Меры Предосторожности - Chicco Akita Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Akita:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Chicco Akita
Г
. 1-2-3 (9-36
р
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО!
НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТЬСЯ С СО-
ДЕРЖАНИЕМ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКС-
ПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИ-
ЕМ ИЗДЕЛИЯ!
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД И ПОЛЬЗОВАНИЕМ
НИМИТЕ
ИЗДЕЛИЯ В Е ВОЗМОЖНЫЕ
ПЛА ТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ
УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕ-
ТЕЙ.
РЕКОМЕНДУЕТ Я
УТИЛИЗАЦИЮ ДАННЫХ КОМПОНЕНТОВ В
ООТВЕТ ТВИИ
НОРМАМИ РАЗДЕЛЬНО-
ГО
БОРА ОТХОДОВ, У ТАНОВЛЕННЫМИ
ДЕЙ ТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬ ТВОМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Для монтажа и установки изделия точно
следуйте инструкциям. Запрещается ис-
пользовать изделие, предварительно не
ознакомившись с инструкцией по эксплу-
атации.
• Храните данное руководство по эксплуа-
тации для обращения в будущем.
• В каждой отдельной стране существуют
собственные законы и правила безопас-
ности при перевозке детей в автомобиле.
Поэтому рекомендуется связаться с мест-
ными органами власти для получения бо-
лее подробной информации.
• ВНИМАНИЕ! В соответствии со статисти-
ческими данными о ДТП, задние сиденья
автомобиля являются более безопасными
по сравнению с передними: поэтому ре-
комендуется устанавливать автокресло
на задние сиденья. Особенно безопасно
центральное заднее сиденье, если оно
оснащено трехточечным ремнем безопас-
ности.
• Необходимо проинформировать всех пас-
сажиров автомобиля, как правильно от-
крепить ребенка в случае аварии
• Если
автокресло
переднем сиденье автомобиля с активи-
рованной передней подушкой безопас-
ности, в целях наибольшей безопасности
)
кГ
О УЩЕ ТВЛЯТЬ
устанавливается
на
рекомендуется отодвинуть сиденье макси-
мально назад с учетом находящихся сзади
пассажиров.
• Тщательно закрепляйте все складываемые
или вращающиеся автомобильные сидения,
поскольку в случае аварии они могут стать
источником опасности.
• Устанавливайте детское автокресло таким
образом, чтобы оно не создавало помех
для автомобильного сидения и двери ав-
томобиля.
• Ни в коем случае не пристёгивайте детское
кресло к автомобильному сиденью, осна-
щённому только поясным ремнём безопас-
ности (двухточечным).
• Ни одно автокресло не может гаранти-
ровать полную безопасность ребенка в
случае дорожно-транспортного проис-
шествия, но его использование уменьшает
риск серьезных травм или смерти.
• Риск серьезных травм ребенку, не только
в случае дорожно-транспортного проис-
шествия, но также и при других обстоятель-
ствах (например, при резких торможениях
и т.д.), увеличивается при неточном соблю-
дении приведенных в данном руководстве
указаний: всегда проверяйте, чтобы ав-
токресло было правильно пристегнуто к
сиденью.
• Поврежденное, деформированное или
сильно изношенное автокресло подлежит
замене, так как оно может не отвечать ис-
ходным характеристикам безопасности.
• Запрещаются модификации или дополне-
ния к изделию, не утвержденные произво-
дителем.
• Запрещается устанавливать аксессуары,
сменные части и компоненты, не поставля-
емые производителем.
• Никогда не оставляйте ребенка без при-
смотра в автокресле.
• Не устанавливайте ничего, что не являет-
ся принадлежностью, утвержденной для
изделия, между автомобильным сиденьем
и автокреслом и между автокреслом и ре-
бенком: в случае дорожно-транспортного
происшествия автокресло может испол-
нять свои функции несоответствующим
образом.
• Если автомобиль в течение длительного
времени находился под солнцем, внима-
126

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido