Chicco Akita Instrucciones De Uso página 58

Ocultar thumbs Ver también para Akita:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Chicco Akita
S
. 1-2-3 (9–36
k
NÁVOD K POUŽITÍ
VELMI DŮLEŽITÉ!
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ PŘILOŽENÉ PO-
KYNY PRO POUŽITÍ!
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇ-
TE A ZLIKVIDUJTE PŘÍPADNÉ PLASTOVÉ
SÁČKY A VŠECHNY ČÁSTI OBALU TOHOTO
VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ UCHOVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ. DOPORUČUJEME TYTO
ČÁSTI VYHODIT DO TŘÍDĚNÉHO ODPADU
V SOULADU S PLATNÝMI VYHLÁŠKAMI A NA-
ŘÍZENÍMI.
UPOZORNĚNÍ
• Při montáži a připevnění výrobku přesně
dodržujte návod k použití. Nedovolte, aby
kdokoliv používal výrobek, pokud se předtím
neseznámil s tímto návodem!
• Návod uschovejte pro případné budoucí
použití.
• V jednotlivých státech platí různé vyhlášky
a bezpečnostní předpisy vztahující se na pře-
pravu dětí ve automobilu. Proto je vhodné se
obrátit na místní orgány ohledně podrobněj-
ších informací.
• POZOR! Ze statistik dopravních nehod
vyplývá, že zadní sedadla vozidla jsou bez-
pečnější než přední: doporučujeme proto
připevnit autosedačku na zadní sedadla.
Nejbezpečnější je prostřední zadní sedadlo,
pokud je vybaveno tříbodovým pásem.
• Doporučujeme, aby všichni spolucestující
byli obeznámeni se způsobem odepnutí
pásů a uvolnění dítěte ze sedačky v případě
nouze.
• Bude-li autosedačka připevněna na přední
sedadlo s aktivovaným čelním airbagem, do-
poručuje se pro větší bezpečnost posunout
sedadlo co nejvíce dozadu, s ohledem na
přítomnost ostatních cestujících na zadním
sedadle.
• Velkou pozornost věnujte sklápěcím či otoč-
ným sedadlům, zkontrolujte, zda jsou správně
ukotvená, v případě nehody by mohla před-
stavovat nebezpečí.
• Při upevňování autosedačky do vozidla po-
)
stupujte se zvýšenou obezřetností a dbejte,
kG
aby se nemohla dostat do kontaktu s před-
ním sedadlem nebo dveřmi vozidla.
• Nikdy nepřipevňujte autosedačku na seda-
dlo, které je vybaveno pouze břišním pásem
(dvoubodovým bezpečnostním pásem).
• Žádná autosedačka nezaručí úplnou bezpeč-
nost dítěte v případě nehody, ale její použití
sníží riziko zranění nebo smrti dítěte.
• Riziko vážného poranění dítěte nejen v přípa-
dě nehody, ale i za jiných okolností (např. při
prudkém zabrzdění) je větší, jestliže pokyny
uvedené v tomto návodu nejsou přísně dodr-
žovány: vždy zkontrolujte, zda je autosedačka
správně upevněna k sedadlu.
• Je-li autosedačka poškozená, deformova-
ná nebo příliš dlouho používaná, musí být
vyměněna, protože mohla pozbýt původní
bezpečnostní vlastnosti.
• Na výrobku nesmí být provedena žádná
úprava nebo změna bez předchozího sou-
hlasu výrobce.
• Nepoužívejte doplňky, náhradní díly nebo
části, které nejsou dodávány výrobcem.
• Za žádných okolností nikdy nenechávejte
dítě v autosedačce bez dozoru.
• Nevkládejte nic, co by nebylo schváleným
doplňkem pro tento výrobek mezi sedadlo
auta a autosedačku nebo mezi autosedačku
a dítě: v případě nehody by autosedačka ne-
musela být plně funkční!
• Stálo-li auto delší dobu na slunci, autosedač-
ku pozorně prohlédněte, než do ní dítě umís-
títe; ubezpečte se, zda některé její části ne-
jsou rozpálené: v takovém případě ji nechte
vychladnout, než do ní položíte dítě, mohlo
by se popálit.
• I při malé dopravní nehodě může dojít k po-
škození struktury autosedačky, i když nepo-
znatelnému pouhým okem: je proto nutné
ji vyměnit.
• Nepoužívejte
v bazarech nebo z druhé ruky: mohlo dojít
k vážnému poškození struktury autosedač-
ky, přičemž závada nemusí být viditelná
pouhým okem, ale může snížit bezpečnost
výrobku.
• Společnost Artsana nenese žádnou odpo-
vědnost za nesprávné používání výrobku.
• Potah může být nahrazen pouze potahem
58
autosedačku
zakoupenou

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido