16 Przełącznik wyboru funkcji FUNCTION
(OFF/RADIO/CD)
17 Podłączenie AC ~
18 Przyciski do ustawiania zegara
(SET/HOUR/MINUTE)
19 Kieszeń na baterie
20 Przełącznik wyboru pasma (FM ST./FM/AM)
21 Regulator TUNING
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do:
•
odbioru programów radiowych
•
odtwarzania płyt audio CD.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu może
być używane. Urządzenie może być używane tylko w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać go do celów
zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem
i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe.
Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowo-
dowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urządzenia /wprowadzenie
•
Przed uruchomieniem urządzenia proszę dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi!
•
Proszę wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, najle-
piej suchą, płaską, bezpoślizgową powierzchnię, na której
łatwo będzie Państwu obsługiwać urządzenie.
•
Proszę zapewnić urządzeniu odpowiednią wentylację!
•
Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na nim
założona.
Zasilanie prądem
•
Proszę połączyć AC ~ (17) załączony kabel z prawidłowo
(patrz kieszeń na baterie) zainstalowanym gniazdkiem
z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu
urządzenia.
•
Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z danymi na
tabliczce informacyjnej urządzenia.
Ustawianie czasu zegarowego
(w trybie oczekiwania STANDBY)
1. Proszę otworzyć na spodzie pokrywkę pojemnika na baterie
(19).
2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk SET. Wciskając jednocześnie
przycisk HOUR; ustaw godzinę.
3. Aby ustawić minuty, przytrzymaj jednocześnie wciśnięte
przyciski SET i MINUTE.
4. Proszę zamknąć pojemnik na baterie.
WSKAZÓWKA:
Czas ustawiany jest w systemie 12-godzinnym.
AM = przed południem; PM = po południu.
30
05-SR 777 CD.indd 30
05-SR 777 CD.indd 30
All manuals and user guides at all-guides.com
Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
•
•
•
•
Jeżeli podłączą Państwo kabel do sieci, baterie zostaną
automatycznie odłączone.
•
•
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub pro-
mieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Zabezpieczenie transportowe kieszeni CD
•
•
Wyłączanie
Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (16) zna-
jduje się w pozycji OFF. Dopiero przy takim ustawieniu można
wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.
Głośność
Regulatorem głośności VOLUME (15) można ustawić pożądaną
głośność.
1. Przełącznik wyboru funkcji (16) ustawić w pozycji RADIO.
2. Pożądane pasmo częstotliwości wybrać przełącznikiem
3. Regulatorem TUNING (21) ustawić pożądaną stację.
4. Lampka kontrolna FM.ST zaświeci się jedynie wówczas, gdy
Proszę otworzyć na spodzie pokrywkę pojemnika na baterie
(19).
Proszę umieścić w środku 6 baterii typu UM2/R14 1,5V.
Proszę pamiętać o właściwej polaryzacji (patrz spód kiesze-
ni na baterie)!
Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę
wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wyciekaniu zawartego
w nich kwasu.
Proszę zamknąć pojemnik na baterie.
WSKAZÓWKA:
UWAGA:
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych
z używanymi.
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci.
Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów
specjalnych lub do punktu sprzedaży.
OSTRZEŻENIE:
Proszę otworzyć pomieszczenie na CD (3) przez podniesie-
nie zaczepem (4) pokrywki do góry.
Przed uruchomieniem urządzenia proszę usunąć z odtwarz-
acza CD zabezpieczenie transportowe, o ile takie zostało
przewidziane.
Słuchanie radia
wyboru pasma (20).
UKF (Stereo) = FM ST., UKF = FM,
Fale średnie = AM (Mono)
wybrali Państwo UKF stereo i odbiór odbywa się w jakości
stereo. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia,
lampka kontrolna miga. W razie złego odbioru zalecamy
przełączyć na FM.
17.12.2007 12:32:40 Uhr
17.12.2007 12:32:40 Uhr