A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM SPA . VALORI DI RIFERIMENTO CONSIGLIATI...
Página 4
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR APPARECCHIATURA LME22 Diagramma connessioni e collegamenti interni LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
Página 5
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Tabella codici errori Lampeggi «AL» Possible cause (LED) term. n°10 2 lampeggi Assenza di fiamma al termine del tempo di sicurezza all’accensione «TSA» - elettrovalvole difettose - rilevatore fiamma difettoso - regolazione bruciatore errata - elettrodi difettosi...
Página 6
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR REGOLAZIONE DELL’ARIA DI COMBUSTIONE SERVOCOMANDO ARIA SIEMENS SQN 30/31 251A2700 Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato con l’ausilio dell’apposita chiavetta in dotazione. Descrizione : - Camma di regolazione posizione di apertura in 2° fiamma (potenza max.)
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR REGOLAZIONE DELLE POTENZE INTERMEDIE DEL BRUCIATORE Con il commutatore azionare il servomotore (chiusura o apertura) e posizionare nello 0 per fermare la corsa; per la rego- lazione agire come sottoindicato. Ripetere l’operazione per altri punti delle camme.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR REGOLAZIONE POSIZIONE TESTA DI COMBUSTIONE min. max. min. max. La regolazione della posizione della testa di combustione viene effettuata per ottenere il miglior rendimento di com- MULTICALOR MULTICALOR 45-70-100 bustione. Nelle applicazioni alle portate minime del brucia- tore la testa viene arretrata, alle potenze massime viene avanzata.
Página 9
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CIRCUITO IDRAULICO GASOLIO FLESSIBILI FILTRO RUBINETTO POMPA VALVOLA GASOLIO DI SICUREZZA VALVOLA GASOLIO Aspirazione VALVOLA DI RITORNO UGELLO Ritorno PRESSOSTATO GAS VALVOLA GAS DI SICUREZZA VALVOLA GAS PORTATA UGELLI TIPO : MONARCH F80-BPS UGELLO...
2. modificare la taratura del relè termico, riferendosi ai valori di assorbimento riportati nella targa dati del motore elettrico. Se necessario, sostituire il relè termico con altro di scala idonea. Questa operazione non è possibile su motori superiori ai 3 kW. Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il personale Ecoflam. 400V 230V...
Página 12
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR FUEL CHARACTERISTICS Model : Multicalor 45-70-100-140 Gas family Max. pressure mbar Min. pressure mbar Gas Low Heat Value: kcal/Nm 8.570 22.260 Light-oil Low Heat Value = 10.200 kcal/kg max 1,5° E a 20° C...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ELECTRICAL CONNECTIONS All burners are factory tested and set at 400 V 50 Hz three-phase for motors and 230 V 50 Hz monophase with neutral for auxiliaries. If it is necessary to supply the burner at 230 V 50 Hz without neutral,make the necessary alterations referring to the wiring diagram of the burner and check that the termal relay is within the absorption range of the motor.
Página 15
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CONTROL BOXES LME22 Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23... br bl 7101d02/0606 7101a02e/0606 AGK25...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Error code table Red blink code of «AL» at Possible cause signal lamp (LED)) term. 10 2 blinks No establishment of flame at the end of «TSA» - Faulty or soiled fuel valves - Faulty or soiled flame detector...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ADJUSTEMENT OF THE COMBUSTION AIR SIEMENS SQN 30/31 251A2700 AIR DAMPER MOTOR Remove cover to gain access to the adjusting cams.The cams are to be adjusted through the suitable key provided for. Description: - Limit switch for air damper “High Flame” position adjustment (Max.
Página 18
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR WORKING OF THE BURNER WITH LIGHT-OIL FUEL Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM Two-pipe siphon feed system Pipe length AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Pipe length...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the elec- trodes. Fit the new nozzle with the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration).
Página 22
2. change the setting of the thermal relay, referring to the absorption values indicated in the motor nameplate. If necessary, replace the thermal relay with another one of suitable scale. This operation is not possible on motors above 3 kW. 400V For more information, please contact the Ecoflam staff. 230V MAINTENANCE YEARLY CHECKS The burner’s periodical check (firing head, electrodes etc.) must be carried out by authorised personnel one or two...
Página 23
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Check the control box. THE BURNERS IGNITES BUT SWITCHES TO LOCKOUT AFTER THE SAFETY TIME: Check phase and neutral for a correct connection. Check gas solenoid valve. Check the position of ionisation probe and its connection.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CARACTERISTIQUES OPERATIONNELLES Modele : Multicalor 45-70-100-140 Famille du gaz - II 2Er 3P Pression maximum mbar Pression minimum mbar Combustible gaz P.C.I. kcal/Nm 8.570 22.260 Combustible mazout P.C.I. 10.200 kcal/kg max 1,5° E a 20° C...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 400 V, 50 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à 230 V, 50 Hz triphasé sans neutre, effectuer les modifications nécessaires suivant le schéma elec- trique du brûleur et contrôler que le relais thermique soit dans la plage d’absorption du moteur.
Página 26
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CYCLE DE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF LME22 Schéma interne et déroulement du programme LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
Página 27
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Tableau des codes de dérangement Code de clignotement «AL» Cause possible (LED) sur borne 10 clignote 2 fois Pas de formation de flamme à la fin de "TSA" - Défaut ou encrassement vannes de combustible - sonde de flamme défectueuse ou encrassée - mauvais réglage du brûleur, pas de combustible - dispositif d'alluma...
