Epson PowerLite Home Cinema 710HD Manual Del Usuario
Epson PowerLite Home Cinema 710HD Manual Del Usuario

Epson PowerLite Home Cinema 710HD Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Home Cinema 710HD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
PowerLite Home Cinema 710HD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Home Cinema 710HD

  • Página 1 Manual del usuario PowerLite Home Cinema 710HD...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............................9 Funciones del proyector ........................9 Contenido de la caja del producto ....................10 Componentes adicionales ......................11 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................11 Información de garantía......................... 12 Anotaciones utilizadas en la documentación................. 12 Dónde obtener más información....................13 Ubicación de las piezas del proyector ....................
  • Página 4 Conexión de una computadora para sonido ................33 Conexión de dispositivos USB externos..................33 Proyección desde un dispositivo USB ..................33 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector............. 34 Selección de la fuente USB conectada al proyector ..............35 Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector ..........
  • Página 5 Modos de color disponibles ......................58 Activación del Iris automático ......................58 Control del volumen con los botones de volumen ................59 Proyección de una presentación de diapositivas ................60 Tipos de archivos compatibles con la función Slideshow .............. 60 Inicio de una presentación de diapositivas ..................
  • Página 6 Limpieza del filtro y de las salidas de aire ................. 92 Reemplazo del filtro de aire ...................... 92 Mantenimiento de la lámpara del proyector................... 94 Reemplazo de la lámpara ......................95 Restablecimiento del temporizador de la lámpara ..............100 Reemplazo de las pilas del control remoto .................. 101 Transporte del proyector ........................
  • Página 7 Información de seguridad importante....................127 Instrucciones importantes de seguridad................... 127 Restricción de uso ........................130 FCC Compliance Statement......................131 Garantía limitada de Epson......................132 Marcas comerciales ......................... 136 Aviso de derechos reservados ......................137 Atribución de derechos reservados ..................... 137...
  • Página 9: Introducción

    • Relación de zoom óptico de 1,2× para una capacidad de zoom mejorada • Bajo costo total de propiedad gracias a una vida útil más larga de la lámpara • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encendido y apagado rápidos Contenido de la caja del producto...
  • Página 10: Contenido De La Caja Del Producto

    Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Tema principal: Introducción Conceptos relacionados Ubicación de las piezas del proyector Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector.
  • Página 11: Componentes Adicionales

    Puede comprar pantallas, otros accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 12: Información De Garantía

    Funciones del proyector Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Temas relacionados Garantía limitada de Epson Anotaciones utilizadas en la documentación Siga las directrices de estas anotaciones cuando lea la documentación: • Las Advertencias se deben seguir cuidadosamente para evitar lesiones corporales.
  • Página 13: Dónde Obtener Más Información

    Pulse el botón Help del control remoto o del proyector para obtener soluciones rápidas a problemas comunes. • global.latin.epson.com/Soporte Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson 24 horas al día. Tema principal: Funciones del proyector Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 14: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Salida de aire Tapa de la lámpara Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Panel de control Indicadores luminosos de estado del proyector Altavoz Tapa del filtro de aire Toma de aire Anillo de zoom Anillo de enfoque...
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Posterior

    Receptor del control remoto Tapa corrediza A/V Mute Pata ajustable delantera Mecanismo de traba de la pata Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Receptor del control remoto Puertos Audio Puerto S-Video Puerto USB TypeA/puerto para cámara de documentos...
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Base

    Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Puerto Video Puerto de entrada de CA Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Orificios para placa de montaje Pata ajustable delantera...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control Botón de encendido Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de control de volumen, botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha...
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Control remoto...
  • Página 19 Botón de encendido Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada en los números) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector)
  • Página 20: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector para su uso. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar su presentación. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 21 Posterior Frontal/Techo Posterior/Techo...
  • Página 22: Distancia De Proyección

    Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 23 Relación de aspecto 16:10 Tamaño de Distancia de proyección imagen o Ancho a Tele pantalla 50 pulg. 55 a 66 pulg. (139 a 168 cm) 80 pulg. 88 a 106 pulg. (225 a 270 cm) 100 pulg. 111 a 133 pulg. (281 a 338 cm) 150 pulg.
  • Página 24: Conexiones Del Proyector

