Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

65BDL4050D
V1.00
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (español)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Signage Solutions 65BDL4050D

  • Página 1 65BDL4050D V1.00 www.philips.com/welcome Manual del usuario (español)
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Cuando busque una ubicación para la pantalla, asegúrese de que puede acceder fácilmente al cable de alimentación y la toma de corriente. • Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. • No someta la pantalla a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. • Evite que la pantalla sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. Mantenimiento: • Con objeto de proteger la pantalla de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade la pantalla, sosténgala por la carcasa para levantarla; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
  • Página 3: Lea Y Siga Estas Instrucciones Al Conectar Y Usar La Pantalla

    65BDL4050D Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido. La pantalla se puede limpiar con un paño seco cuando esté apagada. Sin embargo, nunca utilice alcohol, disolventes o líquidos que contengan amoníaco. • Consulte a un técnico profesional si la pantalla no funciona con normalidad después de haber seguido las instrucciones de este manual. • Solamente el personal técnico cualificado debe abrir la tapa. • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor. • Quite cualquier objeto que se pueda caer en las aberturas de ventilación o que pueda impedir la refrigeración adecuada de los componentes electrónicos de la pantalla. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. • Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la exponga a la lluvia o a una humedad excesiva. • Si apaga la pantalla y desconecta el cable de alimentación o el cable de alimentación de CC, espere 6 segundos antes de volver a conectar el cable de alimentación o cable de alimentación de CC para el funcionamiento normal.
  • Página 4 65BDL4050D Evaluación del equipo electrónico y eléctrico relacionada con las restricciones de la exposición humana a los campos electromagnéticos (0 Hz-300 GHz) - EN 300 328 (para 802.11b/g/n) Cuestiones de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); sistemas de transmisión de banda ancha; equipo de transmisión de radio que funciona en la banda ISM de 2,4 GHz y que utiliza técnicas de modulación de espectro ensanchado; EN armonizado que cubre los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva R&TTE - EN 301 489-17 Cuestiones de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipo y servicios de radio; Apartado 17: condiciones específicas para los sistemas de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz y equipo RLAN de alto rendimiento de 5 GHz - EN 301 489-1 Cuestiones de compatibilidad electromagnética y espectro radioeléctrico (ERM); estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipo y servicios de radio; Apartado 1: requisitos técnicos comunes Taiwán: 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 5 65BDL4050D Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement in Brasil: ANATEL RF STATEMENT Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ” ANATEL BODY SAR STATEMENT “Este produto atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as resoluções n°303/2002 e 533/2009. Este produto atende às diretrizes de exposição à RF na posição normal de uso a pelo menos X centímetros longe do corpo, tendo sido os ensaios de SAR para corpo realizado a X cm de acordo com o informativo de recomendação apresentado no manual do fabricante.
  • Página 6: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    65BDL4050D Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) 1. Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. 2. Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así como los estándares EMF aplicables en el momento de fabricar los productos. 3. Nuestro compromiso es desarrollar, fabricar y comercializar productos que no causen efectos perjudiciales para la salud. 4. Confirmamos que si estos productos se manejan correctamente para el uso para el que se han diseñado, su uso resultará seguro según las pruebas científicas existentes en la actualidad. 5. Jugamos un papel activo en el desarrollo de estándares EMF y de seguridad internacionales, lo que nos permite anticipar más avances en estandarización para integrarlos anticipadamente en los productos. Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
  • Página 7 65BDL4050D Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
  • Página 8 65BDL4050D RoHS para China 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 (中国RoHS法规标识要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 后壳 CCFL panel 电路板组件* 底座 电源线 其他线材 遥控器 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求. 上表中打“X”的部件中,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求,但是符...
  • Página 9 警語 : 使用過度恐傷害視力。 注意事項 : (1) 使用30分鐘請休息10分鐘。 (2) 未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。 Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse. Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.) Este producto puede contener plomo y/o mercurio. Deséchelo conforme a las normativas locales, estatales y federales. Para obtener información adicional acerca del reciclaje, póngase en contacto con www.eia.org (Consumer Education Initiative, es decir, Iniciativa para la educación del consumidor)
  • Página 10: Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos - Weee

    él, ayudará a conservar los recursos naturales y a garantizar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información acerca de cómo puede deshacerse de su equipo reciclándolo en India, visite el vínculo Web que se indica a continuación. http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
  • Página 11 65BDL4050D 警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被要 求採取某些適當的對策 .
  • Página 12: Tabla De Contenido

    65BDL4050D Índice Funcionamiento ............... 18 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada ........18 4.2. Cambiar el formato de la imagen ........18 Desembalaje e instalación ............1 4.3. Ejecutador de Android ............18 1.1. Desembalaje ...................1 4.4. Introducción al Rep. multim.: ..........19 1.2. Contenido del paquete ............1 4.5. Manual de Explorador ............21 1.3. Notas de instalación ..............1 4.6. PDF reader play (Reproducción de lector de 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) ..2 PDF) ....................23 1.5.
  • Página 13 65BDL4050D 6.2.6. Menú Configuración 2........44 6.2.7. Menú Opción avanzada ........46 Compatibilidad con dispositivos USB......... 50 Modo de entrada ..............52 Política de píxeles defectuosos ..........53 9.1. Píxeles y subpíxeles ..............53 9.2. Tipos de defectos de píxel + definición de punto 53 9.3. Defectos de puntos brillantes ........... 53 9.4. Defectos de puntos oscuros ..........54 9.5. Proximidad de defectos de píxel ........54 9.6.
  • Página 14: Desembalaje E Instalación

    65BDL4050D Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2. Contenido del paquete Compruebe que ha recibido los siguientes artículos con el contenido del paquete: • Pantalla LCD • Mando a distancia y pilas AAA • Cable de alimentación (1,8 m) • Cable RS232 (1,8 m) • Cable para conexión en cadena RS232 (1,8 m) Guía de inicio rápido • Guía de inicio rápido • Guía para logotipo y logotipo Mando a distancia y pilas AAA...
  • Página 15: Instalar Y Quitar Los Pies Para La Mesa (Opcional)

    65BDL4050D 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Paso 1- Poner en la mesa Extienda una lámina protectora sobre la mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. Paso 2- Fijar el tubo a la pantalla (utilizando tornillos M6xL41) Consulte el siguiente dibujo para conocer la posición de los tornillos. Paso 3- Colocar la base (mediante el uso del pulgar) Tornillos M6xL41 Tornillo de apriete manual Las partes más largas orientadas hacia la parte frontal...
  • Página 16: Instalar El Aparato En La Pared

    65BDL4050D 1.5. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Se recomienda utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. 2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para instalar esta pantalla (soporte para pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). 3. Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones.
  • Página 17: Instalación En Posición Vertical

    65BDL4050D 1.6. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados hacia la izquierda. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado DERECHO al mirar desde la parte frontal de la pantalla. 1.6.1. Cómo utilizar el posicionador del logotipo para la posición vertical 1. Coloque el posicionador en la esquina inferior izquierda del marco frontal de la pantalla. Doble hacia abajo sus dos bordes. 2. Quite la película protectora de la parte posterior de la pegatina con el logotipo “ ”. Mantenga presionado el posicionador con la mano izquierda.
  • Página 18: Instrucciones De Funcionamiento Del Kit De Alineación De Bordes

    65BDL4050D 1.7. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.7.1. Instalación del kit de alineación de bordes • Utilización del “kit de alineación de bordes-1” en las 2 pantallas adyacentes. • Instale el “kit de alineación de bordes-1” con 2 tornillos M4. • Utilización del “kit de alineación de bordes-2” en las 4 pantallas adyacentes.
  • Página 19: Componentes Y Funciones

    65BDL4050D Componentes y funciones 2.1. Panel de control Botón [ ] • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida - Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el Botón [SILENCIO] modo de espera Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. - Se ilumina en ámbar cuando la pantalla entra en el modo Botón [ENTRADA] - Cuando {PROGRAMA} está habilitado, la luz parpadea en Selecciona la fuente de entrada.
  • Página 20: Terminales De Entrada Y Salida

