Página 1
10009799 10009800 10020004 Relax Zone Pro Inversionsbank Inversion Table Tabla de inversión Table d‘inversion Panca a inversione...
Página 3
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Diese Inversionsbank ist für optimale Sicherheit entwickelt und gebaut worden. Sie sollten aber folgende Punkte bei jeder Übung beachten. Lesen Sie die Anleitung vor dem Zusammenbau und vor der Bedienung. Bitte folgen Sie den aufführten Sicherheitshinweisen. • Konsultieren Sie vor der Verwendung einen Arzt oder Fachmann für Medizin.
Página 5
EINZELTEILE A Polster (1x) B Standfuß (1x) C Stützrohr (1 Paar) D Einstellbarer Hebel (1x) E Kurze Stütze (1 Paar) F Stange (1x) G Knöchelhalter aus Gummi (1x) H Fußstütze (1x) Knöchelhalter aus Schaumstoff (1x) J Handgriff (1 Paar) K Stange (1x) L Gurt (1x)
Página 11
BEDIENUNG Fragen Sie vor der Benutzung einen Arzt, ob dieses Gerät für Sie geeignet ist. Verwenden Sie es nicht ohne Zustimmung Ihres Arztes. Verwenden Sie es ebenfalls nicht mit folgenden Erkrankungen oder Umständen: • Extremer Fettleibigkeit, Glaukom, Netzhautablösung oder Konjunktivitis. •...
Página 12
Benutzung der Inversionsbank 1. Beginnen Sie mit dem gesamtem Rücken am Polster liegend, die Arme an den Seiten oder auf Ihren Oberschenkeln ruhend. 2. Halten Sie die Hände nah am Körper, heben die Arme nach oben und lassen die Bank nach hinten rotieren. Stoppen oder senken Sie die Arme und lassen die Bank kontrolliert wieder nach unten rotieren.
Página 13
Empfehlungen für den Gebrauch 1. Beginnen Sie langsam: Invertieren Sie zu Beginn nur 15~20°. Bleiben Sie solange es angenehm ist in dieser Position. Richten Sie sich dann wieder auf. 2. Ändern Sie die Position gradweise: Erhöhen Sie den Winkel nur wenn es angenehm ist.
Página 15
Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
SAFETY INSTRUCTIONS This inversion bench has been designed and built for optimal safety. However, you should keep the following points in mind for each exercise. Read the instructions before assembly and operation. Please follow the safety instructions listed. • Consult a doctor or medical professional before use. •...
INDIVIDUAL PARTS A Cushion (1x) B Stand (1x) C Support tube (1 pair) D Adjustable lever (1x) E Short support (1 pair) F Rod (1x) G Rubber ankle support (1x) H Footrest (1x) Foam ankle support (1x) J Handle (1 pair) K Rod (1x) L Belt (1x)
Página 19
Designation Designation Screw M8x50 End cap angular sets Screw M8x55 Plastic knob sets sets Screw M6x45 Turn knob sets Screw M6x16 Adjustable foot Screw M6x10 Open-end spanner Screw M8x10 Allen key Screw M5x8 Hook End caps round...
Página 23
OPERATION Ask a doctor if this device is suitable for you before use. Do not use it without your doctor's consent. Also do not use it with the following diseases or conditions: • Extreme obesity, glaucoma, retinal detachment or conjunctivitis. •...
Página 24
Use of the inversion bench 1. Start with your whole back lying against the cushion, arms resting at your sides or on your thighs. 2. Keeping the hands close to the body, raise the arms upwards and rotate the bench backwards. Stop or lower the arms and let the bench rotate back down in a controlled way.
Página 25
Recommendations for use 1. Start slowly: invert only 15~20° at the beginning. Stay in this position as long as it is comfortable. Then straighten up again. 2. Change the position by degrees: Increase the angle only when it is comfortable. Increase this by a few degrees and hold the position for 1~2 minutes for a duration of a few weeks.
Página 27
Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette table d'inversion a été conçue et construite pour une sécurité optimale. Respectez toutefois les points suivants pour chaque exercice. Lisez les instructions avant d'assembler l'appareil et de l'utiliser. Respectez les consignes de sécurité mentionnées. • Consultez un médecin ou un professionnel de la santé avant toute utilisation.
PIÈCES DÉTACHÉES A Coussin (1x) B Pied (1x) C Tube de soutien (1 paire) D Levier réglable (1x) E Support court (1 paire) F Tige (1x) G Supports de cheville en caoutchouc (1x) H Repose-pieds (1x) Supports de cheville en mousse (1x) J Poignée (1 paire) K Tige (1x) L Sangle (1x)
Página 31
N° Description Qté N° Description Qté Vis M8x50 Embout carré jeux Vis M8x55 Bouton en plastique jeux jeux Vis M6x45 Bouton rotatif jeux Vis M6 x 16 Pied réglable Vis M6 x 10 Clé plate Vis M8 x 10 Clé Allen Vis M5x8 Crochet Embouts ronds...
