Boston Scientific LATITUDE Manual Del Paciente
Boston Scientific LATITUDE Manual Del Paciente

Boston Scientific LATITUDE Manual Del Paciente

Ocultar thumbs Ver también para LATITUDE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PACIENTE
LATITUDE
Comunicador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boston Scientific LATITUDE

  • Página 1 MANUAL DEL PACIENTE LATITUDE ™ Comunicador...
  • Página 3: Presentación Del Manual

    Presentación del manual Este manual se aplica a los modelos 6280, 6288 6290 de los comunicadores LATITUDE de varios países. A menos que se especifique deben aplicarse a un modelo o país específico, las instrucciones son aplicables a todos ellos.
  • Página 4 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Pérdida de alimentación ......... 26 Viajes con el comunicador ........26 Cuidado y mantenimiento ........27 Limpieza del comunicador y los accesorios ..28 Devolución, sustitución o eliminación del comunicador o los accesorios ....29 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 6 USB ..........53 Descarga e instalación del software ....... 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....... 56 Errores asociados a los indicadores luminosos ..57 Errores de indicadores de ondas en amarillo ..67 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 7 Seguridad y conformidad con los estándares ..97 Características de rendimiento esenciales ... 101 Declaración de software ........101 Emisiones e inmunidad electromagnéticas ..102 Explicación de productos y símbolos de las etiquetas ..........104 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 8 ............38 Figura 9. Uso de un adaptador USB Ethernet ..43 Figura 10. Uso de un cable telefónico ....47 Figura 11. Conexión del adaptador de accesorios USB ........... 54 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 9: Acerca Del Sistema De Seguimiento De Pacientes Latitude

    ACERCA DEL SISTEMA DE SEGUIMIENTO DE PACIENTES LATITUDE El sistema de seguimiento de pacientes LATITUDE (“sistema LATITUDE”) es un sistema de monitorización remota que utiliza el comunicador LATITUDE para recopilar datos del dispositivo implantado. El comunicador envía estos datos al sitio web para médicos para que el profesional sanitario...
  • Página 10: Comunicador Latitude

    Si no se encuentra bien, llame a su profesional sanitario o al servicio de urgencias local. Comunicador LATITUDE El comunicador LATITUDE es un sistema de monitorización doméstico inalámbrico que recopila y envía automáticamente los datos de su dispositivo implantado al sitio web para médicos a fin de que su...
  • Página 11 30 para obtener las instrucciones correspondientes. Póngase en contacto con el profesional sanitario para obtener información sobre los accesorios de conexión que están disponibles y son adecuados para usted. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 12 Si desea obtener información importante sobre los riesgos y la fiabilidad del dispositivo implantado, consulte el libro del paciente incluido con el dispositivo implantado. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 13: Componentes Del Comunicador

    Componentes del comunicador Todos los comunicadores LATITUDE incluyen una fuente de alimentación, una guía de inicio rápido y este manual del paciente. En la tabla siguiente se enumeran los accesorios compatibles con el comunicador. La disponibilidad de estos accesorios depende de la ubicación y del método que se utilice para conectar con el sitio...
  • Página 14: Accesorios Opcionales

    USB. El adaptador de accesorios USB proporciona una conexión inalámbrica entre estos productos y el comunicador. Consulte “Conexión del adaptador de accesorios USB” en la página 53 para obtener más información. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 15: Sitio Web Para Médicos

    Normalmente, los datos del dispositivo implantado suelen estar disponibles en el sitio web para médicos dentro de los 15 minutos siguientes a su envío desde el comunicador. Sin embargo, a veces puede tardar más debido a factores externos. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 16: Uso Del Comunicador

    Los enchufes de pared de los cables eléctricos y otros accesorios deben estar en buenas condiciones para poder utilizarlos. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 17: Dónde Debe Colocarse El Comunicador

