desplegarlo.
  • Página 60 A C O N D I C I O N A M I E N T O S CENICERO PORTÁTIL ENCENDEDOR/TOMA DE USB BOX ACCESORIOS 12 V Esta caja de conexiones, compues- ta por una toma JACK y un puerto ...
  • Página 61 A C O N D I C I O N A M I E N T O S CAJONES Guardaobjetos de puertas delanteras y paneles traseros GUARDAOBJETOS Apertura  Presione el frontal del cajón. Para poder recuperar los objetos, hay un orifi cio en el fondo del cajón que permite levantarlo.
  • Página 62 A C O N D I C I O N A M I E N T O S Portaobjetos de consola ALFOMBRILLAS central delantera Montaje Para volver a montar la alfombrilla del lado del conductor:  Posicione correctamente la al- fombrilla.
  • Página 63 A C O N D I C I O N A M I E N T O S REPOSABRAZOS ANILLAS DE ANCLAJE Red de sujeción de carga TRASERO  Utilice las 2 fi jaciones traseras laterales y las 6 anillas de an- claje del suelo del maletero y el respaldo de la banqueta trasera para sujetar la carga.
  • Página 64 A C O N D I C I O N A M I E N T O S GANCHO PORTA-BOLSAS BANDEJA OCULTA-EQUIPAJES Situado en la pared interior izquier- da del maletero, permite colgar las Bandeja trasera Bandeja trasera bolsas de la compra. (modelo 3 puertas) (modelo 5 puertas) Retirada...
  • Página 65 A C O N D I C I O N A M I E N T O S TOLDO OCULTA-EQUIPAJES Instalación Recogida (C4 COMERCIAL)  Enrolle el oculta-equipajes sobre sí mismo hacia los asientos tra- seros. Retirada  Suelte todas las fi jaciones. ...
  • Página 66 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S GENERALIDADES SOBRE INSTALACIÓN DE UN ASIENTO LOS ASIENTOS PARA NIÑOS PARA NIÑOS CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS A pesar de la preocupación cons- "De espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 67 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN le propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg...
  • Página 68 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS INFANTILES FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños fi...
  • Página 69 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS La mala instalación de un asiento Los niños menores de 10 años no Por motivos de seguridad, no deje: para niños en un vehículo compro- deben ir sentados en posición "en A uno o varios niños solos y sin...
  • Página 70 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S El sistema de fi jación ISOFIX le FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas para cada asegura un montaje fi able, sólido y asiento: Su vehículo ha sido homologado rápido del asiento para niño en su...
  • Página 71 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËN Y HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha.
  • Página 72 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niño ISOFIX en las plazas equipadas con el sistema de anclajes ISOFIX en el vehículo.
  • Página 73 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Este testigo se enciende temporalmente en el com- MECÁNICO ELÉCTRICO binado en el momento de la Dispositivo mecánico para impedir Sistema de mando a distancia para activación.
  • Página 74 S E G U R I D A D INDICADORES DE SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON DIRECCIÓN Sistema de alerta visual a través de Sistema de alerta sonora para avisar Dispositivo de selección de las luces los indicadores de dirección para a los demás usuarios de la vía de un indicadoras de dirección izquierdas prevenir a los demás usuarios de la...
  • Página 75 S E G U R I D A D DETECCIÓN DE Rueda pinchada Cualquier reparación o cambio de SUBINFLADO neumático en una rueda equipada El testigo STOP se en- con este sistema, debe efectuarse ciende en el combinado, Unos sensores, instalados en las acompañado de una señal en la red CITROËN.
  • Página 76 S E G U R I D A D SISTEMAS DE ASISTENCIA A Anomalía de funcionamiento Ayuda a la frenada de urgencia LA FRENADA Sistema que permite, en caso de El encendido de este testi- emergencia, alcanzar de manera Conjunto de sistemas complemen- go, acompañado de una se- más rápida la presión óptima de fre- tarios para ayudarle a frenar con...
  • Página 77 S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL DE Neutralización Reactivación LA TRAYECTORIA En condiciones excepcionales (arranque Estos sistemas se reactivan auto- del vehículo en fango, inmovilizado máticamente después de cada corte en la nieve, sobre terreno blando...), de contacto o a partir de 50 km/h.
  • Página 78 S E G U R I D A D CINTURONES DE Según la importancia del choque, el Instalación sistema de pretensión pirotécnico ten- SEGURIDAD  Tire de la correa por delante de sa instantáneamente los cinturones y usted, mediante un movimiento los pega al cuerpo de los ocupantes.
  • Página 79 S E G U R I D A D Reglaje en altura del cinturón Sujeción del cinturón Cinturones de seguridad traseros (Modelo 5 puertas) (Modelo 3 puertas) Las plazas traseras están equipa- das con tres cinturones, cada uno de ellos dotado con tres puntos de enganche y un enrollador con limita- dor de esfuerzo.
  • Página 80 S E G U R I D A D Para ser efi caz, un cinturón de se- El conductor debe asegurarse de Recomendaciones para los niños que los pasajeros utilizan correcta- guridad: Utilice un asiento para niños ade- mente los cinturones de seguridad y Debe estar tensado lo más cer- cuado si el pasajero tiene menos de de que están todos bien abrochados...
  • Página 81 S E G U R I D A D AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema concebido para optimizar la Sistema que protege, en caso de seguridad de los ocupantes (excepto choque frontal violento, al conductor y al acompañante con el fi n de limi- al pasajero trasero central) en caso de producirse colisiones violentas.
  • Página 82 S E G U R I D A D Neutralización Reactivación En cuanto retire el asiento para niño, gire el mando 1 hasta la posi- ción "ON" para activar de nuevo el airbag y garantizar, de esta manera, la seguridad del acompañante en caso de choque.
