Spécifications Techniques - GYS PROTIG 221 DC FV Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Spécifications
Techniques
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS /
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE
Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario
Tension d'alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica
/ Напряжение питания / Voedingsspanning / Tensione di alimentazione
Fréquence secteur / Mains frequency / Netzfrequenz / Frecuencia / Частота сети / Frequentie sector /
Frequenza settore
Nombre de phases / Number of phases / Anzahl der Phasen / Número de fases / Количество фаз /
Aantal fasen / Numero di fasi
Fusible disjoncteur / Fuse / Sicherung / Fusible disyuntor / Плавкий предохранитель прерывателя /
Zekering hoofdschakelaar / Fusibile disgiuntore
Courant d'alimentation effectif maximal I1eff / Maximum effective supply current I1eff / Maximaler
effektiver Einspeisestrom I1eff / Corriente de alimentación efectiva máxima I1eff / Максимальный
эффективный ток питания I1eff / Maximale effectieve voedingsstroom I1eff / Corrente di alimentazione
effettiva massima I1eff
Courant d'alimentation maximal I1max / Maximum supply current I1max / Maximaler Netzstrom I1max /
Corriente de alimentación máxima I1max / Максимальный ток питания I1max / Maximale voedingss-
troom I1max / Corrente di alimentazione massima I1max
Section du cordon secteur / Mains cord section / Querschnitt des Netzkabels / Sección del cable de
alimentación / Сечение сетевого шнура / Sectie netsnoer / Sezione del cavo di alimentazione
Puissance active maximale consommée / Maximum active power consumed / Maximale verbrauchte
Wirkleistung / Consumo máximo de energía activa / Максимальная активная потребляемая мощность
/ Maximale actieve verbruikte vermogen / Potenza attiva massima consumata
Consommation au ralenti / Idle consumption / Verbrauch im Leerlauf / Consumo en ralentizado /
Потребление на холостом ходу / Stationair verbruik / Consumo al minimo
Rendement à I2max / Efficiency at I2max / Wirkungsgrad bei I2max / Eficiencia a I2máx /
Эффективность при I2max / Rendement bij I2max / Efficienza a I2max
Facteur de puissance à I2max (λ) / Power factor at I2max (λ) / Leistungsfaktor bei I2max (λ) / Factor de
potencia a I2max (λ) / Коэффициент мощности при I2max (λ) / Inschakelduur bij I2max (λ) / Ciclo di
poyenza a I2max (λ)
Classe CEM / EMC classification / EMV-Klasse / Classe CEM / Класс ЭМС / Klasse CEM / Classe CEM
Secondaire / Secondary / Sekundär / Secundario / Вторичка / Secondair / Secondario
Tension à vide / No load voltage / Leerlaufspannung / Tensión al vacío / Напряжение холостого
хода / Nullastspanning / Tensione a vuoto
Tension crête du dispositif d'amorçage manuel (EN60974-3) / Manual striking system's maximum
voltage (EN60974-3) / Spitzenspannung des manuellen Startgerätes (EN60974-3) / Tensión pico
del dispositivo de cebado manual (EN60974-3) / Пиковое напряжение механизма ручного
поджига (EN60974-3) / Piekspanning van het handmatige startsysteem (EN60974-3) / Tensione
di picco del dispositivo di innesco manuale (EN60974-3)
Nature du courant de soudage / Type of welding current / Tipo de corriente de soldadura /
Характеристика сварочного тока / Lasstroom / Natura della corrente di saldatura
Mode(s) de soudage / Welding mode(s) / Modos de soldadura / Режим сварки / Lasmodule(s) /
Modalità di saldatura
Courant de soudage minimal / Minimum welding current / Corriente mínima de soldadura /
Минимальный сварочный ток / Minimale lasstroom / Corrente minima di saldatura
Courant de sortie nominal / Rate current output / nominaler Arbeitsstrom / Corriente de salida
nominal / Номинальный выходной ток / Nominale uitgangsstroom / Corrente di uscita nominale
Tension de sortie conventionnelle / Conventional voltage output / entsprechende Arbeitsspan-
nung / Условное выходные напряжения / Tensión de salida convencional / Conventionele
uitgangsspanning / Tensione di uscita convenzionale
Facteur de marche à 40°C (10 min), Norme EN60974-1 / Duty cycle at 40°C (10 min),
Standard EN60974-1.
*
Einschaltdauer @ 40°C (10 min), EN60974-1-Norm / Ciclo de trabajo a 40°C (10 min),
Norma EN60974-1/ ПВ% при 40°C (10 мин), Норма EN60974-1. / Inschakelduur bij 40°C
(10 min), Norm EN60974-1, Ciclo di lavoro a 40°C (10 min), Norma EN60974-1.
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de
funcionamiento / Рабочая температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funzionamento
Température de stockage / Storage temperature / Lagertemperatur / Temperatura de almacenaje /
Температура хранения / Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio
Degré de protection / Protection level / Schutzart / Grado de protección / Степень защиты / Bescher-
mingsklasse / Grado di protezione
PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC
PROTIG 221 DC FV
U1
230 V +/- 15%
50 / 60 Hz
16 A
14.5 A
29 A
3 x 2.5 mm²
6644 W
9,56 W
TIG
MMA
(GTAW)
(SMAW)
U0
78 V
Up
MMA, TIG
I2
5  220 A
10  200 A
U2 10.2 V  18.8 V 20.4 V  28 V 10.2 V  17.2 V 20.4 V  25.6 V
Imax
35 %
25 %
60%
165 A
135 A
100%
150 A
120 A
-10°C  +40°C
(+14°F  104°F)
-20°C  +55°C
(-4°F  131°F)
110 V +/- 15%
1
32 A
22 A
43.5 A
85 %
0.99
A
TIG
MMA
(GTAW)
(SMAW)
69 V
9 kV
DC
5 A
5  180 A
10  140 A
25 %
19 %
125 A
110 A
110 A
90 A
IP21
105

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tig 300 dc

Tabla de contenido