Resumen de contenidos para Festool PRECISIO CS 50 EB
Página 1
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com PRECISIO CS 50 EB CS 50 EB Floor Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 5 - 10 Operating Instructions/Spare parts list*) 11 - 15 Mode d’emploi/Liste de pièces de rechange*) 16 - 21 Instrucciones de servicio/Lista de piezas de repuesto*)
Página 5
- Lassen Sie andere Personen, insbesondere gen aus Holz und holzähnlichen Werkstoffen. Kinder, nicht das Elektrowerkzeug oder das Mit den von Festool angebotenen Spezialsäge- Stromkabel berühren. Halten Sie sie von Ih- blättern für Aluminium können die Maschinen rem Arbeitsbereich fern.
Página 6
10. Schließen Sie die Staubabsaugeinrich- lassene und entsprechend gekennzeichnete tung an Verlängerungskabel. - Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auf- fangeinrichtung vorhanden sind, überzeugen 19. Seien Sie aufmerksam Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig - Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie benutzt werden.
Página 7
Leerlauf/Bearbeitung 97/103 dB(A) Das Absaugset CS 70 AB (488 292, bei CS 50 EB Messunsicherheitszuschlag K = 4 dB im Lieferumfang) führt beide Absauganschlüsse zusammen, sodass ein Festool-Absaugmobil Gehörschutz tragen! angeschlossen werden kann. Elektrischer Anschluss und Inbe- Restrisiken triebnahme Trotz Einhaltung aller relevanter Bauvorschrif- Die Netzspannung muss mit der Angabe auf ten können beim Betreiben der Maschine noch...
Página 8
Beim Ausschalten wird das Sägeblatt in 1,5 – 2 Wegen der speziellen Aufnahme dürfen Sekunden elektronisch bis zum Stillstand abge- nur die von Festool für diese Maschine bremst (nur 230 V - 240 V Ausführung). angebotenen Sägeblätter verwendet werden.
Schnellspannung (7.4) zu öffnen, Skala für Schnittbreite - Werkzeug wechseln, dabei beachten: Die beiden Skalen (1.5) geben die Schnittbreite • Fast-Fix Schnellspannung (7.4), Flansch bei Längsschnitten an. (8.1) und Sägeblatt müssen sauber sein, Bei Bedarf können die Skalen nach Öffnen der •...
Página 10
Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeu- Bewegen Sie das Sägeaggregat nach dem ge fi nden Sie in Ihrem Festool-Katalog oder im Sägeschnitt wieder ganz nach hinten in seine Internet unter „www.festool.com“. Ausgangsposition, bevor Sie das Werkstück vom Anschlag wegnehmen.
Store unused electric power tools in to wood. With the special saw blades for alu- a safe place minium offered by Festool, these machines can - Unused electric power tools should be stored also be used for sawing aluminium. in a dry place at a certain height or in a locked Materials containing asbestos must not be pro- area, beyond the reach of children.
Página 12
12. Secure the workpiece 21. IMPORTANT! - If possible, use clamps or a vice to secure the - The use of other tools and accessories can workpiece. This holds it more securely than represent a risk of injury. by hand. 22.
Página 13
CS 50 EB) joins both ous operation mode following a power cut. In of the extraction connections so that a Festool this case, the machine must fi rst be switched extractor module can be connected.
(Fig. 1) or as a cross guide or Due to the special shank, only the saw angle guide (Fig. 3). blades offered by Festool for this ma- Prior to all work, make sure that all ro- chine may be used.
Página 15
Bench-mounted circular saw The accessory and tool order number can be Use the guide as a parallel guide (Fig. 1) to found in the Festool catalogue or on the Internet guide the workpiece. The cutting width can be under ”www.festool.com”.
- ne laissez pas d’autres personnes, en parti- Les lames de scies spéciales pour l’aluminium culier des enfants, toucher à l’outil électrique proposées par Festool permettent d’utiliser les ou au câble électrique. Maintenez-les à l’écart outils pour scier également de l’aluminium.
Página 17
10. Raccordez le dispositif d’aspiration 19. Soyez attentif des poussières - regardez ce que vous faites. Travaillez avec - au cas où des raccordements d’aspiration des bon sens et discernement. N’utilisez pas d’outil poussières et un dispositif de collecte sont électrique quand vous n’êtes pas concentré.
Le kit d’aspiration CS 70 AB (488 292, fourni avec le CS 50 EB) rassemble les deux raccords d’aspiration de manière à pouvoir utiliser un Munissez-vous de casques anti-bruit! aspirateur mobile Festool. Raccordement électrique et mise Risques résiduels en route Certains risques restent inhérents à...
Página 19
En raison du type de fi xation particulier, Protection contre la remise en mar- seules les lames de scie proposées par che accidentelle Festool pour cette machine peuvent Le déclencheur à minimum de tension intégré être utilisées. empêche que la machine en mode de fonction- - Ouvrez le verrouillage (1.3) et enlevez le pla-...
le serrage rapide Fast-Fix (7.4). Avant de travailler, assurez-vous que - Changez de lame en veillant à ce que : l’ensemble des boutons moletés de la • le serrage rapide Fast-Fix (7.4), le fl asque butée sont bien serrés. La butée ne peut (8.1) et la lame de scie soient propres ;...
Página 21
Une fois la coupe réalisée, repoussez à fond le Les références des accessoires et outils fi gurent groupe de sciage dans sa position initiale avant dans le catalogue Festool ou sur Internet sous d’enlever la pièce à travailler de la butée. “www.festool.com”...
Mantenga a otras personas alejadas otros materiales similares a la madera. Gracias - No permita que otras personas, especial-men- a la oferta de hojas especiales de serrar Festool, te niños, toquen la herramienta eléctrica o el las máquinas también pueden utilizarse para cable de la corriente.
Página 23
ración de polvo y el dispositivo de captación 20. Compruebe que la herramienta eléc- se encuentren disponibles, convénzase de trica no sufre averías que éstos se utilizan conectados y de forma - Antes de seguir utilizando la herramienta adecuada. eléctrica, debe inspeccionarse cuidadosamen- te el perfecto y adecuado funcionamiento de 11.
Festool. - Partes de la pieza de trabajo que salgan de- spedidos, Conexión eléctrica y puesta en fun-...
Página 25
1,5 – 2 segundos (sólo Debido al alojamiento especial, sólo se ejecución 230 V - 240 V). deberían utilizar para esta máquina las hojas de sierra ofrecidas por Festool. - Abrir el bloqueo (1.3) y retirar hacia arriba el complemento de la mesa (1.2),...
- Abrir el bloqueo (6.1) e inclinar hacia abajo la De este modo, el tope se puede insertar como tapa de la hoja de sierra (6.2). El husillo de tope longitudinal (fi gura 1), o como tope trans- la herramienta se detiene con ello automáti- versal o tope angular (fi...
Sierra circular estacionaria Accesorios, herramientas Utilice el tope como tope longitudinal (fi gura 1) Festool le ofrece una gran variedad de acces- para guiar la pieza de trabajo. orios que le permiten una aplicación amplia y Con ayuda de las escalas (1.5) puede ajustar efectiva de su máquina, p.