    Cuando esté usando el comunicador, éste debe encontrarse a al menos 1 metro (3 pies) de distancia de televisores, reproductores de DVD, ordenadores personales, módems, enrutadores y otros equipos electrónicos. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 18 Si necesita asistencia, póngase en contacto con el profesional sanitario. • El personal de Boston Scientific puede ponerse en contacto con usted o con el profesional sanitario si se determina que el dispositivo implantado usa demasiada telemetría de radiofrecuencia (RF) como...
  • Página 19: Botón Corazón E Indicadores

    (1) Icono de Paciente, (2) Recepción de ondas, (3) Botón Corazón, (4) Envío de ondas, (5) Icono de Médico, (6) Icono de Lectura del sensor, (7) Indicador LATITUDE, (8) Icono Llamar al médico Figura 1. Parte frontal del comunicador El botón Corazón y los indicadores están diseñados...
  • Página 20 Solución de problemas que comienza en la página 56 para determinar si debe llevar a cabo alguna acción correctiva. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 21: Descripciones Del Botón Corazón Y Los

    Solo debe pulsar el botón Corazón apagado cuando se lo indique el profesional sanitario. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 20 antes de pulsar este botón. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 22: Icono De Paciente

    • Las tres ondas se iluminan en verde durante 2 minutos para indicar que la interrogación se ha realizado correctamente. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 23: Envío De Ondas

    El comunicador envía todos los datos que ha recopilado del dispositivo implantado o de la báscula o el monitor de tensión arterial prescritos. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 24: Icono De Lectura Del Sensor

    • Parpadeará 5 veces en verde y se ilumina en verde fijo durante 5 minutos para indicar que el comunicador ha recibido correctamente una medición de la báscula o de la tensión arterial. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 25: Indicador Latitude

    (inicio). • Puede parpadear en amarillo durante un periodo de tiempo más largo. Esto indica que el nuevo software se está instalando en el comunicador. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 26 Este indicador se apaga una vez que el comunicador finaliza el proceso de inicio. • Se ilumina en amarillo fijo si el proceso de inicio no se completa. Si el icono Llamar al médico se ilumina en rojo  (parpadeando o fijo), llame al profesional sanitario. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 27: Funcionamiento Normal Del Comunicador

    Funcionamiento normal del comunicador Durante el funcionamiento normal, sólo se ilumina el indicador LATITUDE en color verde, tal como se muestra más arriba. Generalmente, ninguno de los indicadores restantes del comunicador se enciende al recopilar o enviar datos del dispositivo implantado, excepto en el caso de que se haya pulsado el botón Corazón.
  • Página 28: Uso Del Botón Corazón

    La siguiente secuencia muestra la secuencia de iluminación normal de los indicadores después de pulsar el botón Corazón. 1. El comunicador comienza a interrogar al dispositivo implantado después de pulsar el botón Corazón. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 29 4. El indicador Envío de ondas parpadea en verde de forma secuencial y repetida mientras el comunicador envía datos al sitio web para médicos. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 30 No se requiere ninguna medida adicional. PRECAUCIÓN: Se ha tenido en cuenta un uso normal del sistema LATITUDE para determinar la vida útil de la batería del dispositivo implantado. Si pulsa el botón Corazón cuando no esté parpadeando o con mayor frecuencia de la indicada por el profesional sanitario, puede reducir la vida de la batería del...
  • Página 31: Botón De Estado

    2 minutos. Si observa la siguiente imagen (los seis indicadores de Recepción de ondas y Envío de ondas iluminados en verde), significa que el comunicador funciona correctamente. No se requiere ninguna medida adicional. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 32: Confirmación De La Conexión Con El Sitio Web Para Médicos

    Espere varios minutos hasta que se complete la conexión. Si los 3 indicadores de Envío de ondas se iluminan en verde fijo durante 2 minutos, tal como se muestra a continuación, significa que la conexión se ha realizado correctamente. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 33: Cancelación De Una Interrogación

    5 segundos para cancelar la interrogación. El indicador de Recepción de ondas puede parpadear en amarillo de manera secuencial y repetida mientras se cancela la interrogación. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 34: Pérdida De Alimentación