Página 35
UTILISATION Avant d'utiliser cet appareil, demandez à un médecin s'il est adapté pour vous. Ne l'utilisez pas sans l'accord de votre médecin. Ne l'utilisez pas non plus si vous avez une des maladies ou êtes dans l'une des circonstances suivantes : •...
Página 36
Utilisation de la table d'inversion 1. Commencez par vous allonger avec tout le dos contre le coussin, les bras reposant sur les côtés ou sur vos cuisses. 2. Gardez les mains près du corps, levez les bras vers le haut et faites tourner le banc vers l'arrière.
Página 37
Recommandations d'utilisation 1. Commencez lentement : faites des inversions pendant seulement 15~20° au début. Restez dans cette position aussi longtemps que cela est agréable. Ensuite, redressez-vous. 2. Changez de position degré par degré : n'augmentez l'angle que si cela est confortable. Augmentez celui-ci de quelques degrés et maintenez la position pendant 1~2 minutes pour une durée de quelques semaines.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Esta tabla de inversión ha sido diseñada y construida para una seguridad óptima. Sin embargo, debe tener en cuenta los siguientes puntos en cada ejercicio. Lea las instrucciones antes de montar y utilizar este aparato. Siga las instrucciones de seguridad indicadas. • Consulte a un médico o un especialista en medicina antes de utilizar el aparato.
Página 41
PIEZAS A Acolchado (1x) B Pies de apoyo (1x) C Barras de soporte (1 par) D Palanca ajustable (1x) E Soporte corto (1 par) F Barra (1x) G Soporte de goma para los tobillos (1x) H Reposapiés (1x) Tobillera de espuma (1x) J Asas (1 par) K Barra (1x)
Página 43
Núm. Descripción Uds. Núm. Descripción Uds. Tornillo M8x50 Tapa cuadrada juegos Tornillo M8x55 Tornillo de plástico juegos juegos Tornillo M6x45 Tornillo de flor juegos Tornillo M6x16 Pie regulable Tornillo M6x10 Llave de boca Tornillo M8x10 Llave Allen Tornillo M5x8 Ganchos Tapas redondas...
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de utilizar este aparato, consulte a su médico si es adecuado para usted. No lo utilice sin el consentimiento de su médico. Tampoco lo use si padece las siguientes enfermedades o condiciones: • Obesidad extrema, glaucoma, desprendimiento de retina o conjuntivitis. •...
Página 48
Uso de la tabla de inversión 1. Empiece con toda la espalda apoyada en el acolchado y con los brazos apoyados a los lados o sobre los muslos. 2. Mantenga las manos cerca del cuerpo, levante los brazos hacia arriba y deje que la tabla vaya hacia atrás.
Página 49
Recomendaciones de uso 1. Comience lentamente: invierta solo 15~20° al principio. Permanezca en esta posición todo el tiempo que le resulte cómodo. Luego, vuelva a ponerse derecho. 2. Cambie la posición por grados: aumente el ángulo sólo cuando se siente cómodo.
Página 51
Gentile cliente, la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Questa panca ad inversione è stata progettata e costruita per una sicurezza ottimale. Tuttavia, è bene tenere a mente i seguenti punti durante gli esercizi. Leggere le istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione. Si prega di seguire le istruzioni di sicurezza elencate.
Página 53
SINGOLI COMPONENTI A Lettino (1x) B Supporto (1x) C Tubo di supporto (1 paio) D Leva regolabile (1x) E Supporto corto (1 paio) F Asta (1x) G Supporto per caviglia in gomma (1x) H Poggiapiedi (1x) Supporto per caviglia in schiuma (1x) J Maniglia (1 paio) K Asta (1x)
Página 55
Denominazione Denominazione Vite M8x50 2 set Tappo angolare Vite M8x55 2 set Pomello di plastica 2 set Vite M6x45 2 set Manopola girevole Vite M6x16 Piede regolabile Vite M6x10 Chiave doppia Vite M8x10 Chiave a brugola Vite M5x8 Gancio Tappi rotondi...
Página 59
UTILIZZO Prima dell'uso chiedere al medico se questo dispositivo è adatto per se stessi. Non usarlo senza il consenso del proprio medico. Inoltre non usarlo nelle seguenti condizioni o se affetti dalle seguenti malattie: • Obesità estrema, glaucoma, distacco della retina o congiuntivite. •...
Página 60
Uso della panca ad inversione 1. Iniziare con tutta la schiena appoggiata al lettino, tenendo le braccia di lato o appoggiate sulle cosce. 2. Tenendo le mani vicino al corpo, sollevare le braccia verso l'alto e ruotare la panca all'indietro. Fermarsi o abbassare le braccia e lasciare che la panca ruoti di nuovo verso il basso in modo controllato.
Página 61
Raccomandazioni per l'uso 1. Iniziare lentamente: capovolgersi di solo 15~20° all'inizio. Rimanere in questa posizione per tutto il tempo che si è comodi. Tirarsi poi di nuovo su. 2. Cambiare gradualmente la posizione: aumentare l'angolo solo quando si è comodi. Aumentarlo di qualche grado e mantenere la posizione per 1~2 minuti per qualche settimana.