Boston Scientific Latitude Manual Del Paciente
Boston Scientific Latitude Manual Del Paciente

Boston Scientific Latitude Manual Del Paciente

Comunicador
Ocultar thumbs Ver también para Latitude:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PACIENTE
Comunicador LATITUDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Scientific Latitude

  • Página 1 MANUAL DEL PACIENTE Comunicador LATITUDE ™...
  • Página 3: Presentación De Este Manual

    Presentación de este manual Este manual se aplica a los modelos 6280 y 6290 de los Comunicadores LATITUDE. Salvo que se especifique la aplicación a un modelo particular, las instrucciones se aplican a ambos. El número de modelo del Comunicador se encuentra en la etiqueta inferior.
  • Página 4 Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Viajes con el Comunicador ........... 21 Cuidado y mantenimiento ...........22 Limpieza del Comunicador y los accesorios ....23 Devolución, sustitución o desecho del Comunicador o los accesorios .........23 CÓMO CONFIGURAR EL COMUNICADOR .......24 Descripción general de la configuración ......24 Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 6 Conexión de punto de acceso (dispositivo móvil)..48 Conexión del adaptador USB para accesorios ....49 Descarga e instalación del software ........50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........... 51 Descripción general ............. 51 Errores de luces indicadoras ..........52 Errores de ondas amarillas..........60 Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 7 Especificaciones ..............81 Seguridad y conformidad con los estándares ..... 84 Funcionamiento esencial ............ 86 Declaración de software ............86 Emisiones e inmunidad electromagnéticas ......87 Explicación de productos y símbolos de las etiquetas..89 Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 8 Figura 9. Adaptador wireless de Internet – Conexión del adaptador wireless de Internet ........40 Figura 10. Adaptador wireless de Internet – Emparejamiento ..........41 Figura 11. Conexión del cable telefónico ......43 Figura 12. Conexión del adaptador USB para accesorios .............49 Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 9: Acerca Del Sistema De Seguimiento De Pacientes Latitude

    El Comunicador envía estos datos al sitio web para médicos para que el personal médico pueda visualizarlos. El sistema LATITUDE está diseñado para ayudar a su proveedor de atención médica a realizar el seguimiento del cuidado que usted está recibiendo de manera que sea conveniente para ambos.
  • Página 10: El Comunicador Latitude

    El Comunicador LATITUDE El Comunicador LATITUDE es un monitor wireless doméstico que recopila y envía automáticamente los datos de su dispositivo implantado al sitio web para médicos para que el personal médico pueda visualizarlos. El Comunicador recopila datos de su dispositivo implantado de tres maneras diferentes:...
  • Página 11 Si necesita ayuda con la configuración o el uso del Comunicador, póngase en contacto con su médico o el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. El Comunicador no proporciona una monitorización continua. El Comunicador no reprograma ni cambia ninguna función del dispositivo implantado.
  • Página 12: Componentes Del Comunicador

    Para obtener más información sobre los accesorios o cómo obtenerlos, póngase en contacto con su médico o el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. Número del modelo de Nombre del accesorio...
  • Página 13: Accesorios Opcionales

    Normalmente, la información del dispositivo implantado se encuentra disponible en el sitio web para médicos dentro de los 15 minutos desde que el Comunicador la envía. Sin embargo, a veces, la información puede tardar más tiempo en aparecer debido a factores externos. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 14: Cómo Usar El Comunicador

    Comunicador. Esto es para evitar daños al Comunicador provocados por descargas locales de rayos y otras subidas de tensión. Los enchufes de pared de los cables eléctricos y otros accesorios deben estar en buenas condiciones antes de su uso. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 15: Dónde Debe Colocarse El Comunicador

    Comunicador y el dispositivo implantado. Cuando utilice el Comunicador, deberá estar a un mínimo de 30 cm (12 pulgadas) de los televisiones, los reproductores de DVD, las computadoras, los módems, los enrutadores, los microondas y otros equipos electrónicos. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 16 Comunicador o que deba colocar su cuerpo de modo que haya una señal clara entre su S-DAI y el Comunicador. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. • El personal de Boston Scientific podría ponerse en contacto con usted o el personal médico si se determina...
  • Página 17: Botón Corazón E Indicadores

    Comunicador. (1) Icono de Paciente; (2) Recepción de ondas; (3) Botón Corazón; (4) Envío de ondas; (5) Icono de Médico; (6) Icono de Lectura del sensor; (7) Indicador LATITUDE; (8) Icono Llamar al médico Figura 1.
  • Página 18 Si los indicadores no se iluminan como se explica en esta sección, consulte el error correspondiente en la sección Solución de problemas, que comienza en la página 51, para saber si debe tomar alguna medida. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 19: Botón Corazón Y Descripciones De Indicadores

    Solo debe pulsar el botón Corazón sin encender cuando se lo indique el personal médico. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 17 antes de presionar este botón. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 20: Icono De Paciente

    Comunicador está interrogando al dispositivo implantado. • Las tres ondas se iluminan en color verde durante dos minutos para indicar que la interrogación se llevó a cabo con éxito. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 21: Envío De Ondas

    Se ilumina en azul durante 2 minutos para indicar que el Comunicador se ha conectado correctamente al sitio web para médicos. El Comunicador envía todos los datos recopilados del dispositivo implantado, la báscula o el monitor de presión arterial recetado. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 22: Icono De Lectura Del Sensor

    • Parpadeará de color amarillo brevemente tras enchufar el Comunicador al suministro eléctrico (inicio). • Puede parpadear de color amarillo durante un periodo de tiempo más extenso. Esto indica que el nuevo software se está instalando en el Comunicador. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 23 • Si no se completa el proceso de inicio, la luz amarilla permanecerá fija. Póngase en contacto con el personal médico si el icono Llamar al médico se ilumina en rojo (intermitente o fijo). Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 24: Funcionamiento Normal Del Comunicador

    Funcionamiento normal del Comunicador Durante el funcionamiento normal, solo se iluminará el indicador LATITUDE en color verde, como se muestra anteriormente. Normalmente, ningún otro indicador del Comunicador se iluminará en el momento de recopilar o enviar datos del dispositivo implantado, salvo cuando se haya presionado el botón Corazón.
  • Página 25: Uso Del Botón Corazón

    Corazón. 2. El icono de Paciente se ilumina en azul. Los indicadores de Recepción de ondas parpadearán en verde de forma secuencial y repetida mientras el Comunicador interroga al dispositivo. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 26 PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Se ha tenido en cuenta un uso normal del sistema LATITUDE para estimar la vida útil de la batería del dispositivo implantado. Si pulsa el botón Corazón cuando no parpadea o con mayor frecuencia de la indicada por el personal médico, la vida útil de la batería del dispositivo implantado...
  • Página 27: Botón De Estado

    Si los indicadores no son los mismos que los de la imagen anterior, consulte el error correspondiente en la sección Solución de problemas, que comienza en la página 51 para conocer qué medidas debería tomar. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 28: Confirmación De La Conexión Con El Sitio Web Para Médicos

    Si ninguno de los indicadores de Envío de ondas está encendido de color verde fijo, consulte el error correspondiente en la sección Solución de problemas, que comienza en la página 51, para conocer qué medidas debería tomar. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 29: Cancelación De Una Interrogación

    El indicador LATITUDE se iluminará en verde nuevamente una vez que se restablezca el suministro eléctrico al Comunicador. Si el indicador LATITUDE no se ilumina en verde nuevamente dentro de los 15 segundos tras el restablecimiento del suministro eléctrico, desenchufe el suministro eléctrico de la toma eléctrica de pared y el Comunicador durante 1 minuto...
  • Página 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Se pueden aplicar limitaciones locales. Para obtener más información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. Si se lleva el Comunicador consigo, compruebe que pueda conectarse con el sitio web para médicos desde su nueva ubicación.
  • Página 31: Limpieza Del Comunicador Y Los Accesorios

    Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268 para saber cómo devolverlos y sustituirlos. Si ya no necesita usar el Comunicador o alguno de los accesorios, póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de...
  • Página 32: Cómo Configurar El Comunicador

    Permanezca cerca del Comunicador durante todo el proceso de configuración para garantizar una comunicación óptima entre el dispositivo implantado y el Comunicador. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 33: Confirmación Y Configuración De Los Parámetros De Los Interruptores

    1 al 3 para número de llamada externa o un prefijo” en la página 26 para conocer los parámetros de dichos interruptores. Estados Unidos y United States and Puerto Rico Puerto Rico *6290* Figura 3. Posición de los interruptores Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 34: Instrucciones Especiales Si Utiliza El Método De Conexión Telefónica Estándar

    Consulte con el personal médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268 para saber si debe cambiar los parámetros de los interruptores cuando viaje a otro país con el Comunicador.
  • Página 35: Figura 4. Parámetros De Los Interruptores (Del 1 Al 3) Para Los Números De Llamada Externa

    Número de Número de llamada llamada externa externa Ninguna Figura 4. Parámetros de los interruptores (del 1 al 3) para los números de llamada externa Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 36: Configuración Del Método De Conexión

    La figura a continuación muestra el botón de Estado y todos los conectores de la parte trasera del Comunicador. Utilice esta figura como referencia a medida que siga las instrucciones del manual para configurar su Comunicador con un método de conexión. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 37: Figura 5. Parte Trasera Del Comunicador

    Internet; (3) Entrada de alimentación; (4) Puerto para conectar un teléfono opcional (si utiliza una conexión de teléfono estándar); (5) Toma telefónica utilizada para la conexión de teléfono estándar Figura 5. Parte trasera del Comunicador Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 38: Conexión De Telefonía Móvil

    Los números de la Figura 6 hacen referencia a los pasos correspondientes. Figura 6. Conexión del adaptador USB para teléfonos móviles Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 39 • Todos los indicadores del Comunicador se iluminarán durante aproximadamente un segundo. • Si el indicador LATITUDE no está iluminado, compruebe que ambos extremos del suministro eléctrico estén bien conectados. Compruebe que el indicador del suministro eléctrico esté encendido.
  • Página 40 La luz se apagará cuando se recolecten datos del dispositivo implantado y durante el reinicio del sistema LATITUDE • Se preinstaló una tarjeta SIM específica en el adaptador USB del teléfono móvil solo para el uso con el Comunicador.
  • Página 41: Uso De Accesorios Previos De Conexión De Telefonía Móvil

    Multi-Tech Systems MultiConnect™ de teléfono móvil de un Comunicador anterior, puede continuar usándolo para la conexión de teléfono celular al sitio web para médicos. El convertidor MultiConnect se ha probado con el Comunicador LATITUDE y se ha determinado que son compatibles. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 42: Sustitución

    USB para móviles, véase la página 23. Si desea dejar de usar el adaptador USB para teléfonos móviles, póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 43: Conexión De Internet - Uso Del Adaptador Usb Para Ethernet

    Inserte el suministro eléctrico (incluido) en la toma con la etiqueta 2. Enchufe el suministro eléctrico a una toma eléctrica a la que pueda acceder con facilidad. • El indicador LATITUDE parpadeará en amarillo hasta un minuto. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 44 • Todos los indicadores del Comunicador se iluminarán durante aproximadamente un segundo. • Si el indicador LATITUDE no está iluminado, compruebe que ambos extremos del suministro eléctrico estén bien conectados. Compruebe que el indicador del suministro eléctrico esté encendido. Para los siguientes pasos, asegúrese de usar el cable de Ethernet proporcionado con el adaptador USB para Ethernet y no el cable telefónico proporcionado con el Comunicador.
  • Página 45: Sustitución

    Si necesita un accesorio de conexión a Internet de repuesto o un método de conexión diferente (teléfono de línea, teléfono móvil o punto de acceso), póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 46: Conexión De Internet - Uso Del Adaptador Wireless De Internet

    USB para accesorios y del suministro eléctrico Consulte “Figura 8. Adaptador wireless de Internet – Conexión del adaptador USB para accesorios y del suministro eléctrico” para ver una descripción de los pasos 1 al 3. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 47 Inserte el suministro eléctrico (incluido) en la toma con la etiqueta 2. Enchufe el suministro eléctrico a una toma eléctrica a la que pueda acceder con facilidad. • El indicador LATITUDE parpadeará en amarillo hasta un minuto. • Todos los indicadores del Comunicador se iluminarán durante aproximadamente un segundo.
  • Página 48: Figura 9. Adaptador Wireless De Internet - Conexión Del Adaptador Wireless De Internet

    5. Inserte el extremo estándar (rectangular) del cable USB de alimentación en el adaptador USB de alimentación, incluido con el adaptador wireless de Internet. 6. Enchufe el adaptador USB de alimentación en una toma de corriente. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 49: Figura 10. Adaptador Wireless De Internet - Emparejamiento