    65BDL4050D 2.2. Terminales de entrada y salida SALIDA DE CA ENTRADA DE LÍNEA DE PC Fuente de alimentación de al conector de ENTRADA de CA. Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 mm). ENTRADA DE CA ENTRADA DVI Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. Entrada de vídeo DVI-I. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL SALIDA DVI Active o desactive la alimentación. Salida de vídeo DVI o VGA. ENTRADA HDMI1 / ENTRADA HDMI2 ENTRADA DisplayPort / SALIDA DisplayPort Entrada de audio y vídeo HDMI.
  • Página 21: Mando A Distancia

    65BDL4050D 2.3. Mando a distancia Botón [ ] FUENTE Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de la fuente Vídeo. 2.3.1. Funciones generales Botón [ ] INICIO Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD del menú principal. Otros: permite salir del menú OSD. Botón [ ] LISTA Sin función. Botones NAVEGACIÓN Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover la barra de selección hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado. Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado.
  • Página 22: Información

    65BDL4050D Botón [Número/ ESTABLECER IDENTIFICADOR / ENTRAR] Permiten introducir texto para la configuración de red. Presione este botón para establecer el identificador de la pantalla. Consulte 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos para obtener más información. Botón [ ] FORMATO Permite cambiar el modo de zoom de imagen [Completa][4:3][1:1] [16:9][21:9][Personalizar]. Botón [ ] ATRÁS Permite volver a la página de menús anterior o salir de la función anterior. Botón [ ] INFORMACIÓN Permite visualizar el menú OSD de Información. Botón [ ] OPCIONES Sin función. Botón [ ] [ ] VOLUMEN Permite ajustar el volumen.
  • Página 23: Mando A Distancia De Infrarrojos

    65BDL4050D 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando disponga 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de varias pantallas y de desee utilizar dicho mando en una de ellas. de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará. Presione los botones de numero [0] ~ [9] para seleccionar la pantalla que desea controlar. Por ejemplo:Presione [0] y [1] para la pantalla nº 1; presione [1] y [1] para la pantalla nº 11. Los números disponibles son los comprendidos entre [01] ~ [255]. 2. Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, el modo de identificador se cerrará. 3. Si se produce un error al presionar botones diferentes a los numéricos, espere 1 segundo a que el LED se apague y se vuelva a iluminar y, a continuación, vuelva a presionar los botones numéricos correctos.
  • Página 24: Botones Del Mando A Distancia En La Fuente Android

    A continuación, si vuelve a presionar , la reproducción se iniciará desde el principio del archivo. 4. Al reproducir archivos PDF, vídeo o música, presione el botón para pausar la reproducción. 5. Todos los archivos multimedia y PDF deberán colocarse en la carpeta, con el nombre “philips” con una subcarpeta, en el directorio raíz del almacenamiento especificado (interno/USB/tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/photo/music/pdf) tienen su nombre de acuerdo con los tipos de archivos multimedia y no deben modificarse. vídeos: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/video/ fotografías: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/photo/ música: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/música/ PDF: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/pdf/ Tenga en cuenta que los directorios raíz de estos almacenamientos son:...
  • Página 25 65BDL4050D 1. En el contenido de la página web, mueve el enfoque hacia arriba a Botón [ ] FORMATO los siguientes elementos en los que se puede hacer clic. Cambiar el formato de la imagen. El botón está solo controlado por 2. Mueve el enfoque hacia arriba hasta el siguiente control o widget, Escalar. como botones. Botón [ ] ATRÁS Botones NAVEGACIÓN Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior. 1. Permiten recorrer los menús y seleccionar elementos. Botón [ ] INFORMACIÓN 2. En el contenido de la página web, estos botones se utilizan para 1. Permite mostrar información acerca de señal de entrada actual. Se controlar la barra de desplazamiento de la pantalla. Presione muestra a través de Escalar.
  • Página 26: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    65BDL4050D 2.3.4. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación: • Coloque pilas de tipo “AAA” haciendo coincidir los signos (+) y (–) de cada una de ellas con los signos (+) y (–) del compartimento de las mismas. • No mezcle tipos diferentes de pilas. • No mezcle y las nuevas y usadas, ya que se reducirá el período de vida útil de las mismas o se producirán fugas en ellas. • Quite las pilas gastadas inmediatamente para evitar fugas del líquido en el compartimento de las mismas. No toque el ácido de las pilas expuesto ya que puede dañar su piel.
  • Página 27: Conectar Equipos Externos