    Si el indicador LATITUDE no vuelve a encenderse en verde antes de que transcurran 15 segundos tras haber restablecido la alimentación, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de la pared y del comunicador durante 1 minuto.
  • Página 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento El comunicador no requiere ningún servicio técnico, mantenimiento ni prueba de seguridad eléctrica periódicos. Para asegurar un funcionamiento óptimo del comunicador y los accesorios, y protegerlos de cualquier daño, siga estas instrucciones: Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 36: Limpieza Del Comunicador Y Los Accesorios

    No pulverice ningún líquido limpiador directamente sobre la parte frontal del comunicador. No permita que se acumule humedad en la parte frontal del comunicador, especialmente sobre el botón Corazón o alrededor de este. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 37: Devolución, Sustitución O Eliminación Del Comunicador O Los Accesorios

    Si ya no necesita utilizar el comunicador o alguno de los accesorios, póngase en contacto con el profesional sanitario para obtener información sobre su devolución. El comunicador puede contener datos sanitarios confidenciales cifrados. Deséchelo solo de la forma descrita anteriormente. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 38: Configuración Del Comunicador

    No todos los métodos de conexión están disponibles en todas las geografías. Póngase en contacto con el profesional sanitario para obtener información sobre el método que esté disponible y sea adecuado para usted. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 39: Confirmación/Ajuste De Los Conmutadores

    Los conmutadores pueden estar “encendidos” (en la posición hacia arriba) o “apagados” (en la posición hacia abajo). Puede recibir el comunicador con los conmutadores ya configurados correctamente o no. Figura 3. Ubicación de los conmutadores Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 40: Figura 4. Ajuste De Conmutadores 1

    Lebanon Singapur Malasia Catar Arabia Saudí Malaysia Qatar Singapore Saudi Arabia Emiratos Árabes Tailandia Corea del Sur Sudáfrica South Africa South Korea Thailand United Arab Emirates Unidos Figura 4. Ajuste de conmutadores 1 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 41 Netherlands New Zealand Norway Poland Polonia Países Bajos Nueva Zelanda Noruega República de Portugal Slovak Republic Portugal Sweden España Suecia Eslovaquia Switzerland United Kingdom Reino Unido Suiza Figura 5. Ajuste de conmutadores 2 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 42: Instrucciones Especiales Si Se Utiliza El Método De Conexión Mediante Teléfono Convencional

    “Figura 6. Ajuste de conmutadores para número de llamada externa (1-3)” en la página 35 si el comunicador se utiliza en una instalación sanitaria o un hotel. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 43: Figura 6. Ajuste De Conmutadores Para Número De Llamada Externa (1-3)

    Número Número de llamada de llamada externa externa Ninguno Figura 6. Ajuste de conmutadores para número de llamada externa (1-3) Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 44: Configuración Del Método De Conexión

    En la siguiente figura se muestra el botón de Estado y todos los conectores de la parte trasera del comunicador. Utilice esta figura como referencia a medida que siga las instrucciones de este manual para configurar el método de conexión del comunicador. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 45: Conexión Por Telefonía Móvil

    La conexión por telefonía móvil puede verse afectada por factores como el terreno, el clima, la vegetación, los edificios y otras construcciones, la fuerza de la señal y el equipo del cliente, entre otros. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 46: Figura 8. Uso De Un Adaptador Usb

    15 centímetros (6 pulgadas) entre el adaptador USB para móviles y el dispositivo implantado. Consulte la “Figura 8. Uso de un adaptador USB para móviles” en la página 38 para ver los pasos 1-4. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 47 • Todos los indicadores del comunicador se iluminarán durante aproximadamente 1 segundo. • Si el indicador LATITUDE no está iluminado, compruebe que ambos extremos de la fuente de alimentación están bien conectados. Compruebe que la luz de la fuente de alimentación está...
  • Página 48 En lugar de pulsar el botón Corazón, siga las instrucciones para pulsar el botón de Estado de la sección “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 24. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 49 Si se utiliza el método de conexión por telefonía móvil, mantenga el comunicador enchufado a la toma de corriente y conectado al adaptador USB para móviles. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 50: Uso De Accesorios Antiguos Para Conexión Por Telefonía Móvil

