Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
SH-21
Manual de instrucciones
● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea
atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual
en un lugar seguro para futuras consultas.
● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse
con el uso de su cámara.
● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la
información incluida en este manual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus SH-21

  • Página 1 ● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. ● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
  • Página 2: Nombres De Las Piezas

    Comprobación de los contenidos de la caja Cable USB (CB-USB8) Cámara digital Correa Bolígrafo Batería de Adaptador USB-CA OLYMPUS Setup iones de litio (F-2AC) CD-ROM (LI-50B) Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía Cable AV Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
  • Página 3: Colocación De La Correa De La Cámara

    Micrófono Palanca del zoom Botón disparador Botón ON/OFF Indicador de luz Dial de modos Pantalla Botón  (grabar películas) Botón q (cambiar entre toma y reproducción) Rueda de mandoBotón INFO (cambiar pantalla de información) Botón  (borrar) Botón A (OK) Botón ...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Pantalla Pantalla del modo de toma Pantalla del modo de toma Modo de toma ..p. 18, 25 Tecnología de ajuste de Comprobación de batería sombra ......p. 39 ......p. 15, 60 Compresión (imágenes fi jas) Flash ......p. 20 ......p. 38, 67 Espera de fl...
  • Página 5: Pantalla Del Modo De Reproducción

    Pantalla del modo de reproducción Pantalla del modo de reproducción Comprobación de batería ● Visualización normal ......p. 15, 60 Imagen agrupada ..p. 22 9 10 Foto con A Clip ...p. 36 10 10 4/30 4/30 Imagenes 3D ....p. 35 Reserva de impresión/ número de impresiones ......p.
  • Página 6: Ajustes De La Cámara

    Ajustes de la cámara Ajustes de la cámara Uso del dial y de los botones Uso del dial y de los botones A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder usando los botones. Dial de modos Cambio del modo de toma (p. 25) Palanca del zoom (p.
  • Página 7 Guía de funcionamiento Los símbolos mostrados para las selecciones y FGHI ajustes de imagen indican que la rueda de mando debe accionarse apretando, no girando, las secciones de la rueda de mando (p. 6). 4/30 4/30 Hora 2011 10 26 00 00 A / M / D A / M / D 100 0004...
  • Página 8: Uso Del Menú

    Uso del menú Uso del menú Utilice el menú para modifi car ajustes de la cámara, como el modo de toma. Hay menús que, dependiendo de otros ajustes o el modo de toma, pueden no estar disponibles (p. 25). Menú de funciones Menú...
  • Página 9: Menú De Configuración

    Menú de configuración Menú de configuración Presione el botón  durante la toma o la reproducción para visualizar el menú de confi guración. El menú de configuración permite el acceso a una variedad de ajustes de la cámara, incluidas opciones que no se muestran en el menú...
  • Página 10: Uso De La Pantalla Táctil

    Uso de la pantalla táctil Uso de la pantalla táctil Utilice la pantalla táctil tocándola con los dedos.  La pantalla táctil se puede utilizar para aquellas operaciones que aparecen marcadas con en este manual. Si utiliza un protector de pantalla o guantes, podría disminuir el funcionamiento. Utilice el bolígrafo que se entrega cuando sea difícil manejar la pantalla táctil con los dedos.
  • Página 11 Uso para el modo de reproducción. Se puede cambiar o alargar la imagen visualizada. Para avanzar y rebobinar un fotograma de cada vez: arrastre la pantalla a la izquierda para avanzar un fotograma y a la derecha para rebobinar un fotograma.
  • Página 12: Índice De Menús

    Índice de menús Flash Auto Flash Auto Restaurar Restaurar Tamaño Compresión Normal Aj Sombra Auto Disparo táctil AUTO AUTO Modo AF Rostros/iESP AUTO AUTO ESP/ 00:34 00:34 Salir MENU Acept. 1 Modo de toma ....p. 18, 25 0 q (Menú de toma 2) ..p. 40 c r (Ajustes 1)....
  • Página 13: Preparación De La Cámara

    Preparación de la cámara Preparación de la cámara Inserción de la batería y de la tarjeta Inserte la batería como se indica, con la marca C orientada hacia el botón de bloqueo de la batería. Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede recalentarse o explotar.
  • Página 14: Para Extraer La Tarjeta De Memoria

    Para extraer la tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria Conexión de la cámara Conexión de la cámara Multiconector Presione la tarjeta hasta que emita un chasquido y Cable USB Tapa del conector sea parcialmente expulsada, y luego tire la tarjeta (suministrado) para extraerla.
  • Página 15: Cuándo Cargar La Batería

    ● Compruebe los requisitos del sistema antes de CD-ROM. iniciar la instalación. Windows XP ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” o ● Aparecerá el cuadro de diálogo “Configuración”. “OLYMPUS ib” y siga las instrucciones en pantalla Windows Vista/Windows 7 para instalar el software.
  • Página 16 Windows Vista / Windows 7 iniciar la instalación. Pentium 4 1,3 GHz o superior ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” y Procesador (se necesita Pentium D 3,0 GHz o siga las instrucciones en pantalla para instalar el superior para visualizar vídeos)
  • Página 17 Fecha, hora, zona horaria e idioma Presione I para guardar la confi guración de [A]. La fecha y la hora confi guradas aquí se guardan en los nombres de archivos de imagen, impresiones de fechas y otros datos. También puede elegir el idioma de los menús Hora y los mensajes mostrados en la pantalla.
  • Página 18: Toma, Visualización Y Borrado

    Toma, visualización y borrado Toma, visualización y borrado  Toma con valor de apertura y Apunte con la cámara y encuadre la toma. velocidad de obturador óptimas (modo P) En este modo, se activan los ajustes de disparo Pantalla automáticos, a la vez que es posible modifi car una gran variedad de funciones del menú...
  • Página 19: Toma De Vídeos

    Toma de vídeos Marca de destino AF Presione el botón  para comenzar la grabación. Duración de la grabación continuada (p. 68) Presione hasta la mitad 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Velocidad del Valor de obturador apertura “Enfoque” (p. 61) 00:34 00:34 00:12 00:12...
  • Página 20: Uso Del Flash

    Para tomar imágenes más grandes Para tomar imágenes más grandes Las fotografías que se tomen cuando la barra de [Zoom Dig.] [Zoom Dig.] zoom aparezca en rojo pueden salir “granulosas”. El tipo y el grado del zoom puede comprobarse por Uso del fl...
  • Página 21: Cambio De La Visualización De La Información De La Toma

    Cambio de la visualización de la  Visualización de imágenes información de la toma Presione el botón q. La visualización de la información en pantalla puede Número de fotogramas/ cambiarse para adaptarse mejor a la situación, como Número total de imágenes por ejemplo para ver mejor la pantalla o para realizar un encuadre preciso mediante el uso del cuadriculado.
  • Página 22: Para Reproducir Grabaciones De Sonido

    Para reproducir grabaciones de sonido Para reproducir grabaciones de sonido Presione el botón A para hacer una pausa Hacer una pausa Para reproducir sonido grabado con una imagen, en la reproducción. Durante la pausa, y reiniciar la seleccione la imagen y presione el botón A. avance rápido o, en retroceso, presione el reproducción botón A para reiniciar la reproducción.
  • Página 23: Borrado De Imágenes Durante La Reproducción (Borrado De Una Imagen)

    Borrado de imágenes durante la  Vista de índice y vista de cerca reproducción (Borrado de una imagen) La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplifi cación de hasta 10x) permite comprobar la imagen en detalle. Visualice la imagen que desea borrar y presione G ( ...
  • Página 24: Para Seleccionar Una Imagen En La Vista De Índice

    Para seleccionar una imagen en la vista Para seleccionar una imagen en la vista “Lectura de un histograma (p. 21) de índice de índice Utilización de la guía de menús Use FGHI para seleccionar una imagen, y presione el botón A para mostrar la imagen seleccionada en la Al presionar el botón E en el menú...
  • Página 25: Uso De Los Modos De Toma

    Uso de los modos de toma Uso de los modos de toma Para cambiar el modo de toma Para cambiar el modo de toma Utilización de la guía de menús Utilización de la guía de menús La guía de menús puede ser utilizada para cambiar los El modo de disparo (P, M, , W, ~, P, ajustes en el modo M.
  • Página 26: Toma Con Efectos Especiales

    En el modo  , los ajustes de toma óptimos están 4 Presione el botón disparador para tomar una fotografía. preprogramados para determinadas condiciones de toma. En algunos modos no están disponibles todas ● Para quitar la guía de menús de la pantalla, presione el botón .
  • Página 27: Aplicación

    Utilice HI para seleccionar el efecto Utilice HI para seleccionar el modo. Si deseado y, a continuación, presione el botón ha seleccionado [Auto], pulse . Si ha A para ajustar. seleccionado un modo distinto de [Auto], pulse el botón A. Pop Art Pop Art Auto...
  • Página 28: Toma De Fotos Con La Función [Auto]

    Toma de fotos con la función [Auto] Toma de fotos con la función [Auto] 2 Presione el botón disparador para tomar el primer encuadre. La parte encuadrada blanca del primer 1 Apunte la cámara hacia la posición inicial. encuadre se muestra en el área conjunta 1. ●...
  • Página 29: Toma De Imágenes 3D (Modo W)

    Toma de imágenes 3D (modo W) Para salir del modo de toma 3D sin guardar la imagen, presione el botón . En este modo, las imágenes 3D se toman para su visualización La función [Tamaño] (p. 38) se ha fi jado en [0]. en dispositivos compatibles con la visualización 3D.
  • Página 30: Tomas Con Cielo Estrellado (Modo  )

    Submenú Descripción 7 seg / 3 seg  5 seg / 3 seg  3 seg / 3 seg  7 seg / 0 seg  5 seg / 0 seg  3 seg / 0 seg  Es posible que no esté disponible el disparo si se da una de las siguientes condiciones: justo después de introducir el modo de disparo (por ejemplo, justo después de encender la cámara) o justo después de...
  • Página 31: Uso De Las Funciones De Toma

    Uso de las funciones de toma Uso de las funciones de toma Uso del disparador automático “Uso del menú” (p. 8) Después de presionar el botón disparador hasta abajo del Toma de primeros planos (Macrofi lmación) todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora. Esta función permite a la cámara enfocar y fi...
  • Página 32: Ajuste De Un Programa De Color Natural (Balance De Blancos)

    Ajuste de un programa de color Para cancelar el disparador automático Para cancelar el disparador automático natural (Balance de blancos) una vez ajustado una vez ajustado Presione el botón . Para conseguir unos colores más naturales, elija un balance del blanco que sea adecuado para la escena. Ajuste del brillo (Compensación de la exposición) Seleccione la opción de balance de blancos...
  • Página 33: Uso Del Balance De Blanco De Un Toque

    Uso del balance de blanco de un toque Uso del balance de blanco de un toque Use HI para seleccionar la opción de ajuste, 1 Seleccione la opción del balance de blanco en el y presione el botón A para establecerlo. menú...
  • Página 34 Opción Descripción Se toma un fotograma cada vez que se presione el botón disparador. La cámara saca tomas secuenciales a una velocidad aproximada de 1,6  fotogramas/seg. Toma consecutiva a 7 fotogramas/ segundo aproximadamente para un  máximo de 3 fotogramas. Toma consecutiva a 15 fotogramas/ segundo aproximadamente para un ...
  • Página 35: Uso De Las Funciones De Reproducción

    Uso de las funciones de reproducción Uso de las funciones de reproducción  Reproducción de imágenes panorámicas Dirección de la reproducción: Presione el botón A para pausar la reproducción. A continuación, pulse FGHI para Las imágenes panorámicas que se combinaron usando las desplazar la imagen en la dirección del botón presionado.
  • Página 36: Fotograma De Imágenes Secuenciales

    Fotograma de imágenes secuenciales Fotograma de imágenes secuenciales Para iniciar una presentación de diapositivas, presione el botón . ● Las imágenes tomadas en una secuencia se Para detener la presentación de diapositivas, reproducen automáticamente. presione el botón  o A. ●...
  • Página 37: Menús De Funciones De Toma

    Menús de funciones de toma Menús de funciones de toma Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Uso del menú” (p. 8). Restablecimiento de los ajustes predeterminados de las funciones de toma Restablecimiento de los ajustes predeterminados de las funciones de toma [Restaurar] [Restaurar]...
  • Página 38: Selección De La Calidad De Imagen De Las Imágenes Fi Jas [Tamaño/Compresión]

    Selección de la calidad de imagen de las imágenes fi jas [Tamaño/Compresión] Selección de la calidad de imagen de las imágenes fi jas [Tamaño/Compresión] I (Menú de toma 1)  Tamaño/Compresión Submenú 1 Submenú 2 Aplicación 16M (4608x3456) Idóneo para imprimir películas en A3. 8M (3264x2448) Conveniente para imprimir fotos hasta tamaño A3.
  • Página 39: Aumento Del Brillo Del Objeto A Ontraluz [Aj Sombra]

    Aumento del brillo del objeto a ontraluz Aumento del brillo del objeto a ontraluz Selección del área de enfoque [Modo AF] Selección del área de enfoque [Modo AF] [Aj Sombra] [Aj Sombra] I (Menú de toma 1)  Modo AF I (Menú...
  • Página 40 Selección del método para medir el Selección del método para medir el Reducción de la borrosidad causada Reducción de la borrosidad causada n ] ] brillo [ESP/ brillo [ESP/n por el movimiento indeseado de la por el movimiento indeseado de la cámara durante la toma cámara durante la toma I (Menú...
  • Página 41: Uso Del Iluminador Af Para Enfocar Un Objeto En Sombra [Iluminador Af]

    Uso del iluminador AF para enfocar un Uso del iluminador AF para enfocar un Visualización de la imagen inmediatamente Visualización de la imagen inmediatamente objeto en sombra [Iluminador AF] objeto en sombra [Iluminador AF] después de la toma [Visual Imag] después de la toma [Visual Imag] J (Menú...
  • Página 42: Visualización De Las Guías De Los Iconos [Icono Guía]

    Visualización de las guías de los iconos Visualización de las guías de los iconos La función [Añadir Fecha] no está disponible en el modo [Panorama] o [3D]. [Icono Guía] [Icono Guía] El sello de la fecha no puede grabarse al realizar J (Menú...
  • Página 43: Menús Para Las Funciones De Reproducción, Edición E Impresión

    Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión  Búsqueda de imágenes y Búsqueda de imágenes y Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en reproducción de las imágenes reproducción de las imágenes Los datos deben haberse creado con el software del relacionadas [Navegación Foto]...
  • Página 44: Uso De Software De Pc [Ib] Y Reimportación De Datos A La Cámara

    P ] ] Uso de software de PC [ib] y Uso de software de PC [ib] y Recorte de imágenes [ Recorte de imágenes [P reimportación de datos a la cámara reimportación de datos a la cámara q (Menú de reproducción)  Edición  P Consulte la guía de ayuda del software de PC [ib] 1 Use HI para seleccionar una imagen, y presione el para obtener más detalles sobre cómo usarlo.
  • Página 45: Retoque De Piel Y Ojos [Ajuste Belleza]

    Retoque de piel y ojos Retoque de piel y ojos Intensificación del brillo en áreas que Intensificación del brillo en áreas que [Ajuste Belleza] [Ajuste Belleza] están oscuras debido al contraluz o a están oscuras debido al contraluz o a otras razones [Aj Sombra] otras razones [Aj Sombra] q (Menú...
  • Página 46: Para Borrar Todas Las Imágenes [Borrar Todo]

    Almacenamiento de los ajustes de Almacenamiento de los ajustes de No inserte la tarjeta en la cámara al borrar fotografías de la memoria interna. impresión entre los datos de imagen impresión entre los datos de imagen Las imágenes protegidas no pueden borrarse. [Order Impres.] [Order Impres.] Para seleccionar y borrar imágenes...
  • Página 47: Menús Para Otros Ajustes De Cámara

    Menús para otros ajustes de cámara Menús para otros ajustes de cámara Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en Borrado completo de los datos Borrado completo de los datos Copiado de imágenes en la memoria Copiado de imágenes en la memoria [Formatear] [Formatear] interna a la tarjeta [Backup]...
  • Página 48: Selección De Un Método Para Conectar La Cámara A Otros Dispositivos [Conexión Usb]

    Encendido de la cámara con el botón q Selección de un método para conectar Selección de un método para conectar Encendido de la cámara con el botón [ [ q q Encender] la cámara a otros dispositivos la cámara a otros dispositivos Encender] [Conexión USB] [Conexión USB]...
  • Página 49 Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] r (Ajustes 1)  Sonido Submenú 2 Submenú 3 Aplicación Selecciona los sonidos de la cámara (sonidos de operación, sonido del Tipo De Sonido 1/2/3 obturador, y sonido de advertencia).
  • Página 50: Para Ajustar La Función De Procesamiento De Imágenes

    Ajuste de la función de procesamiento Ajuste de la función de procesamiento s ] ] Ajuste del brillo de la pantalla [ Ajuste del brillo de la pantalla [s de imágenes [Mapeo Píx.] de imágenes [Mapeo Píx.] s (Ajustes 2)  s s (Ajustes 2) ...
  • Página 51: Para Reproducir Imágenes De La Cámara En Un Televisor

    Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor ● Conexión a través del cable AV 1 Use la cámara para seleccionar el mismo sistema de señal de vídeo que el del televisor conectado ([NTSC]/[PAL]). 2 Conecte el televisor y la cámara.
  • Página 52: Para Operar Las Imágenes Con El Mando A Distancia Del Televisor

    Para obtener información sobre cómo cambiar la fuente de entrada del televisor, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Cuando la cámara y el televisor se conectan tanto a través de un cable AV como de un cable HDMI, tendrá prioridad el segundo.
  • Página 53: Para Comprobar La Fecha Y La Hora

    X ] ] Ajuste de la fecha y la hora [ Ajuste de la fecha y la hora [X Cuando se selecciona una zona horaria, la cámara calcula automáticamente la diferencia entre el horario s (Ajustes 2)  X de la zona seleccionada y el horario doméstico (x) con el fin de mostrar la hora en la zona horaria del lugar “Fecha, hora, zona horaria e idioma”...
  • Página 54: Para Salir De La Impresión

    Impresión Impresión Impresión directa (PictBridge Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara. Si se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, se podrán imprimir imágenes directamente sin Abra la tapa del conector necesidad de usar un ordenador. en la dirección de la fl...
  • Página 55 Cambio de los ajustes de impresión Use FG para seleccionar los ajustes de de la impresora [Impr.Personal] [Sin Bordes] o [Fotos/Hoja] y presione el botón A. Siga los pasos 1 y 2 de [Impr.Simple] (p. 54). Submenú 4 Aplicación Presione el botón A. La imagen se imprime con un borde alrededor ([Des.]).
  • Página 56: Para Cancelar La Impresión

    Para confi gurar los ajustes detallados de impresora Para confi gurar los ajustes detallados de impresora Presione el botón A. 1 Use FGHI para seleccionar el ajuste, y presione el botón A. Imprimir Submenú 5 Submenú 6 Aplicación Selecciona el número de Imprimir Imprimir <X...
  • Página 57: Cancelación De Todos Los Datos De Reserva De Impresión

    Reservas de impresión (DPOF Use HI para seleccionar la imagen destinada a la reserva de impresión. Use FG para En las reservas de impresión, el número de copias y la seleccionar la cantidad. Presione el botón A. opción de impresión de fecha se guardan en la imagen de la tarjeta.
  • Página 58: Cancelación De Los Datos De Reserva De Impresión Para Imágenes Seleccionadas

    Cancelación de los datos de reserva de impresión para imágenes seleccionadas Siga los pasos 1 y 2 en [<] (p. 57). Use FG para seleccionar [<], y presione el botón A. Use FG para seleccionar [Mantener], y presione el botón A. Use HI para seleccionar la imagen con la reserva de impresión que desee cancelar.
  • Página 59 Consejos manejo Consejos manejo ● Si se usa la cámara durante un periodo Si la cámara no funciona como es debido, o si aparece prolongado, la temperatura en su interior un mensaje de error en la pantalla y no está seguro de lo puede aumentar, lo que provocará...
  • Página 60: Mensaje De Error

    Mensaje de error Mensaje de error Remedio Problema con la imagen Si aparece alguno de los siguientes mensajes en la seleccionada pantalla, vea la solución. Use software de retoque de La Imagen No Es fotografías o similar para editar la Editable Mensaje de error Remedio...
  • Página 61: Consejos De Toma

    Consejos de toma Cuando no esté seguro de cómo tomar una fotografía que Objeto sin líneas verticales se le ha ocurrido, consulte la siguiente información. Enfoque También es efi caz encuadrar la toma sujetando la cámara verticalmente para enfocarla, y luego regresar “Enfoque del objeto”...
  • Página 62: Movimiento De La Cámara

    ● Toma de fotografías de una playa blanca o de Movimiento de la cámara un paisaje nevado Ajuste el modo en [q Playa y Nieve] (p. 26) “Toma de fotografías sin que se mueva la cámara” ● Toma de fotografías con compensación de la ●...
  • Página 63: Reproducción

    Consejos de reproducción/edición Panorama Reproducción “Toma de fotografías de manera que los fotogramas queden bien soldados” ● Un consejo para la toma panorámica “Reproducción de imágenes en la memoria interna y Si se toman las fotografías girando con la cámara en la tarjeta”...
  • Página 64: Apéndice

    No use ningún otro adaptador de CA con esta cámara. Uso de un cargador vendido aparte • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-50B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. Se puede usar un cargador (UC-50: vendido aparte) para cargar la batería.
  • Página 65: Uso Del Cargador Y Adaptador Usb-Ca En El Extranjero

    Tarjetas compatibles con esta cámara Tarjetas compatibles con esta cámara 4/30 4/30 Modo de toma SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (disponibles en el mercado) (para obtener información sobre la compatibilidad de las tarjetas, visite el sitio web de Olympus.) ’11/10/26 12:30 ’11/10/26 12:30 Modo de reproducción...
  • Página 66: Proceso De Lectura/Grabación De La Tarjeta

    Aunque se ejecuten las funciones [Formatear], [Borrar], [Sel. Imagen], o [Borrar Todo], los datos contenidos en la tarjeta no se eliminan completamente. Al desechar la tarjeta, rómpala para prevenir el acceso a sus datos. Proceso de lectura/grabación de la tarjeta Proceso de lectura/grabación de la tarjeta Durante el modo de toma, el indicador de la memoria actual se ilumina en rojo mientras la...
  • Página 67 Número de fotografías almacenables (imágenes fi jas)/duración de la grabación Número de fotografías almacenables (imágenes fi jas)/duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria Los valores que aparecen en las tablas siguientes son una indicación aproximada.
  • Página 68: Aumento Del Número De Fotografías Que Pueden Tomarse

    Vídeos Vídeos Duración de la grabación continuada CALIDAD Tarjeta de memoria SD/SDHC/ TAMAÑO Memoria interna IMAGEN SDXC (4GB) Con sonido Sin sonido Con sonido Sin sonido 25 seg. 25 seg. 28 min. 41 seg. 29 min. T 1920x1080 37 seg. 38 seg.
  • Página 69: Precauciones De Seguridad

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, Póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. autorizado.
  • Página 70: Precauciones Al Manipular La Batería

    PELIGRO continuas. • La cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus. Cargue la batería con el adaptador USB-CA o PRECAUCIÓN cargador especifi cados. No utilice otros adaptadores USB-CA • Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería o cargadores.
  • Página 71: Precaución Sobre El Ambiente De Uso

    • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada producto, nunca deje la cámara en los lugares listados abajo, por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. durante su uso o almacenamiento: • Si los terminales de la batería se humedecen o engrasan, los •...
  • Página 72: Avisos Legales Y Otros

    Avisos legales y otros Aviso FCC Aviso FCC • Olympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías con • Interferencia de radio y televisión respecto a cualquier daño o benefi cio que pudiera surgir del uso • Los cambios o modifi caciones no aprobados de forma expresa legal de esta unidad o cualquier petición de una tercera persona,...
  • Página 73: Para Los Clientes De Norte Y Sudamérica

    Producto defectuoso, provisto que la investigación e operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes: inspección en fábrica Olympus revele que (a) tal defecto se ha (1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial. desarrollado bajo un uso normal y apropiado y (b) el Producto (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que está...
  • Página 74 PATENTE, DERECHOS DEL AUTOR U OTRO DERECHO que no sean del personal de servicio autorizado de PROPIETARIO USADO O INCLUIDO ALLÍ. Olympus, a menos que la reparación sea hecho con el SI ALGUNA GARANTÍA SE APLICARE COMO UNA CUESTIÓN consentimiento escrito de Olympus, DE LEY, SERÁ...
  • Página 75: Para Los Clientes De Europa

    Producto que corresponda al número de serie sobre que sean inconsistentes o en confl icto con o en adición a el Producto (a menos que sea un modelo en el que Olympus los términos de la garantía limitada, no serán fi jadas sobre no coloca número de serie de registro).
  • Página 76 Centro de Servicio Olympus. Tenga en cuenta Garantía Mundial no cubre otros accesorios y equipo, tal que no en todos los países existe un Centro de Servicio Olympus. como el estuche, la correa, la tapa del objetivo, las pilas, etc.
  • Página 77: Marcas Comerciales

    Esos términos y otros avisos de software provenientes de terceros, si hay alguno, los puede encontrar en el archivo PDF de avisos de software, el cual viene incluido en el CD-ROM o puede encontrar esta información en http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/ notice/notice.cfm Powered by ARCSOFT.
  • Página 78: Especificaciones

    : CMOS de 1/2,3” (fi ltro de colores primarios) de imagen Objetivo : Objetivo Olympus 4,2 a 52,5 mm, f3,0 a 5,9 (equivalente al valor de 24 a 300 mm en una película de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital, sistema de medición por puntos Velocidad del obturador : 4 a 1/2000 seg.
  • Página 79: Batería De Iones De Litio (Li-50B)

    Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (funcionamiento) /-20°C a 60°C (almacenamiento) Humedad : 30% a 90% (funcionamiento) / 10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Batería de iones de litio (LI-50B) o un adaptador de CA vendido por separado Dimensiones Anchura x : 105,4 mm x 59,4 mm x 30,6 mm Altura x Profundidad...
  • Página 80 VR940801...

Tabla de contenido