    Comunicador, púlselo. • Las luces de ondas del Comunicador parpadearán en verde de forma secuencial y repetida durante varios minutos, tal como se muestra en “Uso del botón Corazón” en la página 17. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 50 Cuando utilice el método de conexión con adaptador wireless de Internet, mantenga el Comunicador y el adaptador wireless de Internet enchufados a la toma eléctrica. Mantenga el adaptador wireless de Internet conectado al módem o enrutador de Internet. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 51: Sustitución

    (teléfono de línea, teléfono móvil o punto de acceso), póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. Para obtener información sobre la devolución, sustitución o desecho del accesorio para conexión de Internet, véase la página 23.
  • Página 52 Inserte el suministro eléctrico (incluido) en la toma con la etiqueta 2. Enchufe el suministro eléctrico a una toma eléctrica a la que pueda acceder con facilidad. • El indicador LATITUDE parpadeará en amarillo hasta un minuto. • Todos los indicadores del Comunicador se iluminarán durante aproximadamente un segundo.
  • Página 53 Solución de problemas, que comienza en la página 51. Cuando utilice la conexión de teléfono estándar, mantenga el Comunicador enchufado a la toma eléctrica y conectado a la toma telefónica de pared. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 54: Uso Del Teléfono Por Parte Del Comunicador

    El Comunicador cederá el control de la línea telefónica poco después de que descuelgue el teléfono, siempre que la línea telefónica cumpla con las especificaciones indicadas en la página 81. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 55: Uso Del Teléfono Mientras El Comunicador Realiza Una Llamada

    TELÉFONO o al puerto donde conectaría normalmente un teléfono. Si necesita asistencia, póngase en contacto con el proveedor de servicios DSL o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 56: Sustitución

    1 hora al día y para las interrogaciones manuales del dispositivo. Esto ofrece suficiente tiempo para que el Comunicador se contacte con el sistema LATITUDE. Puede incurrir en gastos adicionales con su proveedor de red de telefonía móvil. Si necesita asistencia, póngase en contacto con el proveedor de servicios de su dispositivo móvil o con el Servicio de Atención al...
  • Página 57: Conexión Del Adaptador Usb Para Accesorios

    USB para accesorios para la conexión de Internet (adaptador wireless) o de punto de acceso, puede permanecer conectado y también se usará para la báscula y el monitor de presión arterial. Se necesita un solo adaptador USB para accesorios. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 58: Descarga E Instalación Del Software

    Durante el funcionamiento normal, con el Comunicador ya Durante el funcionamiento normal, con el Comunicador ya instalado: instalado: La descarga e instalación del software puede ocurrir sin su conocimiento. No es necesario realizar ninguna acción. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 59: Solución De Problemas

    Si ninguno de los pasos de esta sección de Solución de problemas funciona para solucionar el error, intente reinicializar el Comunicador desenchufándolo de la toma eléctrica, espere 1 minuto 1 minuto y luego vuelva a enchufarlo. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 60: Errores De Luces Indicadoras

    Errores de luces indicadoras ◊ El botón Corazón parpadea ◊ El indicador LATITUDE se ilumina en verde Debe finalizar una interrogación planificada Problema: o realizar una comprobación manual del dispositivo. Acción: Presione el botón Corazón para completar la configuración o la interrogación. Consulte “Uso del botón Corazón”...
  • Página 61 1 minuto. Después de un minuto, reconecte el suministro eléctrico en ambos. Las luces parpadearán durante la transición. • Si las acciones anteriores no resuelven el problema, espere 5 minutos hasta que se complete una posible actualización de software. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 62 Verificar: • Si la luz indicadora parpadea, y luego el indicador LATITUDE se ilumina de manera permanente en verde, el problema está resuelto. • Si todos los indicadores siguen sin encender, incluido el indicador LATITUDE, póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de Atención al...
  • Página 63 ◊ El indicador LATITUDE parpadea en amarillo ◊ No hay otros indicadores encendidos Problema: El Comunicador se ha enchufado recientemente al suministro eléctrico o puede estar descargando e instalando el software. Este proceso suele durar 5 minutos, pero puede tardar más tiempo. Espere unos 5 minutos hasta que se complete Acción:...
  • Página 64 ◊ El icono Llamar al médico se ilumina en rojo (intermitente o fijo) ◊ El indicador LATITUDE en amarillo Problema: • Se ha detectado un posible problema con el dispositivo implantado, pero el Comunicador no puede enviar la información recopilada del dispositivo implantado al sitio web para médicos.
  • Página 65 ◊ El icono Llamar al médico se ilumina en amarillo (intermitente o fijo) ◊ El indicador LATITUDE en amarillo Problema: • Esto indica uno de los siguientes errores: • El Comunicador no puede leer el dispositivo implantado o enviar datos al sitio web para médicos en este momento.
  • Página 66 Verificar: • Si todo es correcto, se iluminará el indicador LATITUDE en color verde como se muestra debajo. • Si el icono Llamar al médico y el indicador LATITUDE siguen en color amarillo, póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268.
  • Página 67 ◊ El icono Llamar al médico se ilumina en amarillo fijo ◊ El indicador LATITUDE no se ilumina Problema: Esto indica que el Comunicador está teniendo problemas para conectarse. Acción: Desenchufe el suministro eléctrico de la toma eléctrica y el Comunicador durante 1 minuto...
  • Página 68: Errores De Ondas Amarillas