    LATITUDE. El convertidor MultiConnect se ha probado con el comunicador LATITUDE y se ha determinado que son compatibles. Recambio Si necesita un adaptador USB para móviles de recambio o un accesorio para otro método de conexión...
  • Página 51: Conexión Por Internet

    (3 pies), de un módem o enrutador de Internet. Consulte la “Figura 9. Uso de un adaptador USB Ethernet” para ver los pasos 1-6. 1. Inserte la fuente de alimentación (incluida) en el enchufe con la etiqueta Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 52 • Todos los indicadores del comunicador se iluminarán durante aproximadamente 1 segundo. • Si el indicador LATITUDE no está iluminado, compruebe que ambos extremos de la fuente de alimentación están bien conectados. Compruebe que la luz de la fuente de alimentación está...
  • Página 53 En lugar de pulsar el botón Corazón, siga las instrucciones para pulsar el botón de Estado de la sección “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 24. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 54: Recambio

    Internet, consulte la página 29. Conexión por teléfono convencional (Este método de conexión no está disponible en todas las geografías. Póngase en contacto con el profesional sanitario para obtener más información.) Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 55: Figura 10. Uso De Un Cable Telefónico

    Si se utiliza la conexión por teléfono convencional, coloque el comunicador cerca de una toma telefónica de pared. Consulte la “Figura 10. Uso de un cable telefónico” en la página 47 para ver los pasos 1-4. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 56 1 minuto. • Todos los indicadores del comunicador se iluminarán durante aproximadamente 1 segundo. • Si el indicador LATITUDE no está iluminado, compruebe que ambos extremos de la fuente de alimentación están bien conectados. Compruebe que la luz de la fuente de alimentación está...
  • Página 57 La configuración se ha completado y no es necesaria ninguna otra acción en este momento. Deje el comunicador enchufado. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 58: Uso Del Teléfono Por Parte Del Comunicador

    (residencias de ancianos, centros especializados, centros de rehabilitación), donde los teléfonos los suelen proporcionar las propias instalaciones. Si no conoce con seguridad las características de su teléfono, consulte a su proveedor de servicios. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 59: Uso Del Teléfono Mientras El Comunicador Realiza Una Llamada

    Desenchufe el comunicador del suministro eléctrico. Ya puede utilizar el teléfono. Vuelva a enchufar el comunicador cuando haya terminado de utilizar el teléfono. El comunicador intentará volver a conectarse más tarde. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 60: Servicio De Internet Dsl

    (telefonía móvil, Internet o punto de acceso), póngase en contacto con el profesional sanitario. Para obtener información sobre la devolución, sustitución o eliminación del cable telefónico, consulte la página 29. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 61: Conexión Mediante Punto De Acceso (Dispositivo Móvil)

    1 hora al día y para las interrogaciones manuales del dispositivo. Esto proporciona al comunicador tiempo suficiente para contactar con el sistema LATITUDE. Puede incurrir en gastos adicionales con su proveedor de red de telefonía móvil. Para obtener asistencia, póngase en contacto con su proveedor de dispositivos móviles.
  • Página 62: Figura 11. Conexión Del Adaptador De

    El adaptador de accesorios USB también debe permanecer enchufado al comunicador si se está utilizando una conexión mediante un punto de acceso al sitio web para médicos. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 63: Descarga E Instalación Del Software

    Durante el funcionamiento normal, con el comunicador ya instalado: La descarga e instalación del software puede tener lugar sin su conocimiento. No es necesario realizar ninguna acción. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 64: Solución De Problemas

    Si no le funciona ninguno de los pasos proporcionados en esta sección Solución de problemas para resolver el error, intente restablecer el comunicador. Para ello, desenchúfelo de la toma de corriente, espere 30 segundos y, a continuación, vuelva a enchufarlo. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 65: Errores Asociados A Los Indicadores Luminosos

