A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM BRUCIATORI SPA . NB-TUTTI GLI ORGANI DI SICUREZZA (PRESSOSTATO ARIA, PRESSOSTATO GAS DI MINIMA, ELETTROVAL-...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS CICLO DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Ciclo di funzionamento durata Rif. descrizione Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione tempo di attesa della conferma della pressione dell'aria 8"...
Página 6
Le operazioni di rgolazione debbono essere effet- tuate da personale qualificato ed autorizzato dalla Ecoflam bruciatori S.p.A.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE Svitare le viti I e L e togliere il coperchio M. posizionare il regolatore N ad un valore pari al 60% della pressione nominale di alimentazione gas (es.: per gas metano press. nominale =20 mbar;...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ALIMENTAZIONE OLIO COMBUSTIBILE Aspirazione Ritorno Sfiato e presa manometro Presa vuotometro Regolazione pressione All’ugello Resistenza 230V 50Hz ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento della pompa, verificare i dati seguenti: Pompa : SUNTEC T...C105 Temperatura olio alla pompa: Max.
Página 10
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS DATI TECNICI POMPA SUNTEC T NB : Il grano di by-pass inserito tra il lato pressione e la tenuta albero é destinato a modificare il senso di rotazione. Verificare la presenza di questo tappo nel foro di uscita del regolatore di pressione impiegando una chiave Allen da 4 mm.
Página 11
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS DATI TECNICI POMPA SUNTEC TV La pressione dell'olio della linea ugello è regolata dalla vite di regolazione della valvola TV. L'olio in eccesso rispetto al necessario è scaricato verso il ritorno. Sistema bitubo : l'olio in eccesso ritorna al serbatoio. Sistema monotubo : l'olio in eccesso ritorna all'aspirazione della pompa.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS REGOLAZIONE PRESSIONE VALVOLA TV 1) Svitare la calottina A del regolatore 2) Allentare il dado di fissaggio B e agire sulla vite C con una chiave a bru- gola per regolare la pressione in manda- ta.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DEL RITORNO DI GASOLIO Il diagramma illustra il sistema di regolazione del ritorno di gasolio per questi tipi di bruciatori i quali hanno incorporato un ugello con ritorno variabile progressivo. La portata del gasolio può...
Página 16
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina).
Página 17
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS Index 1 - Technical data - Technical data ..........p.18 - Overal dimensions .
Página 18
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS TECHNICAL DATA MODEL Multicalor 1500.1 Multicalor 1800.1 Thermal power max. kcal/h 12.931.000 14.655.000 15.000 17.000 Thermal power min. kcal/h 3.181.000 3.448.270 3.690 4.000 Natural gas pressure mbar 125÷700 175÷700 LPG pressure mbar 135÷700 190÷700...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 400 V 50 Hz three-phase for motors and 230 V 50 Hz monophase with neutral for auxi- liary equipment. If mains supply is 230 V 50 Hz threephase withuot neutral, change position of connectors on burner as in fig.
Página 20
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS LANDIS & STAEFA, Model LFL1.622 - LFL1.333 OPERATING CYCLE Ref. Description Duration Operating cycle in the event of Ciclo di funzionamento Duration Waiting time for confirmation Normal operating cycle Ciclo di funzionamento normale...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS AIR ADJUSTMENT Part. 3 Part. 2 SELECTOR COMMUTATORE AUTO operating elements locked in an inter- bloccaggio degli apparati per il mediate position funzionamento in una posizione intermadia operation on maximum capacity funzionamento alla massima potenza...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS FIRING HEAD SETTING ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal feed pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regulator to a value of 12 mbar; for L.P.G. nom.
Página 23
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS FIRING HEAD DISASSEMBLY REMOVING THE BLAST TUBE...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS LIGHT OIL FEEDING Inlet Return Bleed and pressure gauge port Vacuum gauge port Pressure adjustment Nozzle outlet Heater 230V 50Hz WARNING: For a correct working of the pump, verify what follows: Pump : SUNTEC T...C105...
Página 25
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS PUMP SUNTEC T TECHNICAL DATA Note : The bypass plug inserted beween high pressure and shaft seal is only intended to change the pump rotation, check the presence of this plug with a 4 mm Allen key in the pressure outlet of the pump.
Página 26
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS PUMP SUNTEC TV TECHNICAL DATA The pressure of the nozzle line is adjusted with the adjusting screw of the TV valve. The oil in excess to nozzle require- ment is dumped to the return. Two pipe system : oil in excess is returned to tank. One pipe system : oil in excess is returned to pump suction.
Página 27
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS PRESSURE REGULATING VALVE ADJUSTMENT 1) Remove the cap A of the pressure regulating valve TV. 2) Loosen the fixing nut B and use an allen wrench on the screw C to adjust the delivery oil pressure. To increase the pressure turn clockwise, to decrease the pressure turn anticlockwise.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS OIL DELIVERY ADJUSTMENT The diagram illustrates the fuel feeding system of these types of burners, which incorpora- tes a by-pass nozzle with oil flow regulation on its return pipe. The oil supply is varied by acting on the nozzle through the pressure in the return line.
Página 31
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS TROUBLESHOOTING YEARLY CHECKS The burner’s periodical check (firing head, electrodes etc.) must be carried out by authorised personnel one or two times per year, depending on the utilisation. Before going on with the maintenance controls of the burner, it should be advisable to check its general conditions, according to the following steps: Unplug the burner;...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 400 V, 50 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à 230 V, 50 Hz triphasé sans neutre, effectuer les modifications nécessaires suivant le schéma elec- trique du brûleur et contrôler que le relais thermique soit dans la plage d’absorption du moteur.
Página 35
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS COFFRETS DE SECURITE LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Cycle de fonctionnement par manque Ref. Description Temps Ciclo di funzionamento Cycle de fonctionnement normal Temps de contrôle du pressostat air Ciclo di funzionamento normale...
à une analyse de la combustion, à se faire par des instruments opportuns, en vérifiant que les données sont correctes et correspondantes aux normes de sécurité locales. Les opérations de régulations doivent être effectuées par des techniciens experts et qualifiés, autorisés par Ecoflam Bruciatori S.p.A.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS REGULATION DE LA TETE DE COMBUSTION REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM Dévisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le régulateur N à un valeur équivalent au 60% de la pression nominale d’alimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ALIMENTATION DU FUEL Aspiration Retour Purgeur et prise manomètre Prise du vacuomètre Régulation pression Au gicleur Rechaffeur 230V 50Hz ATTENTION: Pour un correct fonctionnement de la pompe, vérifier les données suivants : Pompe : SUNTEC T...C105...
Página 40
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC T Note : Le bouchon de dérivation situé entre le coté pression de la pompe et le joint d'arbre est destiné à modifier le sens de rotation. Vérifier la présence de ce bouchon dans l'orifice de sortie régulateur de pression avec une clé Allen de 4 mm.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VANNE SUNTEC TV La presión del ramal aspersor se ajusta con el tornillo regulable de la válvula TV. El exceso de aceite respecto de los requisitos de la boquilla se descarga hacia el retorno. Sistema de dos tuberías: el exceso de aceite regresa al tanque.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS REGULATION DE PRESSION VANNE TV 1) Dévisser la chapeau A à du régula- teur TV. 2) Desserrer le dé de fixation B et agir sur les vies C avec une clé à brugola pour régler la pression dans envoyée.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS RÉGLAGE DE LA PRESSION DE RETOUR FUEL Le diagramme représente le système de réglage du retour de fuel pour ces types de brûleurs, qui incorporent un gicleur avec retour variable progressif. Le débit du fuel peut être modifié au moyen du gicleur de retour en modifiant la pression dans le retour.
Página 46
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé, une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes:...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 400V/50Hz trifásico para los motores, y 230V/50Hz monofásico con neutro para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averiguar que el relé...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Ciclo de funcionamiento con falta Ref. Descripción Duración Ciclo di funzionamento Ciclo de funcionamiento normal Tiempo de espera de la confirmación Ciclo di funzionamento normale...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS REGULACION CABEZA DE COMBUSTION REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA PRESIÓN Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la presión nominal de alimentación el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regulador regulado al valor de 12 mbar;...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ALIMENTACIÓN DE GASOLEO Aspiración Retorno Purgodar y toma manómetro Toma del vacuómetro Regulación presión Al inyector Calentador 230V 50Hz CUIDADO: Para un correcto funcionamiento de la bomba, comprobar los datos siguientes: Bomba : SUNTEC T...C105...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC T Nota : El tapón de derivación insertado entre la presión alta y el sello del eje se utiliza únicamente para cambiar el senti- do de rotación de la bomba; comprobar la presencia de este tapón con una llave Allen de 4 mm en la toma de la presión de la bomba.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC TV La vis de réglage de la vanne TV permet de réguler la pression du fioul qui va au gicleur. Le fioul non utilisé par le gicleur est renvoyé vers le retour. Installation bitube : le fioul en excès est renvoyé à la cuve. Installation monotube : le fioul en excès est renvoyé...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS AJUSTE DE VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN 1) Quite la tapa A de la válvula regula- dora de presión TV. 2) Afloje la tuerca de sujeción B y utili- ce una llave Allen sobre el tornillo C para ajustar la presión de suministro del...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DEL RETORNO DEI GASOLEO El diagrama ilustra el sistema de regulación del retorno de gasoleo para estos tipos de quemadores, los cuales han incorporado un un inyector con retorno variable progresivo. El caudal del gasoleo puede variarse a través del inyector de retorno, cambiando la presión en el retorno.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS MANTENIMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autorizados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
Página 62
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS индекс 1 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......... .p.63 ГАБАРИТНЫЕ...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В 50 Гц + ноль. При необходимости обеспечить электропитание горелки от сети 230 Вольт 50 Гц...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS РАБОЧИЙ ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ LANDIS & STAEFFA, МОДЕЛЬ LFL1.622-LFL1.333 Рабочий цикл в отсутствие пламени при Ref. Наименование Duration Ciclo di funzionamento Нормальный рабочий цикл время ожидания подтверждения розжиге Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione давления...
Página 66
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОЗДУХА И ГАЗА Part. 3 Part. 2 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ COMMUTATORE AUTO аппаратура управления заблокирована для bloccaggio degli apparati per il работы в среднем диапазоне мощности funzionamento in una posizione intermadia работа на максимальной мощности...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГОЛОВКИ ГОРЕЛИ ТАРИРОВАНИЕ РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА реле давления Отвинтить винты I и L и снять крышку M. Установить регулятор N на значение газа равное 60% номинального давления газа (например, при номинальном давлении метана 20 мбар...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS СИСТЕМА ПОДАЧИ ДИЗТОПЛИВО 1 - Всасывание 2 - Обратный контур 3 - Спускник и штуцер манометра 4 - Штуцер вакуумметра 5 - Регулятор давления 6 - К форсунке 7 - Нагревательный элемент насоса...
Página 70
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC T Примечание: Заглушка байпаса, установленная между камерой высокого давления и уплотнением вала, предназна- чается исключительно для изменения направления вращения насоса. Вставив 4-миллиметровый шестигранный ключ в напорное отверстие насоса, удостоверьтесь в наличии заглушки.
Página 71
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TV Давление в линии, которая идет на форсунки, регулируется путем регулировки специального винта клапана TV. Мазут в избытке относительно требуемого расхода в форсунке сливается в обратный трубопровод. Однотрубная система: избыточное топливо возвращается к всасывающему отверстию насоса.
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ТАРИРОВАНИЕ КЛАПАНА РЕГУЛИРОВКИ ДАВЛЕНИЯ 1) Снять колпачок A клапана регулировки давления TV. 2) Ослабить блокировочную гайку В и, вставив шестигранный ключ в головку винта С, и отрегулировать давление топлива. Вращать по часовой стрелке...
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS РЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ ТОПЛИВА В ОБРАТНОМ КОНТУРЕ На рисунке показана система регулирования топлива в обратном контуре в горелках, где используется форсунка с поступательным регулированием расхода топлива в обратном контуре. Расход топлива может регулироваться путем изменения давления в обратном контуре форсунки.
Página 76
420010312300 MULTICALOR 1500.1 - 1800.1 PR/PR TS ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде чем приступить к проверке и последующему обслуживанию горелки рекомендуется произвести её общий осмотр. Для этого: •...
Página 84
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.