    • Para realizar presentaciones sin utilizar una computadora, puede conectar dispositivos USB (como una unidad flash o una cámara) o una cámara de documentos EPSON (no incluida). Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
  • Página 25: Conexión De Una Fuente De Video Hdmi

    Conexión de una fuente de video HDMI Si la fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. 1. Conecte el cable HDMI al puerto de salida HDMI de la fuente de video. 2.
  • Página 26: Conexión De Una Fuente De Video S-Video

    2. Conecte el conector VGA al puerto Computer del proyector. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Nota: Si conectó una consola de juegos, puede tardar unos segundos para que aparezca la imagen. Para reducir el tiempo de retraso, configure la señal de entrada de su consola de juegos a una señal progresiva de 480p o 720p.
  • Página 27: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    2. Conecte el otro extremo al puerto S-Video del proyector. Nota: Si conectó una consola de juegos, puede tardar unos segundos para que aparezca la imagen. Para reducir el tiempo de retraso, configure la señal de entrada de su consola de juegos a una señal progresiva de 480p o 720p.
  • Página 28: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Nota: Si conectó una consola de juegos, puede tardar unos segundos para que aparezca la imagen. Para reducir el tiempo de retraso, configure la señal de entrada de su consola de juegos a una señal progresiva de 480p o 720p.
  • Página 29: Conexión De Computadoras

    2. Conecte el otro extremo del cable a los puertos Audio del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de computadoras Siga las instrucciones de estas secciones para conectar una computadora al proyector. Conexión de una computadora para video y audio USB Conexión de una computadora para video VGA Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una computadora para control del mouse USB...
  • Página 30: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en la pantalla de su computadora para instalar el software EPSON USB Display. • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software EPSON USB Display en su computadora.
  • Página 31: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    del proyector. Póngase en contacto con Apple para obtener información sobre las opciones de adaptador compatibles. 1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de su computadora. 3.
  • Página 32: Conexión De Una Computadora Para Control Del Mouse Usb

    2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de una computadora para control del mouse USB Si conectó su computadora a un puerto Computer, USB TypeB o HDMI del proyector, puede configurar el control remoto para que actúe como mouse inalámbrico.
  • Página 33: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    Conexión de una computadora para sonido Si su presentación de computadora incluye sonido y no conectó la computadora al puerto USB TypeB o HDMI del proyector, de todas formas puede reproducir sonido a través del sistema de altavoces del proyector. Simplemente conecte un cable adaptador con mini conexión estéreo (con un mini enchufe de 3,5 mm y dos enchufes RCA).
  • Página 34: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    • Lector de tarjetas de memoria USB Nota: Las cámaras digitales y los teléfonos celulares con cámara deben ser dispositivos de montaje USB, no dispositivos compatibles con TWAIN. Puede proyectar presentaciones de los archivos de imagen contenidos en un dispositivo USB o un lector de tarjeta de memoria conectado al proyector.
  • Página 35: Selección De La Fuente Usb Conectada Al Proyector

    Puede conectar una cámara de documentos EPSON compatible al puerto USB TypeA del proyector para proyectar imágenes de la cámara. Nota: Es posible que pueda conectar diferentes modelos de cámaras de documentos EPSON al puerto Computer del proyector. Consulte el manual de la cámara de documentos para obtener instrucciones.
  • Página 36: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Tema principal: Conexiones del proyector Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra en la imagen. 2.
  • Página 37: Apertura De La Tapa De La Lente

    3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector Apertura de la tapa de la lente 1. Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute. 2.
  • Página 38: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 39 2. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente del proyector. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el proyector está...
  • Página 40: Apagado Del Proyector

    El proyector emitirá dos pitidos, la lámpara se apagará y el indicador de encendido se iluminará de color naranja. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 41 3. Para transportar o guardar el proyector, asegúrese de que el indicador de encendido permanezca iluminado de color naranja (pero no parpadeando), luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador de encendido esté...
  • Página 42: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3.
  • Página 43 2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 44: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 45: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Botones De Corrección Trapezoidal

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen disparejamente rectangular en los costados. 1.
  • Página 46: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el ajuste Keystone en los menús del proyector. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 47 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner. 6.
  • Página 48: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará con el ajuste de la imagen proyectada utilizando el menú...
  • Página 49: Operación Del Control Remoto

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o delantera del proyector. Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación.
  • Página 50: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Reemplazo de las pilas del control remoto Uso del control remoto como mouse inalámbrico Puede usar el control remoto del proyector como mouse inalámbrico para controlar la presentación de computadora desde cierta distancia.
  • Página 51: Uso Del Control Remoto Como Puntero Para Presentaciones

    Tema principal: Operación del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Uso del control remoto como puntero para presentaciones Puede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar información importante durante una presentación. La forma predeterminada del puntero es una flecha, pero puede seleccionar una forma diferente por medio del menú...
  • Página 52: Selección De Una Fuente De Imagen

    Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a la otra. 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desee usar esté encendida. 2.
  • Página 53: Modos De Proyección

    Fuente del puerto de computadora Fuentes de video y HDMI Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos) Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente.
  • Página 54: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante cinco segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cinco segundos nuevamente. Tema principal: Modos de proyección Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen vertical (de arriba a abajo) u...
  • Página 55: Relación De Aspecto De La Imagen

    4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas relaciones de aspecto.
  • Página 56: Relaciones De Aspecto De Imagen Disponibles

    3. Para alternar entre las relaciones de aspecto disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Aspect varias veces. Tema principal: Relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen.
  • Página 57: Cambio Del Modo De Color

    Si siempre desea usar un modo de color particular para una fuente de entrada de video, puede seleccionarlo con los menús del proyector. Cambio del modo de color Modos de color disponibles Activación del Iris automático Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú...
  • Página 58: Modos De Color Disponibles

    Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que utilice: Modo de color Descripción Dinámico La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Sala de estar La mejor opción para proyectar en una sala con las persianas cerradas.
  • Página 59: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On. Nota: Puede activar o desactivar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que es compatible con la función. No puede cambiar el ajuste Iris automático cuando esté utilizando el ajuste Subtítulo.
  • Página 60: Proyección De Una Presentación De Diapositivas

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Proyección de una presentación de diapositivas Puede usar la función Slideshow del proyector cuando conecte un dispositivo USB al proyector que contiene archivos de imagen compatibles.
  • Página 61: Inicio De Una Presentación De Diapositivas

    Contenido del Tipo de Detalles archivo archivo (extensión) Imagen .jpg Compruebe que el archivo no: • sea de formato CMYK. • sea de formato progresivo. • sea muy comprimido. • tenga una resolución superior a 8192 × 8192. .bmp Compruebe que la resolución del archivo no sea superior a 1280 × 800.
  • Página 62 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 63: Opciones De Visualización De Slideshow

    5. Para detener la presentación, siga las instrucciones en pantalla o pulse el botón Esc. Opciones de visualización de Slideshow Tema principal: Proyección de una presentación de diapositivas Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Opciones de visualización de Slideshow Puede seleccionar estas opciones de visualización cuando utilice la función Slideshow del proyector.
  • Página 64 Ajuste Opciones Descripción T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática. Efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido.
  • Página 65: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y el sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Apagado temporal de la imagen y el sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención de la audiencia durante...
  • Página 66: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla. Sin embargo, el sonido o el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
  • Página 67: Recursos De Seguridad Del Proyector

    • Pulse el botón E-Zoom + varias veces para ampliar el área de la imagen, agrandándola según sea necesario. • Para recorrer el área de la imagen ampliada, use los botones de flecha. • Para reducir la imagen, pulse el botón E-Zoom – según sea necesario. •...
  • Página 68: Configuración De Una Contraseña

    Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto hasta que vea el menú Contraseña protegida. Esto se tarda unos cinco segundos. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 69: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    Verá el mensaje “Contraseña aceptada”. 6. Pulse el botón Esc para volver al menú Contraseña protegida. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá...
  • Página 70 Epson. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el...
  • Página 71: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Captura de una imagen de logotipo para mostrar Puede transferir una imagen al proyector y luego mostrarla cada vez que se encienda el proyector. También puede mostrar la imagen cuando el proyector no reciba una señal de entrada o cuando detenga la proyección temporalmente (con la función Pausa A/V).
  • Página 72 6. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. (Si desea cambiar el área seleccionada, seleccione No, pulse el botón Enter y repita el último paso). Verá el menú Factor zoom del Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 73: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido. 1.
  • Página 74: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Use la ranura de seguridad localizada en la parte posterior del proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver disponible por medio de un distribuidor de productos EPSON autorizado.
  • Página 75: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de estas secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 76: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 77 Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de Modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
  • Página 78: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Temp. Color (temperatura de Alta Establece el tono de color color) general; Alta hace la imagen Mediana azul y Baja hace la imagen roja. Baja Ajuste de Color Barras corredizas para cada Ajusta la intensidad de los tonos color individuales en la imagen.
  • Página 79 Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync. pulsando el botón Auto del control remoto. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción...
  • Página 80 Ajuste Opciones Descripción Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes análogas en dos niveles. Intervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del Expandido dispositivo conectado al puerto Automático de entrada HDMI. Señal de entrada Automático Especifica el tipo de señal de las fuentes de entrada conectadas a...
  • Página 81: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Relaciones de aspecto de imagen disponibles Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes puede personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y...
  • Página 82 Ajuste Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo parcial protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
  • Página 83: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Progresivo Subtítulo Patrón de prueba Resolución Patrón de prueba Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la imagen (pulse el botón Esc para...
  • Página 84 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en Pausa A/V pantalla. Visualizar fondo: selecciona el color de pantalla o logotipo para mostrar cuando no se reciba ninguna señal.
  • Página 85 Ajuste Opciones Descripción Logotipo del usuario – Crea una pantalla que el proyector muestra para identificarse y mejorar la seguridad. Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté...
  • Página 86: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Ajuste Opciones Descripción USB Type B USB Display Selecciona el uso del puerto USB TypeB del proyector. Link 21L USB Display: seleccione este ajuste cuando conecta una computadora al puerto USB TypeB del proyector para mostrar imágenes. Link 21L: permite que una computadora remota con Windows opere el proyector por medio de una conexión USB...
  • Página 87 Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto EPSON original pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
  • Página 88: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Elemento del menú Descripción Información Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Especificaciones de la lámpara del proyector Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo en el menú...
  • Página 89 • Contraseña • Botón de usuario Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
  • Página 90: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 91: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador de lentes que contiene gas inflamable. El alto calor generado por la lámpara del proyector puede causar un incendio.
  • Página 92: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 93 2. Abra la tapa del filtro de aire con cuidado. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 94: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 95: Reemplazo De La Lámpara

    Equipo adicional y piezas de repuesto Especificaciones de la lámpara del proyector Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté caliente. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla. Puede reemplazar la lámpara mientras el proyector está...
  • Página 96 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 97 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura.
  • Página 98 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Presione la manija hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta.
  • Página 99 8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá.
  • Página 100: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Restablecimiento del temporizador de la lámpara Restablecimiento del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para borrar el mensaje de reemplazo y llevar un registro del uso de la lámpara de manera correcta.
  • Página 101: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Página 102 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 103: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 104: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un...
  • Página 105 Indicador de encendido Indicador de la lámpara Indicador de temperatura Indicador de Indicador de Indicador de Estado y solución encendido la lámpara temperatura Verde Apagado Apagado Funcionamiento normal. Parpadeo verde Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere que aparezca una imagen. Naranja Apagado Apagado...
  • Página 106 Modo alta altitud. • Si el sobrecalentamiento continúa, limpie o reemplace el filtro de aire. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Rojo Parpadeo rojo Apagado La lámpara tiene un problema.
  • Página 107: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 108: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    5. Cuando termine, realice una de las siguientes acciones: • Para seleccionar otro problema para resolver, pulse el botón Esc. • Para salir del sistema de ayuda, pulse el botón Help. Tema principal: Solución de problemas Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de estas secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados.
  • Página 109: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Con Windows Media Center, reduzca el tamaño de la pantalla si utiliza el modo de pantalla completa. • Con DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de EPSON USB Display en su computadora.
  • Página 110: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source Search y espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. • Active la computadora o fuente de video conectada y, si es necesario, pulse el botón de reproducción para comenzar la presentación.
  • Página 111: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "No Soportado