  • Página 83 S E G U R I D A D Airbags laterales * Zonas de detección de choque Activación Se disparan simultáneamente con el Sistema que protege, en caso de airbag lateral correspondiente en caso choque lateral violento, al conduc- de choque lateral violento en toda o tor y al acompañante con el fi...
  • Página 84 S E G U R I D A D Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags de cortina Adopte una posición sentada normal No fi je o pegue nada en el techo, ya No conduzca agarrando el volante y vertical.
  • Página 85 C O N D U C C I Ó N FRENO DE CAJA MANUAL DE Introducción de la marcha ESTACIONAMIENTO 5 VELOCIDADES atrás  Empuje la palanca de cambios hacia la derecha y a continua- ción hacia atrás. Únicamente introduzca la marcha atrás con el vehículo parado y el motor al ralentí.
  • Página 86 C O N D U C C I Ó N CAJA MANUAL CAJA MANUAL PILOTADA Selección del modo DE 6 VELOCIDADES DE 6 VELOCIDADES Caja de velocidades manual pilotada de seis velocidades que ofrece, según pre- fi era, la comodidad del automatismo o el placer del cambio manual de velocidades.
  • Página 87 C O N D U C C I Ó N Indicaciones en el Puesta en marcha del vehículo Marcha atrás combinado La posición de la palanca de cam- bios aparece en el combinado a la izquierda en las pantallas multi- ...
  • Página 88 C O N D U C C I Ó N Punto muerto Modo automático Modo manual Paso al punto muerto Paso al modo automático Paso al modo manual Para poner el punto muerto, ponga Para pasar al modo automático, El modo manual se activa colocando la palanca en posición N .
  • Página 89 C O N D U C C I Ó N Funcionamiento en modo Uso manual temporal en Anulación del modo automático modo automático automático  Coloque la palanca en posi- El accionamiento de las paletas " + " En cualquier momento puede pasar- ción A .
  • Página 90 C O N D U C C I Ó N Funcionamiento en modo En modo manual, no es necesa- Parada del vehículo rio dejar de pisar completamente manual el acelerador durante los cam- Antes de parar el motor, puede elegir entre: bios de marcha.
  • Página 91 C O N D U C C I Ó N AYUDA AL ARRANQUE EN Funcionamiento PENDIENTE (CON CAJA MANUAL PILOTADA 6 VELOCIDADES) Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproxi- madamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acele- rador.
  • Página 92 C O N D U C C I Ó N CAJA DE VELOCIDADES Selección del modo Por motivos de seguridad: AUTOMÁTICA  Modo automático: palanca en Sólo se puede salir de la posición D . posición P si el pedal de freno está...
  • Página 93 C O N D U C C I Ó N  Para salir de la posición P , des-  Pise el pedal del freno. Funcionamiento place la palanca hacia la dere-  Accione el arranque. automático cha hasta la posición deseada. ...
  • Página 94 C O N D U C C I Ó N Programa NIEVE "  " Funcionamiento manual Las peticiones de cambio de ve- locidad sólo se aceptan si el ré-  Con la palanca en posición D y el gimen motor lo permite. motor en marcha, pulse la tecla "...
  • Página 95 C O N D U C C I Ó N LIMITADOR DE VELOCIDAD Indicaciones en el combinado Activación Cuando aparezca en pantalla la ve- Sistema que impide que la velocidad locidad máxima deseada, pulse la del vehículo rebase el valor progra- tecla 3 para activar la limitación.
  • Página 96 C O N D U C C I Ó N Rebasamiento de Vuelta a la conducción la velocidad programada normal  Girando el botón 1 desde la po- El pedal de acelerador está equi- pado con un contactor de fi nal de sición "LIM"...
  • Página 97 C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE Mandos en el volante Programación VELOCIDAD Gire la rueda 1 hasta la posición Sistema que mantiene de forma au- "REG" . tomática la velocidad del vehículo en el valor programado por el conduc- tor, sin tener que pisar el pedal del acelerador.
  • Página 98 C O N D U C C I Ó N Neutralización Rebasamiento Anomalía de funcionamiento de la velocidad programada  Pisando el pedal del freno o el En caso de disfunción, aparece un embrague. mensaje acompañado de una señal Durante la regulación, siempre es ...
  • Página 99 C O N D U C C I Ó N ALERTA DE CAMBIO Activación Anomalía de funcionamiento INVOLUNTARIO DE CARRIL  Presione el botón A , el testigo se En caso de disfunción, se enciende enciende. el testigo de servicio, acompañado de una señal sonora y de un mensa- je en la pantalla multifunción.
  • Página 100 C O N D U C C I Ó N AYUDA GRÁFICA Y SONORA La activación de la ayuda al esta- La interrupción de la ayuda al esta- cionamiento se obtiene: cionamiento se obtiene: AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y/O TRASERO Al meter la marcha atrás. al quitar la marcha atrás.
  • Página 101 C O N D U C C I Ó N Neutralización Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, al meter la marcha atrás este testi- go se enciende en el combinado y/o aparece un mensaje en la pantalla multifunción, acompañado de una señal sonora (bip corto).
  • Página 102 V E R I F I C A C I O N E S CAPÓ La implantación del mando inte- rior impide la apertura mientras la Dispositivo de protección y de acceso puerta del conductor esté cerrada. a los órganos del motor para revisar los diferentes niveles.
  • Página 103 V E R I F I C A C I O N E S PURGA DEL FILTRO Purga del agua contenida en DE GASOIL el filtro de gasoil Tapa de protección Purgue con regularidad (en cada cambio de aceite del motor). Retirada Para extraer el agua, afl...
  • Página 104 V E R I F I C A C I O N E S INMOVILIZACIÓN POR FALTA Cebado del circuito de DE CARBURANTE (DIESEL) carburante Si se queda inmovilizado por falta de gasoil:  Después de repostar (mínimo 5 litros), accione la bomba ma- nual de cebado hasta apreciar una ligera resistencia.
  • Página 105 V E R I F I C A C I O N E S MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la revisión del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de algunos elementos. 1. Depósito de la dirección asistida. 3.