    Errores asociados a los indicadores luminosos ► El botón Corazón está parpadeando. ► El indicador LATITUDE está iluminado en verde. Problema: Debe finalizar una interrogación programada o realizar una comprobación manual del dispositivo. Acción: Pulse el botón Corazón para completar la configuración o la interrogación.
  • Página 66 • Si los indicadores no están iluminados tal como se muestra a continuación, consulte el error correspondiente en la sección Errores de indicadores de ondas en amarillo, que comienza en la página 67. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 67 • El comunicador acaba de enchufarse al suministro eléctrico o puede estar descargando e instalando el software. Este proceso suele durar 5 minutos, pero puede tardar más. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 68 • Si sigue sin encenderse ningún indicador, incluido el indicador LATITUDE, póngase en contacto con el profesional sanitario. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 69 Este proceso suele durar 5 minutos, pero puede tardar más. Acción: Espere 5 minutos por si se está llevando a cabo una actualización de software. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 70 LATITUDE en verde fijo, tal como se muestra a continuación, significa que el problema se ha resuelto. • Si el indicador LATITUDE sigue parpadeando en amarillo, póngase en contacto con el proveedor sanitario. Manual del comunicador del paciente LATITUDE...
  • Página 71 ► El icono Llamar al médico está en rojo (parpadeando o fijo). ► El indicador LATITUDE está en amarillo. Problema: • Se ha detectado un posible problema con el dispositivo implantado, pero el comunicador no puede enviar la información recopilada del dispositivo implantado al sitio web para médicos.
  • Página 72 ► El icono Llamar al médico está en amarillo (parpadeando o fijo). ► El indicador LATITUDE está en amarillo. Problema: • Esto indica uno de los errores siguientes: • El comunicador no está disponible actualmente para leer el dispositivo implantado.
  • Página 73 LATITUDE se iluminará en verde, tal como se muestra a continuación. • Si el icono Llamar al médico y el indicador LATITUDE siguen en amarillo, póngase en contacto con el proveedor sanitario. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 74 ► El icono Llamar al médico está en amarillo fijo. ► El indicador LATITUDE no está encendido. Problema: Esto indica que es posible que el comunicador no esté funcionando correctamente. Acción: Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de pared y del comunicador durante 1 minuto.
  • Página 75: Errores De Indicadores De Ondas En Amarillo

    El indicador LATITUDE está encendido en amarillo simultáneamente. Trascurridos 60 minutos, todos los indicadores de ondas se apagarán y el indicador LATITUDE se iluminará en verde, aunque no se solucione el problema. Si sospecha que los errores de los indicadores de ondas en amarillo siguen estando presentes una vez que se hayan apagado, pulse el botón de...
  • Página 76 ► Un indicador de Recepción de ondas en amarillo. Problema: El comunicador no ha podido iniciar una interrogación del dispositivo implantado o el dispositivo implantado está fuera de alcance en el momento del intento de interrogación. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 77 • Pulse el botón Corazón para iniciar otra interrogación. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 20 para conocer la secuencia de iluminación de los indicadores después de pulsar el botón Corazón. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 78 • Si sigue encendido un indicador de Recepción de ondas en amarillo, póngase en contacto con el profesional sanitario. • Si sigue habiendo otros errores de indicadores de ondas en amarillo, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 79 ► Hay dos indicadores de Recepción de ondas en amarillo. Problema: El comunicador inició la comunicación, pero no pudo finalizar la interrogación en el tiempo asignado. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 80 • Pulse el botón Corazón para iniciar otra interrogación. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 20 para conocer la secuencia de iluminación de los indicadores después de pulsar el botón Corazón. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 81 Recepción de ondas en amarillo, póngase en contacto con el profesional sanitario. • Si sigue habiendo otros errores de indicadores de ondas en amarillo, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 82 • Pulse el botón Corazón para iniciar otra interrogación. Consulte “Uso del botón Corazón” en la página 20 para conocer la secuencia de iluminación de los indicadores después de pulsar el botón Corazón. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 83 Recepción de ondas en amarillo, póngase en contacto con el profesional sanitario. • Si sigue habiendo otros errores de indicadores de ondas en amarillo, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 84 3 segundos, tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 24. A continuación, siga con el apartado de comprobación en la página 79. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 85 79. Acción • Compruebe que el cable necesaria si telefónico está bien enchufado a se utilizan una toma telefónica de pared y al una conexión comunicador. por teléfono convencional: Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 86 3 segundos, tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 24. A continuación, siga con el apartado de comprobación en la página 79. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 87 • Si sigue encendido un indicador de Envío de ondas en amarillo, póngase en contacto con el profesional sanitario. • Si sigue habiendo otros errores de indicadores de ondas en amarillo, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 88 3 segundos, tal como se explica móvil: en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 24. A continuación, siga con el apartado de comprobación en la página 83. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 89 3 segundos, tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 24. A continuación, siga con el apartado de comprobación en la página 83. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 90 3 segundos, tal como se explica en “Confirmación de la conexión con el sitio web para médicos” en la página 24. A continuación, siga con el apartado de comprobación en la página 83. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 91 Envío de ondas en amarillo, póngase en contacto con el profesional sanitario. • Si sigue habiendo otros errores de indicadores de ondas en amarillo, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 92 31. Acción Asegúrese de que otros equipos necesaria o dispositivos conectados a su si utiliza una módem o enrutador de Internet conexión pueden acceder a Internet. de Internet: Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 93 Envío de ondas en amarillo, póngase en contacto con el profesional sanitario. • Si sigue habiendo otros errores de indicadores de ondas en amarillo, consulte el error correspondiente en esta sección. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 94: Información Adicional