    65BDL4050D Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada DVI-I VGA Out D-Sub 15 pin [ENTRADA DVI-I] Salida de audio [ENTRADA DE AUDIO VGA]...
  • Página 28: Utilizar La Entrada Hdmi

    65BDL4050D 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio Amplificador estéreo [SALIDA DE AUDIO]...
  • Página 29: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    65BDL4050D 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: S e pueden utilizar hasta 25 (5x5) pantallas en una configuración de conexión en cadena DVI. Para la conexión en cadena VGA, se puede utilizar un máximo de 9 pantallas. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Conecte el conector [SALIDA RS232] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [ENTRADA RS-232C] [SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C] 3.4.2. Conexión del vídeo digital Conecte el conector [SALIDA DVI / SALIDA DVI-I] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 2.
  • Página 30: Conexión Del Vídeo Analógico

    65BDL4050D 3.4.3. Conexión del vídeo analógico Conecte el conector [SALIDA DVI / SALIDA DVI-I] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA DVI-I] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI-I] [ENTRADA DVI-I] [SALIDA DVI/DVI-I] [ENTRADA DVI-I] 3.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [ENTRADA IR] [SALIDA IR] [ENTRADA IR] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2.
  • Página 31: Funcionamiento

    65BDL4050D Funcionamiento NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada Consulte la página 14 para obtener información sobre la conexión de equipos externos. 1. Pulse el botón [ ] FUENTE. 2. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un dispositivo y, a continuación, pulse el botón [ 4.2. Cambiar el formato de la imagen 2. Modo Admin: • Puede presionar el botón “Home + 1888”...
  • Página 32: Introducción Al Rep. Multim

    El icono de lápiz indica que la lista de reproducción no está vacía. 6) Página Ayuda: Muestra la página de código QR. 4. Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación lo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. Todos los archivos multimedia deberán colocarse en /philips/ del directorio raíz. Por ejemplo: - vídeos en /root/philips/video/ - fotografías en /root/philips/photo/ 4.4. Introducción al Rep. multim.: - música en /root/philips/music/ 1.
  • Página 33 65BDL4050D 7. Si selecciona “Sort” (Ordenar) en la barra deslizante, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. 5. Puede editar o eliminar una lista de reproducción no vacía. Simplemente seleccione la lista de reproducción deseada, que posee un icono de lápiz. 8. Presione el botón Info después de seleccionar el archivo deseado y obtendrá información detallada. 6. Una vez que comience a editar una lista de reproducción, aparecerá la 9. Presione el botón Reproducir después de seleccionar el archivo siguiente pantalla. deseado y se reproducirán directamente los archivos multimedia. Source (Fuente) – archivos en el almacenamiento. Playlist (Lista de reproducción) – archivos en la lista de reproducción. Existen 4 iconos asignados a los botones del mando a distancia. Option key (Botón Opción) – permite ejecutar la barra deslizante. Play key (Botón Reproducir) – permite reproducir el archivo multimedia. Info key (Botón Info) – permite visualizar información sobre el archivo multimedia. Ok key (Botón Aceptar) – permite seleccionar/deseleccionar el archivo. 6-1 En la barra deslizante, lo ayuda a realizar lo siguiente: - select all (seleccionar todo): permite seleccionar todos los archivos de almacenamiento.
  • Página 34: Manual De Explorador