  • Página 106 V E R I F I C A C I O N E S MOTORES DIESEL Le dan acceso a la revisión del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1.
  • Página 107 V E R I F I C A C I O N E S REVISIÓN DE LOS NIVELES Características del aceite Nivel del líquido de refrigeración El aceite debe corresponder a la Verifi que regularmente todos estos motorización y ser conforme con las niveles y complete el nivel si es nece- El nivel de este líquido debe recomendaciones del fabricante.
  • Página 108 V E R I F I C A C I O N E S Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil Productos usados lavaparabrisas y lavafaros (Diesel con filtro de partículas) Evite cualquier contacto El nivel mínimo de este aditivo se Para los vehículos equipa- prolongado del aceite y los le indica mediante el encendido del...
  • Página 109 V E R I F I C A C I O N E S CONTROLES Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (Diesel) Salvo que se indique lo contrario, Remítase a la guía de Como complemento del catalizador, este fi...
  • Página 110 V E R I F I C A C I O N E S Caja de velocidades manual Pastillas de freno Utilice únicamente productos recomendados por CITROËN La caja de velocidades no El desgaste de los frenos o productos con calidad y tiene mantenimiento (sin depende del estilo de con- características equivalentes.
  • Página 111 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de los útiles Acceso a la rueda de repuesto Todas estas herramientas son espe- cífi cas de su vehículo. No las utilice Acceso al utillaje con otros fi...
  • Página 112 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Colocación de la rueda Dimensión de la rueda de Llantas de aleación ligera repuesto Si la rueda de repuesto no tiene las mismas dimensiones que las mon- tadas en el vehículo (identifi...
  • Página 113 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Desmontaje de una rueda Montaje de una rueda Lista de las operaciones  Coloque la rueda en el buje orientándola con la guía de cen- trado 2.
  • Página 114 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS  Corte el contacto.  Marque en el adhesivo de limi- Es un sistema completo, formado tación de velocidad adjunto la por un compresor y un bote de pro- rueda a reparar, y péguelo en el...
  • Página 115 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Ponga en marcha el compresor moviendo el interruptor A hasta la posición "1" hasta que la Si al cabo de cinco a diez minutos presión del neumático alcance aproximadamente, no ha alcanzado esta presión, eso signifi...
  • Página 116 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Conecte de nuevo la toma eléc- Tenga cuidado, el bote de trica del compresor a la toma líquido contiene etilenglicol; 12 V del vehículo.
  • Página 117 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA En determinadas condiciones cli- Luces delanteras matológicas (bajas temperaturas, Modo de proceder para sustituir lám- humedad), es normal la presencia de vaho en la superfi...
  • Página 118 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de cruce Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de posición  Retire el protector de goma. ...
  • Página 119 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los indicadores de Cambio de los repetidores dirección laterales de intermitente La lámpara del indicador de direc- Para cambiar el repetidor, apriete con fi...
  • Página 120 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Modelo con luces Xenón y faros Cambio de las luces Xenón Cuando utilice el lavado al- direccionales bifunción (cruce/carretera) tapresión sobre manchas persistentes, no insista en Si el faro tiene este sím- los faros, las luces y sus contornos...
  • Página 121 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Luces traseras Cambio de las luces Luces traseras (Modelo 5 puertas) (Modelo 3 puertas) Identifi que la lámpara que falla. Identifi que la lámpara que falla. 1.
  • Página 122 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces Cambio de la luz antiniebla Cambio de la luz de marcha trasera atrás (Modelo 5 puertas)  Para poder acceder a la tuerca B , ...
  • Página 123 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de matrícula Cambio de la tercera luz de freno (diodos) (W 5 W)  Inserte un destornillador fi no en Para la sustitución de este tipo de luz de diodos, consulte en la red CITROËN.
  • Página 124 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Iluminación interior Luces de maletero (W 5 W) Lues de guantera (W 5 W) Desmonte la caja empujando por Desmonte la luz para acceder a la Luz de techo (1/W 5 W) detrás.
  • Página 125 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UN FUSIBLE Utilice la pinza especial A , coloca- Fusibles bajo el tablero de a bordo da con los fusibles de repuesto a la derecha del acceso a la caja de fusi- bles, bajo el tablero de a bordo.
  • Página 126 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles bajo el tablero de a Acceso a los fusibles  Afl oje el tornillo un cuarto de bordo vuelta y haga bascular la caja. Tabla de los fusibles Fusible N Intensidad...
  • Página 127 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la segunda caja de fusi- Tabla de los fusibles bles bajo el tablero de a bordo Fusible N Intensidad Funciones Amplifi...
  • Página 128 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Tabla de de fusibles Fusible N Intensidad Funciones 20 A Calculador de control motor - Grupo motoventilador 15 A Claxon 10 A Lavaparabrisas y lavaluneta 20 A Lavafaros...
  • Página 129 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en la batería Tras la intervención, vuelva a ce- rrar la tapa con mucho cuidado . Si está mal colocada y mal cerrada, puede provocar averías graves en el vehículo.
  • Página 130 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Tabla de los maxifusibles Fusible N° Intensidad Funciones MF1 * 30 A/50 A Grupo motoventilador MF2 * 30 A Alimentación bomba ABS/ESP MF3 * 50 A Calculador ABS/ESP...
  • Página 131 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Arranque a partir de otra Recarga de la batería con un batería cargador de batería Modo de operar para recargar la batería descargada o para arrancar ...
  • Página 132 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Entrada en el modo No desconecte los termina- Después de la reconexión les cuando el motor esté en Una vez pasados esos treinta minu- Después de volver a conectar la funcionamiento.
  • Página 133 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A REMOLCADO DEL Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo VEHÍCULO Modo de operar para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico des- montable.