    2. Seleccione la opción Pantalla VGA o LCD en color, si es necesario. 3. Haga clic en la ficha Organizar o Alineación. 4. Seleccione la casilla Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 112: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible.
  • Página 113: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • Si va a proyectar desde una computadora, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente los ajustes Tracking y Sync. • Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, intente disminuir el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen.
  • Página 114: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Distancia de proyección Tareas relacionadas Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Limpieza de la lente Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 115: Soluciones Para Cuando No Hay Sonido O El Volumen Es Bajo

    • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de EPSON USB Display en su computadora. • Si está utilizando una computadora Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac puede reproducir audio a través del puerto HDMI.
  • Página 116: Soluciones A Problemas De Encendido O Apagado Del Proyector

    • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Si la lámpara del proyector se apaga inesperadamente, es posible que haya entrado en modo de reposo después de un período de inactividad.
  • Página 117: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 118 • Número de serie del producto (ubicado en la parte inferior o posterior del proyector, o en el sistema de menús) • Comprobante de compra (como un recibo) y la fecha de compra • Configuración de la computadora o del video •...
  • Página 119 Puede comprar pantallas, otros accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos EPSON autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 120: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En estas secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display...
  • Página 121: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de USB tipo A entrada de un dispositivo USB o una cámara de documentos EPSON Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector Tipo UHE (Eficiencia ultra alta) Consumo de energía...
  • Página 122: Especificaciones Del Control Remoto

    Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones del control remoto Alcance de recepción 19,7 pies (6 m) Pilas Dos pilas AA de manganeso o alcalinas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 3,03 pulg. (77 mm) Anchura 11,6 pulg.
  • Página 123: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 124 El monitor o frecuencia de actualización de tarjeta de video (frecuencia vertical) de la computadora debe ser compatible con el proyector. (Consulte el manual de su computadora o tarjeta de video para obtener detalles). La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y resolución compatibles para cada formato de pantalla de video compatible.
  • Página 125 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) TV (SECAM) 720 × 576 Video componente SDTV (480i) 720 × 480 SDTV (576i) 720 × 576 SDTV (480p) 720 × 480 SDTV (576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 ×...
  • Página 126: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Requisitos de sistema de USB Display Su sistema informático debe cumplir los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el software USB Display del proyector. Requisito Windows Sistema operativo Windows 2000 (sólo Service Pack 4) Mac OS X 10.5.1 o posterior, 10.6.x o 10.7.x Windows XP Professional, Home Edition y Tablet PC Edition (de 32 bits);...
  • Página 127: Avisos

    Consulte estas secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Aviso de derechos reservados Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante puede lastimarle la vista.
  • Página 128 • Si el proyector está montado en el techo o en una pared, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando el hardware de montaje diseñado para uso con este proyector. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo o en pared, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
  • Página 129 • Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Un filtro de aire o salida de aire obstruido puede bloquear la ventilación necesaria para enfriar el proyector. No utilice aire comprimido en lata ya que los gases pueden dejar residuos. •...
  • Página 130: Restricción De Uso

    • Antes de mover el proyector, asegúrese de que el proyector esté apagado, que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente y que todos los cables estén desconectados. • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará muy caliente.
  • Página 131: Fcc Compliance Statement

    Debido a que este producto no fue diseñado para ser utilizado en aplicaciones que requieren una elevada fiabilidad/seguridad, tales como equipos aeroespaciales, equipos de comunicación principales, equipos de energía nuclear de control, o los equipos médicos relacionados con la atención directa de médicos, por favor haga su propio juicio sobre la idoneidad de este producto después de un evaluación completa.
  • Página 132: Garantía Limitada De Epson

    únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
  • Página 133 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica EPSON (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 134 Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: global.latin.epson.com/Soporte...
  • Página 135 Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica. Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A.
  • Página 136: Marcas Comerciales

    HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas.
  • Página 137: Aviso De Derechos Reservados

    Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto EPSON. Epson no se hace responsable si se utiliza esta información para el uso de otros productos.

Tabla de contenido