10
Dopo aver verificato il corretto montaggio, fissare definitivamente tutte le parti con la coppia di serraggio di 22 Nm.
EN
After making sure that has been installed correctly, tighten all the parts using the fastening torques of 22 Nm. •
correct, fixer définitivement toutes les pièces en appliquant le couple de serrage de 22 Nm. •
einem Anzugsmomenten von 22 Nm definitiv festziehen. •
las piezas con el par de apriete de 22 Nm. •
150x150
x 6
11
MONTARE L'ANTA
EN
INSTALL THE LEAF •
MONTIEREN •
ES
MONTE LA HOJA •
!
Montare l'anta sulla cerniera inferiore, verticalmente in asse. Mettere in
sicurezza l'anta mediante dispositivo anticaduta idoneo.
EN
Install the leaf vertically and aligned on the lower hinge. Secure the leaf
using a suitable anti-falling device. •
inférieure, verticalement dans l'axe. Sécuriser le vantail au moyen d'un di-
spositif anti-chute approprié. •
montieren und vertikal ausrichten. Den Torflügel mittels einer geeigneten
Fallschutzvorrichtung in Sicherheitsposition versetzen. •
en la bisagra inferior, verticalmente en el eje. Asegure la hoja mediante un
dispositivo anticaída apropiado. •
scharnier, verticaal op de as. Blokkeer de vleugel op veilige wijze met een
geschikte valbeveiliging.
12
S2500I
NL
Bevestig na controle van de juiste montage alle onderdelen definitief met het aanhaalmoment van 22 Nm.
120x120
22 Nm
6.0
FR
MONTER LE VANTAIL •
DE
DEN TORFLÜGEL
NL
MONTEER DE VLEUGEL
FR
Monter le vantail sur la charnière
DE
Den Torflügel auf das untere Scharnier
ES
NL
Monteer de vleugel aan het onderste
ES
Una vez comprobado que se haya montado correctamente, apriete definitivamente todas
22 Nm
x 6
6.0
Monte la hoja
!
13
Regolare la posizione per ottenere la verticalità dell'anta.
EN
Adjust the position so that the leaf is vertical. •
pour obtenir la verticalité du vantail. •
senkrechte Stellung des Torflügels zu erzielen. •
obtener la verticalidad de la hoja. •
verticaal hangt.
6
FR
Après avoir vérifié le montage
DE
Nach Überprüfung der korrekten Montage, alle Teile mit
100x100
DE
Die Position regulieren, um die
ES
NL
Pas de positie aan zodat de vleugel
22 Nm
x 6
6.0
FR
Régler la position
Regule la posición para
532324 - Rev. A