  • Página 134 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ENGANCHE DE UN Refrigeración caso realizar REMOLQUE, DE UNA Arrastrar un remolque en una pen- cho montaje fuera la red CARAVANA... diente aumenta la temperatura del CITROËN, éste debe efec- tuarse imperativamente utili-...
  • Página 135 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BARRAS DE TECHO PANTALLA GRAN FRÍO * Carga máxima distribuida en las barras de techo (para Dispositivo amovible que permite El diseño del vehículo implica, por una altura de carga que no evitar el amontonamiento de nieve motivos de seguridad y para no da-...
  • Página 136 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A PREEQUIPO DE RADIO Opción autorradio Montaje de los altavoces En el tablero de a bordo delanteros y traseros Dos tweeters situados en los extre- Véase manual de empleo entregado mos del tablero de a bordo: con la documentación de a bordo.
  • Página 137 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Dependiendo del país de comerciali- zación, el chaleco refl ectante de atla visibilidad, los triángulos de señaliza- ción y las lámparas de recambio son obligatorias a bordo del vehúculo.
  • Página 138 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: KFU-C NFU-C NFU-F 5FW-C 5FW-F 5FX -H 5FT-F NFU-C/FF LA...
  • Página 139 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO Según directiva 80/1268/CEE Tipos variantes Circuito Circuito Circuito mixto Motores Cajas de Emisiones de versiones: urbano extraurbano gasolina velocidades...
  • Página 140 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (5 PUERTAS) en kg 1,6 l. 16V 1,6 l. 16VTi 1,6 l. THP 1,6 l.
  • Página 141 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (3 PUERTAS) en kg 1,6 l. THP 1,6 l. 16V Motores gasolina 1,4 l. 16V 1,6 l.
  • Página 142 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HY-B 9HX-C 9HV-C 9HZ-C 9HZ-H/P RHR-J RHF-8 9HY-C LA...
  • Página 143 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO Según directiva 80/1268/CEE Tipos variantes Circuito Circuito Circuito mixto Motores Cajas de Emisiones de versiones: urbano extraurbano Diesel velocidades...
  • Página 144 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S CONSUMO con neumáticos "Michelin Energy Según directiva 80/1268/CEE Saver" * (15 y 16 pulgadas) Tipos variantes Circuito Circuito Circuito mixto Motores...
  • Página 145 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (5 PUERTAS) en kg 1,6 l. HDi 1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 1,6 l.
  • Página 146 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (3 PUERTAS) en kg 1,6 l. HDi 1,6 l. HDi 16V 1,6 l. HDi 1,6 l.
  • Página 147 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (C4 COMERCIAL * ) en kg MODELOS: 3 puertas 5 puertas 1,6 l. HDi 16V 1,6 l.
  • Página 148 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN METROS) Modelo Modelo 3 puertas 5 puertas 2,608 4,288 4,275 0,950 0,730 0,717 1,502/1,510 1,497/1,505 1,769 1,773 1,456/1,496...
  • Página 149 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S Modelo 3 puertas Modelo 5 puertas 0,903/1,067 0,862/1,044 0,513/0,518 0,492/0,515 0,794 0,794 1,034 1,034 0,791 0,791 1,385 1,385 0,725 0,725...
  • Página 150 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Etiqueta del fabricante Existen diferentes elementos visi- B. Número de bastidor bles para identifi car el vehículo. 1.
  • Página 151 Autorradio ÍNDICE El sistema de audio está codifi cado de manera que sólo • 01 Primeros pasos p. 174 pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para la • 02 Menú general p.
  • Página 152 01 PRIMEROS PASOS 11 11 Marcha/Parada y ajuste del volumen. Abandono de la operación en curso. 13. Visualización del menú general. Expulsión del CD. Activación/Interrupción de la función TA (Información de 14. Teclas 1 a 6: Tráfi co). Selección de emisora de radio memorizada. Selección de la visualización en la pantalla entre los modos: Pulsación larga: acceso al modo PTY (Tipos de Programas Selección del CD en el cargador CD.
  • Página 153 MENÚ GENERAL TELÉFONO: FUNCIONES AUDIO: Bluetooth, vinculación, gestión radio, CD, USB, opciones. de la comunicación y difusión de fi cheros .mp3. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: introducción de la distancia, alertas, parámetros vehículo, pantalla, idiomas. estado de las funciones. >...
  • Página 154 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos...) puede bloquear la recepción, 03 AUDIO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse sucesivamente la tecla...
  • Página 155 CD MP3 ESCUCHAR UN CD ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte la recopilación con archivos MP3 en el reproductor. El autorradio busca todas las pistas musicales, esto Inserte únicamente compacts discs que tengan una puede tardar unos segundos hasta que empiece la forma circular.
  • Página 156 AUDIO CD MP3 CARGADOR CD AUDIO/MP3 * INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD Inserte los CD uno por uno en un cargador con varias ranuras. El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es En un cargador de una sola ranura, una norma de compresión de audio que permite grabar varias pulse LOAD, elija el número del CD y decenas de archivos musicales en un mismo CD.
  • Página 157 LECTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB La lista de los equipamientos compatibles está disponible en la red CITROËN. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este cajetín está compuesto por un puerto USB y una toma Jack * . Lee los formatos de archivos audio (.mp3, .ogg, Conecte la llave a la toma, directamente .wma, .wav...) que se transmiten de un o con un cable.
  • Página 158 LECTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga en la tecla LIST acceder a la pista anterior/siguiente para visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se está Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ reproduciendo.
  • Página 159 UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK O TOMA RCA (según vehículo) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUNCIÓN AUXILIAR La entrada auxiliar, JACK y RCA, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). Ajuste primero el volumen de su dispositivo portatil. No conecte un mismo dispositivo a la toma USB y a la toma JACK al mismo tiempo.
  • Página 160 FUNCIONES BLUETOOTH Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos TELÉFONO BLUETOOTH móviles que proponen la mejor oferta.
  • Página 161 STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN EL TRANSCURSO DEL AÑO) Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del RECIBIR UNA LLAMADA equipamiento audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (Perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción.
  • Página 162 MÉTODOS ABREVIADOS DE LOS MANDOS EN EL VOLANTE Aumento del volumen Si su vehículo está equipado con sistema Bluetooth: Visualización de la pantalla general Disminución del volumen Pulsación: inicio del reconocimiento vocal del teléfono (si el Selección del tipo de información visualizada en la parte teléfono posee la función) derecha de la pantalla, en la pantalla monocroma A.
  • Página 163 07 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las fl echas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
  • Página 164 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚS DE LA PANTALLA monocroma A monocroma C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Pulse el botón giratorio OK para acceder a Opción A1 Opción A2 los menús de acceso directo siguiendo las OPCIÓN B... indicaciones en pantalla: RADIO RADIO-CD REGLAJE DE LA PANTALLA...
  • Página 165 MENÚS DE LA PANTALLA monocroma C FUNCIONES AUDIO PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH CONFIGURACIÓN BLUETOOTH PREFERENCIAS BANDA FM DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * seguimiento de frecuencia (RDS) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA CONECTAR/DESCONECTAR UN APARATO activar/desactivar Función teléfono ajuste luminosidad-vídeo vídeo normal Función Streaming audio modo regional (REG) activar/desactivar...
  • Página 166 PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre su Autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los reglajes de audio Compruebe que los reglajes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están...
  • Página 167 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay están memorizadas las emisoras. sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 168 NaviDrive AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO FUNCIÓN JUKEBOX (10 GB )/GPS (EUROPA) ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 2 El NaviDrive está codifi cado de manera que sólo pueda ● 02 Pantalla y menú general p. 3 funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro vehículo, consulte en la red CITROËN para confi...
  • Página 169 01 PRIMEROS PASOS Marcha/Parada y Ajuste del volumen. Selección de las gamas de onda FM1, FM2, FMast, AM. 14. Anulación de la operación en curso. Pulsación larga: retorno a la aplicación en curso. Selección de la función: radio, Jukebox, CD, cargador CD Marcha/Parada de la función TA (Información de Tráfi...
  • Página 170 PANTALLA Y MENÚ GENERAL > PANTALLA A COLOR Muestra los siguientes datos, mediante la pletina de mando del autorradio: - La hora. Telephone - La fecha. - La temperatura exterior (en caso de riesgo de placas de hielo se le Orange avisará...
  • Página 171 02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL INFORMACIÓN TRÁFICO: Para el mantenimiento de la información TMC, mensajes. pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA: FUNCIONES AUDIO: orientación, detalles, radio, CD, Jukebox, opciones. visualización.
  • Página 172 02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO INTERNO: RADIO: Una pulsación del botón giratorio derecho (OK) permite acceder a los menús de lista de llamadas introducir una frecuencia acceso directo en función del modo en curso (a través de la tecla MODE). marcar activar / Desactivar segui.
  • Página 173 Truco: para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, remítase al apartado ELEGIR UN DESTINO "Menús de la pantalla" de este capítulo. Pulse el botón para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN.
  • Página 174 Pulse el botón para validar la Pulse el botón para validar la selección. selección. Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones VÍA y N°. Gire el botón y seleccione las letras de la ciudad una a una, validándolas cada vez pulsando el botón.
  • Página 175 El itinerario presentado depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modifi car estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. Pulse el botón giratorio para validar la Pulse la tecla MENÚ. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 176 CONFIGURACIÓN DE LAS ALERTAS ZONAS CON RIESGO Pulse el botón giratorio para validar la Vuelva a empezar las etapas de 1 a 5 de la opción de guiado. selección. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función CONFIGURAR LAS ZONAS CON...
  • Página 177 SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO Durante la escucha de la información, el volumen de cada Pulse el botón para validar la síntesis vocal (guiado, información de tráfi co...) se puede regular selección. directamente pulsando el botón del volumen. Seleccione la función AJUSTAR LA Pulse la tecla MENÚ.
  • Página 178 ACCIONES EN EL MAPA ORIENTACIÓN DEL MAPA Para una mejor visibilidad, en una escala superior a 10 km, el mapa pasa automáticamente a Orientación Norte. Pulse la tecla MENU. Repita las etapas 1 a 3 y a continuación gire el botón y continuación gire el botón y continuación gire el botón y seleccione la función ORIENTACIÓN...
  • Página 179 VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA Pulse la tecla MENU. Pulse el botón para validar la selección. Gire el botón y seleccione la función MAPA. Gire el botón y seleccione la pestaña MAPA EN VENTANA o MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
  • Página 180 Lista de los POI Aeródromos Estaciones de tren Aparcamientos cubiertos Aeropuertos Puerto marítimo Pistas de patinaje Áreas de descanso Estaciones de autobús Puertos Boleras Hospitales Restaurantes Casinos Hoteles Tiendas Centros de negocios Agencias de alquiler de vehículos Espectáculos y exposiciones Centros deportivos Ayuntamiento Estaciones de deportes de invierno...
  • Página 181 AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla Durante el guiado, pulse la tecla ETAPA (9 etapas como máximo) y MENÚ. MENÚ. pulse el botón para validar. AÑADIR UNA ETAPA Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 182 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un fi ltro sobre el itinerario y un fi ltro alrededor del vehículo de: - 5 km o 10 km para una región con circulación densa. ACTIVAR EL FILTRO SOBRE EL ITINERARIO - 20 km para una región con circulación normal. - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
  • Página 183 INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO Recomendamos que no marque la casilla VISU. NUEVOS MENSAJES para las regiones con circulación densa. DE LOS MENSAJES TMC Seleccione la pestaña LECTURA DE Pulse la tecla MENÚ. MENSAJES. Los mensajes de información de tráfi...
  • Página 184 AUDIO/VÍDEO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe presiones sucesivas de...
  • Página 185 05 AUDIO/VÍDEO CD MP3 ESCUCHAR UN CD INFORMACIÓN Y CONSEJOS O UNA RECOPILACIÓN MP3 Inserte únicamente discos compactos de forma El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es circular. Algunos sistemas antipiratería, en CD una norma de compresión audio que permite grabar decenas de originales o CD copiados por un grabador personal, archivos musicales en un mismo CD.
  • Página 186 JUKEBOX COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO Inserte un CD audio o unos El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por archivos MP3 y pulse la tecla archivos MP3 y pulse la tecla archivos MP3 y pulse la tecla defecto en un álbum de tipo "álbum n°...".
  • Página 187 JUKEBOX JUKEBOX ESCUCHAR UN LÁPIZ USB MP3 COPIAR UN LÁPIZ USB MP3 EN EL DISCO DURO Inserte un lápiz USB en el espacio Inserte un lápiz USB en el espacio Inserte un lápiz USB en el espacio Inserte un lápiz USB en el espacio previsto. Inserte un lápiz USB en el espacio previsto.
  • Página 188 JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere Pulse la tecla MENÚ. nombrar y pulse el botón para validar. Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú NOMBRAR y pulse el botón para validar. pulse el botón para validar. NOMBRAR Seleccione la función JUKEBOX y Gire el botón y seleccione las letras pulse el botón para validar.
  • Página 189 JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Efectúe impulsos sucesivos en Seleccione OK y pulse el botón para la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y validar. seleccione la función JUKEBOX. JUKEBOX Pulse la tecla LIST. Para nombrar las canciones de un álbum, siga el mismo procedimiento seleccionando las canciones que quiera nombrar.
  • Página 190 UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD AUDIO CABLE AUDIO JACK/RCA NO INCLUIDO ESCUCHAR UN CD Inserte los CD uno a uno en un Pulse la tecla MENÚ y a continuación seleccione la función Pulse la tecla MENÚ y a continuación seleccione la función Pulse la tecla MENÚ...
  • Página 191 Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) MENÚ VÍDEO en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera. Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de Una vez conectado el aparato de Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 192 06 TELÉFONO INTERNO INSTALAR LA TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO INCLUIDA) Introduzca el código PIN con el teclado. Abra la trampilla presionando el botón con la punta de un bolígrafo. CÓDIGO PIN Instale la tarjeta SIM en el soporte y, a continuación, Valide el código PIN pulsando la tecla #.
  • Página 193 TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios ofrecidos por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad CONECTAR UN TELÉFONO de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 194 TELÉFONO BLUETOOTH CONECTAR UN TELÉFONO BLUETOOTH Una vez conectado el teléfono, el sistema puede sincronizar la agenda y la lista de las llamadas. Repita la etapa 2 y después agenda y la lista de las llamadas. Repita la etapa 2 y después agenda y la lista de las llamadas.
  • Página 195 06 LLAMAR POR TELÉFONO Para elegir el teléfono utilizado, pulse la tecla MENU y seleccione TELEMÁTICA y FUNCIONES BLUETOOTH, y a continuación MODO DE ACTIVACIÓN BLUETOOTH. Puede elegir: - DESACTIVADO: utilización del teléfono interno. - ACTIVADO Y VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, visible desde todos los teléfonos. - ACTIVADO Y NO VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, no visible desde los demás teléfonos, EFECTUAR UNA LLAMADA imposibilidad de vincular un nuevo teléfono.
  • Página 196 CONSULTAR LOS SERVICIOS LLAMADA DE URGENCIA En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de Pulse esta tecla para acceder a los validación/anulación (si hay una servicios CITROËN * . tarjeta SIM válida insertada).
  • Página 197 ORDENADOR DE A BORDO DIAGNÓSTICO VEHÍCULO Ordenador de a bordo Info. instantáneas Autonomia l/100 Puesta a cero Cuando el recorrido deseado aparece indicado, pulse durante más de dos segundos en el mando. Cada pulsación en el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas permite mostrar sucesivamente los diferentes datos DIAGNÓSTICO VEHÍCULO del ordenador de a bordo, en función de la pantalla.
  • Página 198 ORDENADOR DE A BORDO Algunas defi niciones Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden recorrer con el resto de carburante detectado en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos. Este valor señalado puede variar después de un cambio de velocidad del Ordenador de a bordo vehículo o del relieve del recorrido.
  • Página 199 MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE Aumento del volumen Pulsación corta: Visualización de la pantalla general Activación del reconocimiento vocal Disminución del volumen Selección del modo indicado (TRIP, TEL, NAV o AUDIO) SIN COMUNICACIÓN: Pulsación larga: Acceso al menú teléfono (agenda, diario de Silencio Abandono de la operación en curso las llamadas...)
  • Página 200 NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 memoria 1 a 6/* radio guardar automáticamente anterior/siguiente lista ÓRDENES VOCALES reproductor de CD canción anterior/siguiente 1 a 250/* Jukebox (si activado) canción número anterior/siguiente VER LA LISTA Y UTILIZARLAS escanear repetir reproducción aleatoria ayuda/que puedo decir?/anular directorio (CD-MP3 insertado) lista...
  • Página 201 09 CONFIGURACIÓN La función CONFIGURACIÓN permite acceder al reglaje del color, de la luminosidad, de las unidades AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA y de las órdenes vocales. Pulse la tecla MENÚ. Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función...
  • Página 202 MENÚS DE LA PANTALLA ajustar la síntesis vocal FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A elecci ón A1 activar / Desactivar nombres de calles elecci ón A2 ELECCIÓN B... borrar los últimos destinos DETENER/RETOMAR EL GUIADO ú ltimos destinos NAVEGACIÓN ETAPAS E ITINERARIOS a ñadir una etapa MAPA SELECCIÓN DE UN DESTINO...
  • Página 203 tiendas, supermercados MOVER EL MAPA/SEGUIMIENTO VEHÍCULO lectura de mensajes cultura , turismo y espectáculos visu. nuevos mensajes DESCRIPCIÓN BASE CARTOGRÁFICA turismo SELECCIÓN DE LA EMISORA TMC cultura y museos seguimiento TMC automático INFORMACIÓN TRÁFICO casinos y vida nocturna seguimiento TMC manual CONSULTAR LOS MENSAJES cines y teatros lista de las emisoras TMC...
  • Página 204 á lbum actual lista de llamadas intercambio por infrarrojos pista actual marcar intercambiar con la tarjeta SIM retirar CD / DVD agenda enviar todas las fi chas a SIM buz ón de voz enviar una fi cha a SIM copia USB en Jukebox servicios recibir todas las fi...
  • Página 205 modifi car código PIN modo de sincronización de la agenda ajuste de las órdenes vocales opciones de llamada no hay sincronización ajuste de la síntesis vocal confi gurar las llamadas ver la agenda del teléfono volumen de las consignas de guiado presentación de mi número ver la agenda de la tarjeta SIM volumen de otros mensajes...
  • Página 206 Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla Pulse más de 2 segundos la tecla MENÚ para acceder al menú MENÚ para acceder al menú siguiente. LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES DIAGNÓSTICO RADIOTELÉFONO COBERTURA GPS ENERGÍA DE EMERGENCIA DEL APARATO DESCRIPCIÓN DEL APARATO DEMOSTRACIÓN NAVEGACIÓN...
  • Página 207 PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los reglajes de audio Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) están las distintas fuentes...
  • Página 208 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que funcionan (no hay sonido, están memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 209 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla INFO Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información TRÁFICO está marcada. tráfi co. de tráfi co (visualización en el mapa de los Sin embargo, algunos pictogramas de información del tráfi...
  • Página 210 PREGUNTA SOLUCIÓN RESPUESTA El cálculo del itinerario Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual Compruebe los criterios de exclusión. no se efectúa. (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje). El tiempo de espera Al insertar un nuevo soporte musical, el sistema lee un determinado Este fenómeno es normal.
  • Página 211 MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA / TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA CON TARJETA SD ÍNDICE ● 01 Primeros pasos p. 2 El MyWay está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro ● 02 Funcionamiento general p.
  • Página 212 01 PRIMEROS PASOS FRONTAL MYWAY...
  • Página 213 PRIMEROS PASOS FRONTAL MYWAY 12. Selección de la radio anterior/siguiente de la lista. Con el motor apagado: Acceso al menú "PHONE". Visualización del diario - Pulsación corta: marcha/parada. de las llamadas. Selección del CD anterior/siguiente. - Pulsación larga: pausa en la reproducción del CD, mute para la radio. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
  • Página 214 02 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, puede acceder a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : TRAFFIC: idiomas, fecha y hora, visualización,...
  • Página 215 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO ORDENADOR DE A BORDO: RADIO: La pulsación del botón giratorio OK DIARIO DE LAS ALERTAS EN MODO FM permite acceder a los menús según la ESTADO DE LAS FUNCIONES visualización en pantalla. INFO. TRÁFICO TELÉFONO: NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): FINALIZAR LLAMADA...
  • Página 216 NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el lector del frontal para utilizar las ELECCIÓN DE UN DESTINO funciones del Navegador. Los datos de la tarjeta SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi...
  • Página 217 En el transcurso del guiado, una pulsación en el extremo del mando de luces recupera la última consigna de guiado. Puede acceder a una lista predefi nida (introduciendo las primeras Puede acceder a una lista predefi nida (introduciendo las primeras A continuación, seleccione "Iniciar guiado al destino"...
  • Página 218 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semidinámica"...
  • Página 219 AÑADIR UNA ETAPA Una vez haya elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. INTRODUCIR UNA DIRECCIÓN Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función Menú dirección, seleccione OK y pulse el navegación y pulse el botón giratorio botón giratorio para validar.
  • Página 220 NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ciudad que desee. Elija el país e Pulse la tecla NAV.
  • Página 221 03 NAVEGACIÓN-GUIADO Este icono aparece cuando varios POI son reagrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. Lista de los POI Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones CITROËN Puertos...
  • Página 222 NAVEGACIÓN - GUIADO Contacte con la red CITROËN para saber más sobre el procedimiento a seguir para obtener los POI REGLAJES DE LA NAVEGACIÓN ZONAS CON RIESGOS. La actualización de los POI ZONAS CON RIESGOS requiere un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity).
  • Página 223 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los fi ltros son independientes y sus resultados se acumulan. Le recomendamos un fi ltro sobre el itinerario alrededor del vehículo de: - 3 km o 5 km para una región con circulación densa. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA - 10 km para una región con circulación normal.
  • Página 224 RADIO El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento es un fallo del autorradio. RDS - MODO REGIONAL - INFORMACIÓN SELECCIONAR UNA EMISORA DE TRÁFICO Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 225 06 REPRODUCTORES SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA MEMORIA SD MP3/WMA Si se está utilizando el GPS, la tarjeta de memoria SD de navegación debe permanecer en el reproductor del MyWay. INFORMACIÓN Y CONSEJOS Es imposible reproducir una tarjeta de memoria SD que contenga archivos MP3. El MyWay sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3"...
  • Página 226 SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA… Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o abajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo La lista de las pistas o de los archivos MP3/WMA aparece debajo para seleccionar la carpeta siguiente/...
  • Página 227 REPRODUCTOR MEDIOS MUSICALES UTILIZAR EL DISPOSITIVO EXTERNO (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO/RCA NO INCLUIDO ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3/WMA) Introduzca uno o varios CD en el Conecte el dispositivo portatil (reproductor MP3/WMA…) a las tomas Conecte el dispositivo portatil (reproductor MP3/WMA…) a las tomas cargador.
  • Página 228 TELÉFONO BLUETOOTH Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos CONECTAR UN TELÉFONO Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
  • Página 229 RECIBIR UNA LLAMADA HACER UNA LLAMADA Pulse la tecla TELÉFONO. Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del Menú...