    En algunos casos concretos, es posible que el profesional sanitario le pida que se ponga en contacto con Boston Scientific para obtener ayuda con el comunicador. Cuando se le indique que se ponga en contacto con Boston Scientific, llame al número de teléfono correspondiente de la lista siguiente.
  • Página 95 800844729 Reino Unido 0800 678 16 44 República Checa 239 016 657 República de Eslovaquia 02 686 223 89 Singapur 18006224909 Sudáfrica 800228000 Suecia 020 160 57 07 Suiza 0844 000110 Tailandia 1800012420 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 96: Preguntas Frecuentes

    Corazón” en la página 20. ¿Llama el comunicador a los servicios de urgencias en una situación de emergencia? No. El sistema LATITUDE no está diseñado para emergencias sanitarias. Si no se encuentra bien, llame al profesional sanitario o a los servicios de urgencias.
  • Página 97: Cómo Sé Si El Comunicador Está Funcionando

    Se han enviado No se requiere los datos de ninguna otra acción. su dispositivo implantado al sitio web para médicos. Existe un posible Llame al profesional problema que sanitario. debe resolver un profesional sanitario. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 98: Cuándo Debo Utilizar El Comunicador

    ¿Cómo desecho el comunicador y los accesorios? Consulte “Devolución, sustitución o eliminación del comunicador o los accesorios” en la página 29. ¿Dónde puedo obtener más ayuda? Póngase en contacto con el profesional sanitario. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 99: Especificaciones

    Protección frente a Clase II descargas eléctricas: Corriente de bucle mínima de 20 mA funcionamiento: Vida útil esperada: Hasta 15 años Clasificación de Puertos RJ-11: circuito TNV-3 seguridad de los Puertos USB: circuito SELV puertos: Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 100 Canadá y México; modelo 6288, banda de radio ISM para Australia/ Nueva Zelanda): Ancho de banda de +190/-160 kHz recepción: Banda de 916,5 MHz frecuencias: Tipo de transmisión (Modulación por desplazamiento de modulación: de amplitud) Potencia radiada <-1,25 dBm (0,75 mW) aparente: Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 101 Adaptador USB para accesorios (si está disponible) Llave USB inalámbrica de 2,4 GHz Boston Scientific modelo 6454 (incluido con el monitor de tensión arterial y la báscula LATITUDE; también se puede vender por separado) Frecuencia de De 2.400,0 a 2.480,0 MHz funcionamiento: Tipo de modulación: Salto de frecuencia adaptativo...
  • Página 102 Filtro en línea de Línea de abonado digital (DSL) Excelsus™ Technologies, Inc., modelo Z-200SM Boston Scientific, modelo 6421 Corriente de bucle de CC: 20-100 mA de CC Adaptador USB para móviles LATITUDE NXT (modelo 6295): GSM-850: Transmisión a 824-849 MHz Recepción 869-894 MHz...
  • Página 103 Adaptador USB para móviles LATITUDE NXT (modelo 6296): EGSM-900: Transmisión 880-915 MHz Recepción 925-960 MHz Potencia radiada aparente: 28,7 dBm Tipo de antena: Monopolo Ganancia de antena: 1,7 dBi a 897,4 MHz DCS-1800: Transmisión 1710-1785 MHz Recepción 1805-1880 MHz Potencia radiada aparente: 26,7 dBm...
  • Página 104 7-13642-0-107927 (válido desde: 01/14) homologación: Número de licencia: 13-13642-0-107928 (válido desde: 01/14) Levant Technologies Ltd. Titular del registro 18 Galgalei Haplada St. del dispositivo e Herzliya 46103 Israel importador: 972-9-9521666 Número de registro: 57-0001 Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 105: Seguridad Y Conformidad Con Los Estándares

    La información proporcionada a continuación se aplica a todos los modelos y geografías: • Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Boston Scientific podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar este equipo. • Cuando vaya a iniciar el comunicador, espere 10 minutos para que comunicador recupere la temperatura ambiente (20 °C o la que...
  • Página 106 (1) Es posible que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 107 Aunque este transmisor ha sido aprobado por la Comisión Federal de Comunicaciones, no existe garantía de que no llegue a recibir interferencias ni de que cualquier transmisión de este transmisor específico esté libre de cualquier interferencia. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 108 Si el equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica podrá solicitarle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 109: Características De Rendimiento Esenciales

    (GPL) de GNU. De acuerdo con la GPL, según la publicación de Free Software Foundation, podemos proporcionarle el código fuente correspondiente completo durante un periodo de tres años a partir del envío de este producto. Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 110: Emisiones E Inmunidad Electromagnéticas

    Emisiones e inmunidad electromagnéticas Tabla 1. Guía y declaración del fabricante sobre la compatibilidad electromagnética El comunicador LATITUDE es apto para su uso en entornos de centros sanitarios profesionales o domésticos. Entorno Prueba Cumplimiento electromagnético: guía Protección de servicios de...
  • Página 111 El comunicador LATITUDE es apto para su uso en entornos de centros sanitarios profesionales o domésticos. Entorno Prueba Cumplimiento electromagnético: guía Sobretensiones de línea Alimentación de CA de a tierra entrada de ±0,5 kV, ±1 kV, ±2 kV Alteraciones conducidas...
  • Página 112: Explicación De Productos Y Símbolos De Las Etiquetas

    Radiación electromagnética no ionizante Equipo médico de Clase II IEC 60601, protección frente a descargas eléctricas Fabricante Fecha de fabricación Siga las instrucciones de uso Protección contra la penetración de objetos sólidos extraños y agua Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 113 Marca de cumplimiento de comunicaciones de radio de Gestión del Espectro Radioeléctrico (RSM) de Nueva Zelanda Etiqueta de muestra proporcionada a modo de ejemplo que indica que este dispositivo puede conectarse lícitamente a la red en Nueva Zelanda Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 114 IMDA Standards No.] [Dealer’s Licence los requisitos aplicables a los estándares de telecomunicaciones de Singapur Indica que este producto cumple los estándares de telecomunicaciones aplicables de Malasia Manual del comunicador del paciente LATITUDE ™...
  • Página 116 PO Box 332, BOTANY NSW 1455 Australia Teléfono gratuito 1 800 676 133 Fax gratuito 1 800 836 666 Model 6288 Model 6290 Authorized 2012 Authorized 2014 *359419-025* 359419-025 es OUS 2019-12 © 2018 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

628062886290

Tabla de contenido