Página 28
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR SERVOMOTEUR SIEMENS SQN 30/31 251A2700 Enlever le couvercle pour avoir accès aux cames de régulation. La régulation des cames doit être faite à l’aide de la clé en dotation. Description: I - Came de régulation de la position d’ouverture en puissance max.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne. - Les connexions du moteur.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge Longueur tuyaux en mètres AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longueur tuyaux en mètres...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endom- mager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
Página 33
Si nécessaire, remplacer le relais thermique avec un autre d’échelle appropriée. Cette opération n'est pas possible sur les moteurs supérieurs à 3 kW. Pour plus de renseignements, s'il vous plaît contacter le personnel Ecoflam. MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé,...
Página 34
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR LE BRULEUR S’ALLUME ET SE BLOQUE APRES LE TEMPS DE SECURITE : - Contrôler que la phase et le neutre soient branchés correctement. - Contrôler l’électrovanne du gaz et mazout - Contrôler le coffret de sécurité. - Gicleurs bouchés ou consommés.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CARACTERÍSTICAS OPERATIVAS Modelo : Multicalor 45-70-100-140 Familia de gas Presión gas máx. mbar Presión gas mín. mbar Combustible gas P.C.I. kcal/Nm 8.570 22.260 Combustible gasóleo P.C.I. = 10.200 kcal/kg max 1,5° E a 20° C...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LME22 Diagrama de conexión y secuencia de control LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Tabla de códigos de error Código de parpadeo «AL» en Posible causa (LED) term. 10 2 parpadeos Encendido No establecimiento de llama en el extremo de «TSA» - Válvulas de combustible averiadas o sucias - Detector de llama averiado o sucio - Ajuste pobre del quemador.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR SERVOMOTOR DEL CIERRE DEL AIRE SIEMENS SQN 31 251A2700 Remover la tapa para acceder a las levas de regulación. La regulación de las levas tiene que ser efectuada con su apropiada llave de suministro. Descripción: I - Leva de regulación abertura del cierre del aire en potencia máx.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR FUNCIONAMIENTO Y REGULACIÓN DEL QUEMADOR Después de haber instalado el quemador, comprobar los puntos siguientes: - La tensión de alimentación del quemador y los fusibles de protección de línea. - Las conexiones del motor.
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longitud de los tubos Tubo doble de aspiración...
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración).
Instrucciones para la alimentación eléctrica a 220-230 V de motores de 3 kW o menos Los quemadores Ecoflam con motores de 3 kW o menos pueden ser adaptados para ser conectados a una alimentación eléctrica de 220-230 V; para ello, proceder de la manera siguiente: 1.
Página 45
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR El quemador se enciende pero se pone en seguridad al cumplir del tiempo de seguridad : - comprobar que fase y neutro sean conectados correctamente - comprobar las electroválvulas del gas y gasoleo. - Controlar la centralita de control.
Página 46
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель : Multicalor 45-70-100-140 Категория: Газ – II-2H Максимальное давление mbar Минимальное давление mbar Газ: нижняя теплота сгорания ккал/м3 8.570 22.260 Дизтопливо: нижняя теплота сгорания 10.200 ккал/кг макс. вязкость 1,5° E при 20°С...
Página 47
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В, 50 Гц + ноль. В случае необходимости организовать электропитание горелки от...
Página 48
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR РАБОЧИй ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ LME22 Схема подключения и последовательность управления LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
Página 49
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Таблица кода ошибки Код красного мигания «AL» на Возможная причина сигнальной лампы(LED) клм. 10 2 мигания Вкл Нет стабилизации пламени в конце «TSA» - неисправные или грязные топл. клапаны - неисправный или грязн. датчик пламени...
Página 50
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ВОЗДУШНЫЙ СЕРВОПРИВОД SIEMENS SQN 31 251A2700 Для доступа к регулировочным кулачкам снять крышку. Регулирование производится входящим в комплект ключом. Описание: - Кулачок для регулировки открывания воздушной заслонки на 2-й ступени (макс. мощность) - Кулачок для регулировки положения воздушной заслонки при...
Página 51
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ПУСК ГОРЕЛКИ ПРИ РАБОТЕ НА ДИЗТОПЛИВЕ По завершении монтажа горелки проверить следующее: - Напряжение электроснабжения горелки и предохранители. 0- стоп 0 - STOP - Правильность подключения двигателя. 1- дизтопливо 1 - GASOLIO 2 - газ...
Página 52
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА Бак выше оси насоса Длина топливопровода (м) AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Длина топливопровода (м) Бак ниже оси насоса...
Página 54
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки использовать исключительно поставляемый в комплекте ключ. Обратите внимание, чтобы не повредить электроды. Внимание: После замены форсунок обязательно проверить положение электродов (см. рис.). Неправильное положение электродов может затруднить розжиг горелки.
Página 55
двигателя. Если необходимо, замените термореле другим, с подходящей шкалой. 230V Вышеуказанные действия невозможны для электродвигателей мощностью выше 3 кВт. Для более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с Ecoflam. ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В...
Página 56
420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR • Проверить электроклапаны, отвечающие за выбранный вид топлива • Проверить положение и правильность подключения электрода обнаружения пламени • Проверить предохранительные устройства - Засорены или износились форсунки - Фотоэлемент не "видит" пламя - Засорились фильтры...
Página 76
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.