  • Página 230 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA Esta función da acceso a las opciones: Sistema, Unidades, Vehículo, Color mapa, Color, Brillo, Pantalla, Fecha y hora e Idioma del sistema . Pulse la tecla SET UP. Seleccione la función Formato de fecha y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 231 ORDENADOR DE A BORDO/PARÁMETROS VEHÍCULO DIAGNÓSTICO VEHÍCULO ALGUNAS DEFINICIONES Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
  • Página 232 MANDOS EN EL VOLANTE MANDOS EN EL VOLANTE C4 Aumenta el volumen sonoro. Pulsación. Pulsación corta: da acceso al menú según la visualización Volver a escuchar la consigna vocal de navegación actual. en la pantalla. Disminuye el volumen sonoro. Pulsación corta para llamar. Pulsaciones sucesivas: dan acceso según la visualización Las pulsaciones sucesivas cortan/restablecen el sonido.
  • Página 233 MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A Elección A1 MENÚ DE MÚSICA MENÚ DE RADIO Elección A2 ELECCIÓN B... SELECCIONAR LA FUENTE BANDA DE FRECUENCIAS AJUSTES DE SONIDO Balance/Fader MENÚ TRÁFICO Graves/Agudos SINTONIZACIÓN MANUAL MENSAJES EN RUTA Ecualizador AJUSTES DE SONIDO SÓLO MENSAJES DE ADVERTENCIA EN RUTA Balance/Fader Lineal...
  • Página 234 MENÚ DE NAVEGACIÓN DESTINOS INTERMEDIOS OPCIONES DE RUTA INTERRUMPIR GUIADO RETOMAR DESTINO Añadir destino intermedio Tipo de ruta INTRODUCIR UN DESTINO Introducir una dirección Ruta rápida Introducir una dirección Navegar a casa Ruta corta País Selección en la agenda Ruta optimizada AJUSTES Ciudad Selección entre los últimos destinos...
  • Página 235 MENÚ TELÉFONO SETUP Dark blue MARCAR NÚMERO IDIOMA DEL SISTEMA Color mapa MARCAR DESDE LA AGENDA Deutsch Modo de día para mapa LISTAS DE LLAMADAS English Modo de noche para mapa CONECTAR TELÉFONO Español Auto. Día/Noche para mapa Buscar teléfono Français VEHÍCULO Teléfonos conectados...
  • Página 236 PREGUNTAS FRECUENTES La tabla siguiente recoge las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el MyWay. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
  • Página 237 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la emisora escuchada Active la función RDS para permitir que el o no hay ningún transmisor en la zona geográfi ca por la que circula. de la emisora sistema compruebe si hay una emisora más potente en esa zona geográfi...
  • Página 238 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla INFO. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información Espere a recibir correctamente la información de de tráfi co. tráfi co (visualización en el mapa de los dibujos de TRÁFICO está marcada. la información de tráfi...
  • Página 239 C O N F O R T Retrovisor interior Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la vi- Sistema que realiza automática y sión trasera central. progresivamente el paso entre los modos día y noche. Modelo manual El retrovisor está provisto de un dispo- sitivo antideslumbramiento de noche.
  • Página 240 A P E R T U R A S ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento secuenciales Cuando la luna encuentra un obstá- Sistema destinado a abrir o cerrar culo durante la subida, se detiene y una luna de manera manual o au- Dispone de dos posibilidades: baja parcialmente.
  • Página 241 A P E R T U R A S Reinicialización Neutralización de los mandos Este mando también neutraliza los mandos interiores de las puertas de los elevalunas traseros Si una luna no sube automática- traseras (ver capítulo "Seguridad mente al accionar el mando, debe de los niños - §...
  • Página 242 A C O N D I C I O N A M I E N T O S REPOSABRAZOS TRASERO ANILLAS DE ANCLAJE  Utilice las 2 fi jaciones traseras laterales y las 4 anillas de an- claje del suelo del maletero para sujetar la carga.
  • Página 243 S E G U R I D A D d e l o s N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Este testigo se enciende temporalmente en el cuadro MECÁNICO ELÉCTRICO * de a bordo en el momento Dispositivo mecánico para impedir Sistema de mando a distancia que de la activación.
  • Página 244 S E G U R I D A D Reglaje de la altura del cinturón Sujeción del cinturón Cinturones de seguridad (modelo 5 puertas) (Modelo 3 puertas) traseros Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de enganche y un carrete enrollador.
  • Página 245 C O N D U C C I Ó N Ayuda al estacionamiento Ayuda al estacionamiento ANOMALÍA DE trasero delantero y trasero FUNCIONAMIENTO Si se produce un fallo de funciona- miento, al introducir la marcha atrás, se enciende este testigo en el cuadro de a bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla multifunción, acompa- ñado de una señal sonora (bip corto).
  • Página 246 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de utillaje Acceso a la rueda de repuesto El siguiente utillaje es específi co para su vehículo. No lo utilice con Acceso al utillaje otros fi...
  • Página 247 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Colocación de la rueda Dimensiones de la rueda de Llantas de aleación ligera repuesto Si la rueda de repuesto no tiene las mismas dimensiones que las mon- tadas en el vehículo (identifi...
  • Página 248 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Desmontaje de una rueda Montaje de una rueda Lista de operaciones  Coloque la rueda en el buje.  Enrosque 3 tornillos a mano hasta el tope.
  • Página 249 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE En varias etapas, este modo de NEUMÁTICOS operar, debe llevarse a cabo ínte- gramente.
  • Página 250 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Ponga en marcha el compresor Si, pasados de cinco a siete minu- moviendo el interruptor B hasta tos aproximadamente, no alcanza la posición "1"...
  • Página 251 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Conecte de nuevo la toma eléc- Tenga cuidado, este pro- trica del compresor a la toma ducto es nocivo (ej.: eti- 12 V del vehículo.