Ayuda Ante Casos De Averías; Electricidad; Solución De Averías; Instrucciones De Montaje Para Personal Especializado - Kuppersbusch EEH 660.0 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Ayuda ante casos de averías
¡Reparaciones solamente por un profesional autorizado!
Verifique primero, si se encuentra ante un error de operación. Algunas
averías pueden ser subsanadas por Ud. mismo.
Avería
Causa
Reloj parpadea - 000.
Sin primera puesta en
hora o corte temporal
de la corriente.
Indicadores de calor de
Lámpara defectuosa
las zonas de cocción no
funcionan.
La desconexión del lugar
Componente
de cocción o el horno no
electrónico defectuoso.
es posible.
Horno y superficie de
Fusible de la casa
cocción no calienta.
defectuoso.
El regulador de zona
de cocción no está
Superficie de cocción no
conectado.
calienta.
El reconocimiento
automático de olla no
reconoce la olla
(vidrio, cerámica).
La olla no está
colocada .
Los lugares de cocción
La seguridad para
delanteros no calientan .
niños está activada.
El horno no calienta.
Regulador de
temperatura de horno
interruptor de tipo de
serviciono está conectado.
El ventilador de aire cali-
Cambio de tipo de
ente conecta y desco-
servicio condicionado
necta de forma alternada.
al programa.
La iluminación del horno
Lámpara defectuosa.
ha dejado de funcionar.
La puerta del horno no
Puerta o guarnición de
se cierra.
la puerta sucios.
El cristal de la puerta
está roto.
Soplador de enfriamiento
Automático de
continúa marchando por
desconexión
mas de 30 min. (normal
defectuoso.
20-30 min.).
Intensa generación de
ökotherm
olor a pesar del cataliza-
regenerado.
dor-ökotherm.
Intenso olor a vinagre en
Producto de cocción
la preparación.
con alcohol, Horneado
con masa ácida,
Horneado con
levadura.
Manchas de fruta o de
Tartas húmedas o
albúmina sobre piezas es-
jugos de carnes.
maltadas.
EEH 660.0
Solución
Poner de nuevo a hora.
Llamar servicio
posventa. Peligro de
quemadura, dado que
no hay advertencia de
temperatura.
Desconectar el fusible,
Llamar servicio
posventa.
Verificar fusible y
reemplazar.
Ajustar el regulador de
zona de cocción.
Utilizar vajilla metálica.
Colocar olla.
Desconectar seguridad
para niños .
Conectar la
temperatura de horno-
regulador de tipo de
servicio .
No se está ante una
avería.
Consultar por cambio
de lámpara en el
servicio posventa .
Retirar la suciedad
con solución jabonosa
y un paño húmedo de
la puerta y guarnición.
Desconectar el
aparato, Llamar
servicio posventa.
Desconectar el fusible,
Llamar servicio
posventa.
®
debe ser
Calentar el horno
vacío con aire caliente
intensivo a la
temperatura máxima
durante 60 minutos.
Molestia de olor
inevitable.
Modificación inofensiva
del esmalte, no puede
ser solucionado.
Instrucciones para el montaje para
personal especializado
La cocinas empotrables Küppersbusch deben ser conectadas con sus
correspondientes encimeras Küppersbusch exclusivamente por un profe-
sional autorizado.
Deben respetarse en toda su extensión las normas legales vigentes y las
condiciones de conexión de la compañía abastecedora de la electricidad.
Asegurar el aparato mediante enchufe de conductor neutro, fusibles o
contactores con una amplitud de apertura de 3 mm como mínimo.
Eliminar la corriente del aparato con uno de estos dispositivos al co-
nectar, reparar o recambiar la lámpara del horno.
Estando el aparato montado, no debe poder hacerse contacto con los
componentes de servicio aislados.
El conductor neutro debe dimensionarse con la longitud suficiente para
que, caso de caer el soporte de cable, se someta a tiro sólo después
del cable conductor de electricidad.

Electricidad

Cocina empotrable
Encimera
Esquema de conexiones
Valores de conexión
Cable de conexión
Incorporación en muebles de cocina
El aparato es con respecto a la protección contra sobrecalentamientos de
superficies del entorno (Partes de muebles) un aparato del tipo Y. Esto quie-
re decir, que este aparato con su pared posterior y los paredes laterales pu-
ede ser colocado en cualquier altura de paredes de armario o ambientales.
En la pared lateral opuesta no obstante solo puede ser instalado un mueble
de la misma altura que este aparato.
El revestimiento plástico o el chapeado de madera debe estar manufactura-
do con un adhesivo resistente al calor (100°C). Este adhesivo impide una
deformación o desprendimiento de los recubrimientos, especialmente en los
laterales angostos de muebles incorporados.
El aparato debe imprescindiblemente ser montado de forma horizontal.
25
Conexión en fijo mediante caja de enchufe
para cocinas.
Conexión a través de la regleta de enchufe
de la cocina empotrable.
para los diferentes tendidos de red, se encuen-
tra representado en la parte posterior del aparato.
Conexión en fijo 400 V 3 N ∼ 50 Hz
Tensión del elemento calefactor: 230 – 240 V
Conexión 3 N ∼ Fusible 16 A
Conexión 2 N ∼ Fusible 20 A
Conexión 1 N ∼ Fusible 25 A
Conexión 3 x 230 V Fusible 16 A
Emplear H 05 RR-F ó H 07 RN-F.
Longitud de cable, mín. 2 m
Instalar el aparato
Inserire la spina e spingere l'apparec-
chio nella nicchia dell'armadio.
Non serrare con morsetti la linea di
allacciamento dell'apparecchio!Inserire
la cucina fino alla metà nel mobile pre-
disposto.
Fijar el aparato
Aprire la porta del forno avvitare l'appa-
recchio per mezzo delle viti allegate -
appoggiare obliquamente - partendo
dall'interno verso l'esterno insieme
all'elemento dell'armadio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido