Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
SH-25MR
Manual de instrucciones
● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea
atentamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual
en un lugar seguro para futuras consultas.
● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse
con el uso de su cámara.
● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la
información incluida en este manual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus SH-25MR

  • Página 1 ● Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. ● Con el fi n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o modifi car la información incluida en este manual.
  • Página 2: Comprobación De Los Contenidos De La Caja

    (LI-50B) Cámara digital Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar Cable AV Adaptador USB-CA OLYMPUS Setup dependiendo del lugar de la (CB-AVC3) (F-2AC) CD-ROM compra. Colocación de la correa de la cámara Colocación de la correa de la cámara Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
  • Página 3: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Nombres de las piezas Cámara Botón n Dial de modos Botón R (grabar películas) Botón A (OK) Botón disparador Antena GPS Palanca del zoom Indicador de luz Teclas de control Enganche para correa Iluminador AF Botón INFO (cambiar Tapa del conector Luz del disparador automático pantalla de información)
  • Página 4: Pantalla Del Modo De Toma

    Monitor Pantalla del modo de toma Pantalla del modo de toma AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 Date 1080 17 16 1/100 F3.0 1/100 F3.0 Flash ......p. 21 Icono de grabación de Histograma ....p. 21 Espera de fl ash/carga de pelicula .....p.
  • Página 5: Pantalla Del Modo De Reproducción

    Pantalla del modo de reproducción Pantalla del modo de reproducción ● Visualización normal 10 11 4/30 4/30 Comprobación de batería ......p. 13, 64 Fotografía con clip de vídeo .........p. 38 Imagenes 3D ....p. 37 Eye-Fi transferido ..p. 50 00:12/00:34 00:12/00:34 Proteger .......p.
  • Página 6: Ajustes De La Cámara

    Ajustes de la cámara Uso del dial de modos y de los botones directos A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los botones directos. Dial de modos Cambio del modo de toma (p. 25) Palanca del zoom (p. 20, 24) Botón disparador (p.
  • Página 7: Uso Del Menú

    Guía de funcionamiento Los símbolos FGHI que aparecen durante la selección de imagen y la navegación del menú indican Menú Cámara 1 Atrás MENU las funciones que desempeñan los botones de las teclas Restaurar Restaurar Compresión Normal de control (p. 6). Aj Sombra Auto Disparo táctil...
  • Página 8: Menú De Configuración

    Menú de configuración Presione el botón  durante la toma o la reproducción para visualizar el menú de confi guración. El menú de configuración permite el acceso a una variedad de ajustes de la cámara, incluidas opciones que no se muestran en el menú...
  • Página 9: Uso De La Pantalla Táctil

    Uso de la pantalla táctil Utilice la pantalla táctil tocándola con los dedos. ● La pantalla táctil se puede utilizar para aquellas operaciones que aparecen marcadas con  en este manual. ● Si utiliza un protector de pantalla o guantes, podría empeorar el funcionamiento. ●...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Índice de menús Flash Auto Menú Cámara 1 Atrás MENU Restaurar Restaurar Compresión Normal Aj Sombra Auto Disparo táctil AUTO AUTO Modo AF Rostros/iESP AUTO AUTO ESP/ Zoom Dig. 4 4 N MENU MENU ESP/n d x (Menú de opciones 1) 1 Modo de toma P (Progr.
  • Página 11: Preparación De La Cámara

    Preparación de la cámara Preparación de la cámara Inserción de la batería y de la tarjeta Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batería/tarjeta. Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl...
  • Página 12: Carga De La Batería Con El Adaptador Usb-Ca Suministrado

    Carga de la batería con el adaptador USB-CA suministrado Conexión de la cámara Conexión de la cámara El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante Multiconector denominado adaptador de USB-CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USB-CA de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.
  • Página 13: Cuándo Cargar Las Baterías

    ● Compruebe los requisitos del sistema antes de en “OLYMPUS Setup” para mostrar el cuadro de iniciar la instalación. diálogo “Configuración”. ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” o “OLYMPUS ib” y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
  • Página 14 (se necesita Core2Duo 2,13 GHz o iniciar la instalación. superior para visualizar películas) ● Haga clic en el botón “OLYMPUS Viewer 2” y siga las 512 MB o superior (se recomienda 1 GB instrucciones en pantalla para instalar el software.
  • Página 15: Idioma, Fecha, Hora Y Zona Horaria

    Copie el manual de la cámara. Presione I para guardar la confi guración de [A]. ● Haga clic en el botón “Camera Instruction Manual” Atrás MENU para abrir la carpeta que contiene los manuales de la cámara. Copie el manual correspondiente a su Hora idioma en el ordenador.
  • Página 16: Antes De Utilizar El Gps

    Actualización de datos A-GPS AUTO AUTO AUTO AUTO Instale el software de actualización (utilidad OLYMPUS A-GPS). 4 4 N ● Descargue el software de actualización del H Parpadeo: Buscando señal GPS siguiente sitio web e instálelo en su ordenador. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Luz: Recibiendo señal GPS...
  • Página 17: Brújula Electrónica

    Mantenga pulsado F en la pantalla de disparo o de reproducción. ● Su ubicación será visualizada en la pantalla. ● Los puntos destacados cercanos de la base de datos del GPS serán visualizados. Nombre del punto de Seguimiento GPS activo MENU --------- Atrás...
  • Página 18: Toma, Visualización Y Borrado

    Toma, visualización y borrado Toma, visualización y borrado  Toma con valor de apertura y Apunte la cámara y encuadre la toma. velocidad de obturador óptimas (modo Monitor En este modo, se activan los ajustes de disparo automáticos, a la vez que es posible modifi car una gran variedad de funciones del menú...
  • Página 19: Toma De Vídeos

    Toma de vídeos Marca de destino AF Presione el botón R para comenzar la grabación. Presione hasta la mitad 1/400 1/400 F3.0 F3.0 Velocidad del Valor de obturador apertura 0:00 0:00 0:00:34 0:00:34 “Enfoque” (p. 66) 0:00 0:00 0:00:34 0:00:34 Visualizado en rojo durante los Para tomar la fotografía, presione el botón...
  • Página 20: Uso Del Zoom

    Uso del zoom [On] seleccionado para [Zoom Alta Resoluc.]: Tamaño de Al girar la palanca del zoom, se regula el intervalo de toma. Barra de zoom imagen Lado W Lado T 16M/16:9 L Alcance del zoom de súper resolución [On] seleccionado para [Zoom Dig.]: Barra de zoom Tamaño de Barra de zoom...
  • Página 21: Uso Del Flash

    Uso del fl ash Presione F (INFO). ● La información de toma mostrada cambia Las funciones de fl ash pueden seleccionarse para conforme al orden indicado a continuación cada ajustarse mejor a las condiciones de toma. vez que se pulsa el botón. “Pantalla del modo de toma”...
  • Página 22: Visualización De Imágenes

     Visualización de imágenes Reproducción de imágenes agrupadas Reproducción de imágenes agrupadas Se muestran varias imágenes como un grupo dependiendo de las condiciones de la toma. Presione el botón q. "Reproducción de imágenes agrupadas" (p. 38) Número de fotogramas/ Número total de imágenes 4/30 4/30 Imágenes agrupadas...
  • Página 23: Operaciones Con La Reproducción En Pausa

    Borrado de imágenes durante la Operaciones con la reproducción en pausa Operaciones con la reproducción en pausa reproducción (Borrado de una imagen) Visualice la imagen que desea borrar y presione G (  ). Tiempo transcurrido/Tiempo 00:12/00:34 00:12/00:34 de grabación total Borrar Atrás MENU...
  • Página 24: Vista De Índice Y Vista De Cerca

    Vista de índice y vista de cerca Cambio de la visualización de la información de la imagen La vista de índices agiliza la selección de una imagen determinada. La vista de cerca (amplifi cación de hasta Se puede cambiar un conjunto de información de toma 10x) permite comprobar la imagen en detalle.
  • Página 25: Uso De Los Modos De Toma

    Uso de los modos de toma Uso de los modos de toma Para cambiar el modo de toma Para cambiar el modo de toma Utilización de la guía de menús Utilización de la guía de menús La guía de menús puede ser utilizada para cambiar los El modo de disparo (P, M, , Q, ~, ajustes en el modo M.
  • Página 26: Uso Del Mejor Modo Para La Escena

    Los cambios en los niveles de ajuste de la guía de Submenú Aplicación menús podrían no ser visibles en la pantalla. B Retrato/F Paisaje/ No puede utilizarse el fl ash con la guía de menús.  Cielo estrellado/ / M Noche+Retrato/ G Esc.Noct.
  • Página 27: Toma Con Efectos Especiales

    Las imágenes tomadas en modo 3D no pueden Submenú Opción mostrarse en 3D en el monitor de esta cámara. 1 Pop Art Dependiendo del objeto o de la situación (como por 2 Estenopeico ejemplo cuando la distancia entre la cámara y el 3 Ojo De Pez 4 Dibujo objeto es demasiado corta), la imagen puede no dar...
  • Página 28: Creación De Imágenes Panorámicas (Modo P)

    Creación de imágenes panorámicas ● [Personalizado 1], [Personalizado 2] o [Personalizado 3] retocan la imagen en (modo p) conformidad con los Ajustes de belleza. [Ajustes de belleza] (p. 57) Ajuste el modo de toma en p. Apunte la cámara hacia el sujeto. Compruebe la apariencia del fotograma alrededor del rostro detectado por la cámara y, a continuación, pulse el disparador para realizar la fotografía.
  • Página 29: Toma De Fotos Con [Auto]

    Toma de fotos con la función [Manual] Toma de fotos con la función [Manual] Cuando está ajustado en [Auto] o [Manual], el [Tamaño] (p. 36) está fi jado en 2MB o equivalente. 1 Use FGHI para especificar a qué lado debe acoplarse la siguiente foto.
  • Página 30: Toma De Fotografías Con [Pc]

    Toma de fotografías con [PC] Toma de fotografías con [PC] 1 Use FGHI para seleccionar la dirección en la que 7 seg / 3 seg se desea combinar los fotogramas. 2 Presione el botón disparador para tomar el primer encuadre, y a continuación, apunte la cámara hacia el segundo encuadre.
  • Página 31: Toma De Dos Tipos De Imagen A La Vez (Modo  )

     Toma de dos tipos de imagen a la Uso de [Multi formato] Uso de [Multi formato] vez (modo  ) Puede seguir al sujeto para hacer una toma de primer plano. Pulse Q para activar el seguimiento. En el modo  , el tamaño de imagen tiene algunas Seguimiento de sujeto Seguimiento de sujeto limitaciones.
  • Página 32: Fotografi Ado De Imágenes Fi Jas Durante La Grabación De Un Vídeo

     Fotografi ado de imágenes fi jas El [Tamaño] tiene las siguientes limitaciones: durante la grabación de un vídeo Imagen fi ja Principal: [2] o mayor Secundario: [1], [], [] Vídeo Principal: [] [] Ajuste el modo de disparo en P o M. Secundario: [] [] Pulse el botón R para comenzar la grabación Uso de [...
  • Página 33: Uso De Las Funciones De Toma

    Uso de las funciones de toma Uso de las funciones de toma Uso del disparador automático “Uso del menú” (p. 7) Después de presionar el botón disparador hasta abajo del Toma de primeros planos todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora. (Macrofi...
  • Página 34: Ajuste Del Brillo (Compensación De La Exposición)

    Ajuste del brillo Use HI para seleccionar la opción (Compensación de la exposición) de ajuste, y presione el botón A para establecerlo. El brillo estándar (exposición apropiada) establecido por la cámara basándose en el modo de toma (excepto Opción Descripción por M) puede ajustarse con más o menos brillo para obtener la toma deseada.
  • Página 35: Selección De La Sensibilidad Iso

    En el ajuste ISO, aunque los valores más bajos Si el área blanca no es lo sufi cientemente amplia o si implican una menor sensibilidad, es posible el color es demasiado luminoso, demasiado oscuro o tomar imágenes nítidas en condiciones de mucha demasiado fuerte, no podrá...
  • Página 36: Selección Del Tamaño De Las Fotografías

    Con ajustes diferentes a [o], el fl ash (p. 21) está Opción Descripción [$Apagado]. 16M (4608x3456) Idóneo para imprimir películas en A3. El zoom digital (p. 42) no está disponible con toma Conveniente para imprimir fotos secuencial ráfaga de alta velocidad o []. La 8M (3264x2448) hasta tamaño A3.
  • Página 37: Uso De Las Funciones De Reproducción

    Uso de las funciones de reproducción  Reproducción de imágenes panorámicas Dirección de la reproducción: Presione FGHI para pausar la reproducción y recorrer la imagen en la Las imágenes panorámicas que se combinaron usando dirección del botón presionado. las funciones [Auto] o [Manual] pueden recorrerse para Pausa: Presione el botón A.
  • Página 38: Reproducción De Imágenes Agrupadas

    Para iniciar una presentación de diapositivas, presione el botón . Para detener la presentación de diapositivas, presione el botón  o A. Las imágenes 3D están compuestas por archivos JPEG y archivos MPO. Si se borra alguno de estos archivos en el ordenador, la reproducción de las imágenes 3D puede resultar imposible.
  • Página 39   Fotograma de (Grabación múltiple) Fotograma de (Grabación múltiple) ● Se reproducen las imágenes. ● Expanda para ver dos imágenes juntas. ● Gire la palanca del zoom durante la reproducción para cambiar de imagen. 4/30 4/30 4/30 4/30 ’12/02/26 ’12/02/26 00:00 00:00 ’12/02/26...
  • Página 40: Menús De Funciones De Toma

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús de funciones de toma Menús de funciones de toma “Número de fotos almacenables (imágenes fijas)/ Duración de grabación continua (películas) en la Los ajustes predeterminados de la función aparecen memoria interna y en las tarjetas de memoria”...
  • Página 41: Ajuste De La Función Disparo Táctil

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la función Disparo táctil Ajuste de la función Disparo táctil Mantener enfocado un objeto en Mantener enfocado un objeto en movimiento (AF Continuo) movimiento (AF Continuo) [Disparo táctil] [Disparo táctil]...
  • Página 42: Uso Del Iluminador Af Para Enfocar Un Objeto En Sombra [Iluminador Af]

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Toma a ampliaciones superiores a la Toma a ampliaciones superiores a la Cuando la velocidad del obturador es extremadamente lenta, como por ejemplo cuando se del zoom óptico [Zoom Dig.] del zoom óptico [Zoom Dig.] toman fotos por la noche, la función [Estabil Imag]...
  • Página 43: Giro Automático Durante La Reproducción

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Giro automático durante la reproducción Giro automático durante la reproducción ISO Auto de las imágenes tomadas con la cámara de las imágenes tomadas con la cámara en posición vertical [Orientar Img] en posición vertical [Orientar Img] AUTO...
  • Página 44: Uso De La Tecnología De Súper

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Uso de la tecnología de súper Uso de la tecnología de súper resolución para el zoom de alta calidad resolución para el zoom de alta calidad [Zoom Alta Resoluc.] [Zoom Alta Resoluc.] J (Menú...
  • Página 45: Menús Para Las Funciones De Reproducción, Edición E Impresión

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Menús para las funciones de reproducción, edición e impresión Añadir imágenes a favoritos [Favoritos] Añadir imágenes a favoritos [Favoritos] Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en q (Menú...
  • Página 46: Uso De Software De Pc [Ib] Y Reimportación De Datos A La Cámara

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). ● La imagen con el nuevo tamaño se guardará como una imagen aparte. 2012/ 2012/ 02/26 02/26 P ] ] Recorte de imágenes [ Recorte de imágenes [P Elementos q (Menú...
  • Página 47: Ajuste De La Exposición Para Rostros

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la exposición para rostros Ajuste de la exposición para rostros Intensificación del brillo en áreas que Intensificación del brillo en áreas que [Ajuste Belleza] [Ajuste Belleza] están oscuras debido al contraluz o a están oscuras debido al contraluz o a...
  • Página 48: Edición De Vídeos En Un Grupo

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Recortar vídeos largos Recortar vídeos largos 1 Seleccione la imagen usando HI, y presione el botón A. [Recortar vídeos] [Recortar vídeos] ● Si el punto de referencia de interés se encuentra situado a una cierta distancia de la posición q (Menú...
  • Página 49: Borrado De Imágenes [Borrar]

    2 Use HI para seleccionar la imagen que desee a Internet utilizando el software a Internet utilizando el software borrar, y presione el botón A para añadir una marca suministrado OLYMPUS Viewer 2 suministrado OLYMPUS Viewer 2 R a la imagen. [Subir pedido] [Subir pedido] ●...
  • Página 50: Menús Para Otros Ajustes De Cámara

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Menús para otros ajustes de cámara Menús para otros ajustes de cámara Los ajustes predeterminados de la función aparecen resaltados en Borrado completo de los datos Borrado completo de los datos Copiado de imágenes en la memoria Copiado de imágenes en la memoria...
  • Página 51: Selección De Un Método Para Conectar La Cámara A Otros Dispositivos [Conexión Usb]

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Almacenamiento de los ajustes de Almacenamiento de los ajustes de Requisitos del sistema Requisitos del sistema impresión entre los datos de imagen impresión entre los datos de imagen Windows : Windows XP Home Edition/ Professional (SP1 o posterior)/...
  • Página 52: Selección Del Sonido De La Cámara Y De Su Volumen [Sonido]

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] Selección del sonido de la cámara y de su volumen [Sonido] x (Menú de opciones 1)  Sonido Submenú...
  • Página 53: Ajuste De La Función De Procesamiento

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Ajuste de la función de procesamiento Ajuste de la función de procesamiento s ] ] Ajuste del brillo del monitor [ Ajuste del brillo del monitor [s de imágenes [Mapeo Píx.] de imágenes [Mapeo Píx.] x (Menú...
  • Página 54: Para Reproducir Imágenes De La Cámara En Un Televisor

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor Para reproducir imágenes de la cámara en un televisor ● Conexión a través del cable AV 1 Use la cámara para seleccionar el mismo sistema de señal de vídeo que el del televisor conectado ([NTSC]/[PAL]).
  • Página 55: Para Operar Las Imágenes Con El Mando A Distancia Del Televisor

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Tipo C Tipo D (CB-HD1) Para obtener información sobre cómo cambiar la fuente de entrada del televisor, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Cuando la cámara y el televisor se conectan tanto a través de un cable AV como de un cable HDMI, tendrá...
  • Página 56: Para Seleccionar El Orden De Visualización De La Fecha

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). X ] ] Ajuste de la fecha y la hora [ Ajuste de la fecha y la hora [X x (Menú de opciones 2)  X “Idioma, fecha, hora y zona horaria”...
  • Página 57: Registro De Los Ajustes Para Ajuste

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Registro de los ajustes para Ajuste Registro de los ajustes para Ajuste Calibración de la pantalla táctil. Calibración de la pantalla táctil. Belleza [Ajustes de belleza] Belleza [Ajustes de belleza] [Calibración táctil.] [Calibración táctil.]...
  • Página 58: Grabación Del Lugar Y La Hora De La Toma En Las Imágenes [Opciones Gps]

    Para obtener información sobre el uso de los menús, consulte “Menú de configuración” (p. 8). Grabación del lugar y la hora de la toma en las imágenes [Opciones GPS] Grabación del lugar y la hora de la toma en las imágenes [Opciones GPS] x (Menú...
  • Página 59: Impresión De Imágenes Con Los Ajustes Estándar De La Impresora

    Impresión Impresión Impresión directa (PictBridge Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara. Si se conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, se podrán imprimir imágenes directamente sin necesidad de usar un ordenador. Para averiguar si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
  • Página 60 Cambio de los ajustes de impresión Use FG para seleccionar los ajustes de de la impresora [Impr.Personal] [Sin Bordes] o [Fotos/Hoja] y presione el botón A. Siga los pasos 1 y 2 para [Impr. Simple] (p. 59) Submenú 4 Aplicación y pulse el botón A.
  • Página 61: Para Confi Gurar Los Ajustes Detallados De Impresora

    Para confi gurar los ajustes detallados de Para confi gurar los ajustes detallados de Presione el botón A. impresora impresora Imprimir Atrás MENU 1 Use FGHI para seleccionar el ajuste, y presione el botón A. Imprimir Submenú 5 Submenú 6 Aplicación Cancelar Selecciona el número de...
  • Página 62 Reservas de impresión (DPOF Use HI para seleccionar la imagen destinada a la reserva de impresión. Use En las reservas de impresión, el número de copias y la FG para seleccionar la cantidad. Presione opción de impresión de fecha se guardan en la imagen de la tarjeta.
  • Página 63: Cancelación De Todos Los Datos De Reserva De Impresión

    Reserva de una copia de impresión Cancelación de los datos de reserva de cada una de las imágenes de la de impresión para imágenes tarjeta [U] seleccionadas Siga los pasos 1 y 2 en [<] (p. 62). Siga los pasos 1 y 2 en [<] (p. 62). Use FG para seleccionar [U], y presione el Use FG para seleccionar [<], y presione el botón A.
  • Página 64: Consejos De Manejo

    Consejos de manejo Consejos de manejo automático. En tal caso, saque la batería de la Si la cámara no funciona como es debido, o si aparece cámara y espere a que la cámara se enfríe lo un mensaje de error en la pantalla y no está seguro de lo sufi...
  • Página 65: Mensaje De Error

    Mensaje de error Mensaje de error Remedio Problema con la imagen Si aparece alguno de los siguientes mensajes en el seleccionada monitor, compruebe el remedio. Use software de retoque de La Imagen No Es fotografías o similar para editar la Editable imagen en un ordenador.
  • Página 66: Consejos De Toma

    Consejos de toma Cuando no esté seguro de cómo tomar una fotografía que Objeto sin líneas verticales se le ha ocurrido, consulte la siguiente información. Enfoque También es efi caz encuadrar la toma sujetando la cámara verticalmente para enfocarla, y luego regresar “Enfoque del objeto”...
  • Página 67: Movimiento De La Cámara

    ● Toma de fotografías de una playa blanca o de Movimiento de la cámara un paisaje nevado Ajuste el modo en [q Playa y Nieve] (p. 26) “Toma de fotografías sin que se mueva la cámara” ● Toma de fotografías con compensación de la ●...
  • Página 68: Consejos De Reproducción/Edición

    Baterías “Prolongación de la vida útil de las baterías” ● No realice las siguientes operaciones cuando no esté tomando fotos, porque consumen energía de la batería ● Pulsación hasta la mitad del botón disparador repetidamente. ● Uso repetido del zoom. ●...
  • Página 69: Apéndice

    Apéndice Apéndice Cuidado de la cámara Uso de un adaptador USB-CA vendido por separado Exterior • Límpielo suavemente con un paño suave. Si la cámara El adaptador USB-CA F-3AC (vendido aparte) se puede está muy sucia, empape el paño en agua ligeramente utilizar con esta cámara.
  • Página 70: Uso De Una Tarjeta De Memoria

    SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (disponibles en el mercado) reproducción. (para obtener información sobre la compatibilidad de las tarjetas, visite el sitio web de Olympus.) Indicador de la memoria actual v: Se está usando la memoria interna w: Se está usando la tarjeta Aunque se ejecuten las funciones [Formatear], La tarjeta Eye-Fi puede calentarse durante su uso.
  • Página 71 Número de fotografías almacenables (imágenes fi jas)/duración de la grabación Número de fotografías almacenables (imágenes fi jas)/duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memoria Los valores que aparecen en las tablas siguientes son una indicación aproximada.
  • Página 72: Aumento Del Número De Fotografías Que Pueden Tomarse

    [Borrar Todo] (p. 49), [Formatear] (p. 50) En lo concerniente al GPS Restricciones Excepto allí donde su licencia de OLYMPUS IMAGING Ingrese nombres de lugares fuera de Ingrese nombres de lugares fuera de CORPORATION le permita hacerlo, y sin poner límites al párrafo anterior, usted no está...
  • Página 73: Acuerdo Completo

    Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo divisiones territoriales) está prohibido. entre OLYMPUS IMAGING CORPORATION (y sus licenciantes, • Ni usted ni ningún tercero podrá, por cualquier medio, incluyendo los licenciantes y proveedores de éstos) y usted reproducir, copiar, modifi...
  • Página 74: Países Y Regiones Donde Pueden Visualizarse Y Grabarse Puntos De Referencia

    Países y regiones donde pueden Países y regiones donde pueden País o regiones Indicación en pantalla visualizarse y grabarse puntos de visualizarse y grabarse puntos de Principado de Mónaco MONACO referencia referencia República de Finlandia FINLAND República de Islandia ICELAND País o regiones Indicación en pantalla República de Italia...
  • Página 75: Países Y Regiones Sin Información Sobre Puntos De Referencia

    País o regiones Indicación en pantalla País o regiones Indicación en pantalla Emiratos Árabes Unidos Gales WALES República Federal de Nigeria NIGERIA República de Bolivia BOLIVIA Reino de Lesoto LESOTHO República de Guatemala GUATEMALA Reino de Marruecos MOROCCO República de Nicaragua NICARAGUA República de Angola ANGOLA...
  • Página 76 País o regiones Indicación en pantalla País o regiones Indicación en pantalla República de Chad CHAD República Democrática SRI LANKA Socialista de Sri Lanka República del Congo CONGO, REPUBLIC OF THE Reino de Bután BHUTAN República de Costa de Marfi l COTE D’IVOIRE (IVORY COAST) República Popular de...
  • Página 77 Tipos de puntos de referencia © 1993-2011 NAVTEQ. All rights reserved. Topografía natural Puntos de referencia naturales Puertos Ofi cinas gubernamentales de la Prefectura © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Ayuntamientos Ofi cinas públicas y Printer for Ontario, ©...
  • Página 78 © Hema Maps Pty. Ltd, 2011. Aprobado por el INSTITUTO Copyright. Based on data GEOGRAFICO NACIONAL Guatemala provided under license from – Resolución del IGN No PSMA Australia Limited (www. 186-2011 psma.com.au). Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Product incorporates data which La Banca Dati Italiana è...
  • Página 79: Precauciones De Seguridad

    REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca ESPECIALIZADO OLYMPUS. de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipo de equipo o aparato El signo de admiración dentro de un...
  • Página 80: Precauciones Al Manipular La Batería

    • La cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves. por Olympus. Cargue la batería con el adaptador USB-CA o • Para proteger la tecnología de alta precisión contenida en este cargador especifi...
  • Página 81: Adaptador Usb-Ca

    USB-CA cargador de baterías y el adaptador USB-CA cámara por un largo tiempo. • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (vendido aparte) especificados (vendido aparte) especificados (LI-50B). No se puede usar ningún otro tipo de batería.
  • Página 82: Avisos Legales Y Otros

    Olympus. • El monitor de este producto está fabricado con tecnología de No se asume ninguna responsabilidad con respecto al uso de la precisión, sin embargo, puede aparecer un píxel bloqueado o...
  • Página 83: Para Los Clientes De Norte Y Sudamérica

    Número de modelo: SH-25MR instalación, desinstalación o servicio. Nombre comercial: OLYMPUS Olympus se reserva el derecho a (i) el uso de partes Entidad responsable: reacondicionadas, restauradas y/o usadas de servicio (que cumplan con las normas que aseguren la calidad Olympus), para la garantía o cualesquier otras reparaciones y (ii)
  • Página 84 Producto que corresponda al número de serie sobre TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN A PÉRDIDAS DE LUCRO el Producto (a menos que sea un modelo en el que Olympus O PÉRDIDA DE USO), YA SEA QUE OLYMPUS DEBA ESTAR no coloca número de serie de registro).
  • Página 85: Para Los Clientes De Europa

    La marca “CE” indica que este producto cumple puede presentar el producto a cualquier Centro de Servicio con los requisitos europeos sobre protección Olympus. Tenga en cuenta que no en todos los países existe al consumidor, seguridad, salud y protección un Centro de Servicio Olympus.
  • Página 86: Marcas Comerciales

    CD-ROM o Garantía, consérvelo en un lugar seguro. puede encontrar esta información en * Visite la lista que aparece en el sitio web: http://www.olympus. http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/ com para conocer la red internacional de servicio Olympus.
  • Página 87: Especificaciones

    : De 30% a 90% (funcionamiento) / de 10% a 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : Una batería de iones de litio Olympus (LI-50B) o un adaptador USB de CA vendido por separado Dimensiones : 109,2 mm (An) x 61,8 mm (Al) x 30,6 mm (Pr)
  • Página 88: Batería De Iones De Litio (Li-50B)

    Batería de iones de litio (LI-50B) Batería de iones de litio (LI-50B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Número de modelo : LI-50BA/LI-50BB Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 925 mAh Duración de la batería : Aprox.
  • Página 89 VM149301...

Tabla de contenido