    Los indicadores de errores de ondas amarillas se iluminan durante 60 minutos, a menos que el error se resuelva antes. El indicador LATITUDE se ilumina en amarillo al mismo tiempo. Después de 60 minutos, todos los indicadores de ondas se apagarán y el indicador LATITUDE se iluminará en verde, aunque no se solucione el problema.
  • Página 69 1 metro (3 pies) del Comunicador. • Pulse el botón Corazón para iniciar otra interrogación. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 17 para conocer la secuencia de iluminación cuando presiona el botón Corazón. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 70 • Si un indicador amarillo de Recepción de ondas permanece encendido, póngase en contacto con su médico o el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. • Si todavía hay errores de ondas amarillas, consulte el error correspondiente en esta sección.
  • Página 71 1 metro (3 pies) del Comunicador. • Pulse el botón Corazón para iniciar otra interrogación. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 17 para conocer la secuencia de iluminación cuando presiona el botón Corazón. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 72 • Si dos indicadores amarillos de Recepción de ondas permanecen encendidos, póngase en contacto con el médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. • Si todavía hay errores de ondas amarillas, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 73 • Aléjese por lo menos 1 metro (3 pies) de su módem o enrutador. • Pulse el botón Corazón para iniciar otra interrogación. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 17 para conocer la secuencia de iluminación cuando presiona el botón Corazón. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 74 Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. • Si todavía hay errores de ondas amarillas, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 75 • Presione el botón de Estado durante 3 segundos 3 segundos tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 20. Luego, siga con la sección Verificar, en la página 70. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 76 • Presione el botón de Estado durante 3 segundos 3 segundos tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 20. Luego, siga con la sección Verificar, en la página 70. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 77 • Presione el botón de Estado durante 3 segundos 3 segundos tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 20. Luego, siga con la sección Verificar, en la página 70. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 78: Verificar (Todos Los Tipos De Conexión)

    Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. • Si todavía hay errores de ondas amarillas, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 79 • Presione el botón de Estado durante 3 segundos 3 segundos tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 20. Luego, siga con la sección Verificar, en la página 74. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 80 • Presione el botón de Estado durante 3 segundos 3 segundos tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 20. Luego, siga con la sección Verificar, en la página 74. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 81 • Presione el botón de Estado durante 3 segundos 3 segundos tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 20. Luego, siga con la sección Verificar, en la página 74. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 82 • Si dos indicadores amarillos de Envío de ondas permanecen encendidos, póngase en contacto con su médico o el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. • Si todavía hay errores de ondas amarillas, consulte el error correspondiente en esta sección.
  • Página 83 Internet puedan acceder Internet: a Internet. • Si está usando un adaptador wireless, asegúrese de que el adaptador wireless de Internet esté conectado al módem o enrutador de Internet mediante el cable de Ethernet. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 84 • Si tres indicadores amarillos de Envío de ondas permanecen encendidos, póngase en contacto con su médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. • Si todavía hay errores de ondas amarillas, consulte el error correspondiente en esta sección.
  • Página 85: Información Adicional

    Corazón” en la página 17. ¿El Comunicador llama al 911 en caso de emergencia? No. El sistema LATITUDE no está diseñado para ayudar en caso de emergencias médicas. Si no se siente bien o necesita atención médica de urgencia, llame a su médico o marque el 911.
  • Página 86: Cómo Configuro El Comunicador Con Una Conexión Telefónica Estándar

    “Funcionamiento normal del Comunicador” en la página 16. ¿Qué significan estos indicadores? Véase el siguiente gráfico y consulte “Botón Corazón e indicadores” en la página 9 o la sección Solución de problemas, que comienza en la página 51. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 87: Cómo Envío Los Datos De Forma Manual

    ¿Cómo envío los datos de forma manual? Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 17. ¿Cuándo debo utilizar el Comunicador? Consulte “El Comunicador LATITUDE” en la página 2 y “Uso del botón Corazón” en la página 17. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 88 Consulte “Devolución, sustitución o desecho del Comunicador o los accesorios” en la página 23. ¿Dónde puedo solicitar más ayuda? Póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 89: Especificaciones

    Entre -13° F y 158° F almacenamiento (entre -25° C y 70° C) y transporte*: Humedad de Del 15 % al 93 % sin condensación funcionamiento: Humedad de almacenamiento Hasta 93 % sin condensación y transporte*: Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 90 De 2400 a 2480 MHz funcionamiento: Tipo de modulación: Salto de frecuencia adaptativo Potencia emitida efectiva: +19.4 dBm (87.1 mW) Temperatura de Entre 32° F y 158° F funcionamiento: (entre 0° C y 70° C) Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 91 Del 10 % al 85 % sin condensación funcionamiento: Humedad de almacenamiento Del 10 % al 85 % sin condensación y transporte: Adaptador USB para móviles LATITUDE NXT (modelo 6295): GSM-850: Transmisión 824–849 MHz Recepción 869–894 MHz Potencia emitida efectiva: 22.93 dBm PCS-1900: Transmisión 1850–1910 MHz Recepción 1930–1990 MHz...
  • Página 92: Seguridad Y Conformidad Con Los Estándares

    • No utilice el Comunicador apilado o junto a otros equipos. Si necesita utilizar el Comunicador apilado o junto a otros equipos, póngase en contacto con el personal médico o con el Servicio de Atención al Cliente de LATITUDE al 1-866-484-3268 para verificar el funcionamiento normal.
  • Página 93 • La compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. Si ocurriera esto, la compañía telefónica le avisaría con anterioridad para que usted pudiera realizar las modificaciones necesarias para mantener un servicio ininterrumpido. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 94: Funcionamiento Esencial

    General Public License (GPL o licencia pública general) del GNU. De acuerdo con la GPL, como ha publicado la Free Software Foundation, podemos proporcionarle el código fuente correspondiente completo durante un período de tres años tras el envío de este producto. Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 95: Emisiones E Inmunidad Electromagnéticas

    Emisiones e inmunidad electromagnéticas Tabla 1. Guía y declaración del fabricante sobre compatibilidad electromagnética El Comunicador LATITUDE es apto para utilizar tanto en centros médicos profesionales como en entornos domésticos. Entorno Prueba Cumplimiento electromagnético: guía Protección de servicios CISPR 11 El Comunicador LATITUDE utiliza radioeléctricos y otros equipos...
  • Página 96 El Comunicador LATITUDE es apto para utilizar tanto en centros médicos profesionales como en entornos domésticos. Entorno Prueba Cumplimiento electromagnético: guía Perturbaciones conducidas 3 V/m entre 0.15 MHz y 80 MHz Las bandas ISM (áreas industrial, inducidas por campos de RF científica y médica) entre 6 V/m en las bandas ISM entre 0.15 MHz y 80 MHz son entre...
  • Página 97: Explicación De Productos Y Símbolos De Las Etiquetas

    Protección contra objetos sólidos extraños y agua Siga las instrucciones de uso Equipos de Clase II Radiación electromagnética no ionizante Desechar con los residuos electrónicos Marca para pruebas de reconocimiento nacional para normas de seguridad Número de pieza Número de serie Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 98 (aplica al adaptador USB para accesorios) Marca de cumplimiento de la ACMA (aplica al adaptador USB para accesorios) Indica que este producto cumple con las normas de telecomunicaciones japonesas pertinentes (aplica al adaptador USB para accesorios) Manual del Comunicador LATITUDE™ del paciente...
  • Página 100 Boston Scientific Corporation 4100 Hamline Avenue North St. Paul, MN 55112-5798 USA Tel: 651.582.4000 Profesionales médicos: 1.800.CARDIAC (227.3422) Pacientes y familiares: 1.866.484.3268 www.bostonscientific.com www.bostonscientific.com/patientlabeling © 2020 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved. 359371-010 es USA 2020-05 *359371-010*...

Tabla de contenido