    65BDL4050D (Duración de efecto). Repeat Mode (Modo de repetición):modo de reproducción. Slideshow Effect (Efecto de presentación):efecto de presentación de fotografías. Effect Duration (Duración del efecto):duración del efecto de fotografía. 12. Botones de acceso directo de multimedia Play (Reproducir): permite reproducir el archivo. Pause (Pausar): permite pausar el archivo. Fast forward (Avance rápido): permite avanzar 10 segundos. Rewind (Retroceder): permite retroceder 10 segundos. Stop (Detener): permite detener el archivo y regresar al inicio. Si es un archivo GIF, funciona igual que la pausa. 4.5. Manual de Explorador 4. Presione “Option” (Opción) y luego aparecerá una lista en el lado izquierdo. 1. Página de inicio de la aplicación Explorador. Esta página incluye un solo Import (Importar): permite importar el archivo de lista de URL.
  • Página 35 65BDL4050D • Seleccione el archivo que contiene direcciones URL. • Seleccione el almacenamiento. • Importe el archivo y las direcciones URL aparecerán en la lista. • El diálogo mostrará la ruta en la que se guardará el archivo y su nombre. Presione el botón “save” (Guardar) y, a continuación, se almacenarán las direcciones URL que aparecen en la lista. • Formato de archivo para la importación El formato deberá ser como el que se detalla a continuación con la extensión “txt”. 5. Presione el botón OK y se guardarán los registros de direcciones URL. 4.2 Export (Exportar): • Haga clic en Exportar.
  • Página 36: Pdf Reader Play (Reproducción De Lector De Pdf)

    Ingresar en menú OSD => Opción avanzada => Programa => Tiempo de encendido1, Tiempo de apagado2, Entrada: EXPLORADOR, cualquier día de la semana deseado y Lista de reproducción. 4. Si se selecciona una lista de reproducción vacía, la aplicación lo guiará para que seleccione la fuente de archivo multimedia. Finalmente, seleccione la casilla correcta. A continuación, PD mostrará la página web con la dirección URL en la Todos los archivos multimedia deberán colocarse en /philips/ del aplicación Explorador en el tiempo1 y finalizará en el tiempo 2. directorio raíz. Por ejemplo: - archivos PDF en /root/philips/pdf/...
  • Página 37: Color Hotkey (Botones De Acceso Directo De Color)

    65BDL4050D 7. Si selecciona “Sort” (Ordenar) en la barra deslizante, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. 5. Puede editar o eliminar una lista de reproducción no vacía. Simplemente seleccione la lista de reproducción deseada, que posee un icono de lápiz. 8. Seleccione “Settings” (Configuración) en la página de inicio. Esta página incluye 2 partes: “Repeat Mode” (Modo de repetición) y “Effect Duration” (Duración de efecto). Repeat Mode (Modo de repetición):modo de reproducción. Effect Duration (Duración del efecto):duración del efecto de fotografía. 6. Una vez que comience a editar una lista de reproducción, aparecerá la siguiente pantalla. Source (Fuente) – archivos en el almacenamiento. Playlist (Lista de reproducción) – archivos en la lista de reproducción. Existen 4 iconos asignados a los botones del mando a distancia. Media Hotkey (Botones de acceso directo de Option key (Botón Opción) – permite ejecutar la barra deslizante.
  • Página 38 65BDL4050D - Presione el botón Aceptar. La parte inferior de la página mostrará el número de página. Si el número de página llega al número de páginas final, no se cambiará la página y se mostrará el número de página actual en la parte inferior de la página.
  • Página 39: Smartcms

    Si el servidor está conectado, los datos CMS se descargarán del servidor SmartCMS. b. Si el servidor está desconectado, se podrá acceder a los datos CMS desde el almacenamiento local. 6) Contenido CMS local (archivo *.cms) Si el contenido se configura para que resida en el almacenamiento interno, los archivos *.cms deberán almacenarse en la carpeta raíz del servidor FTP (alta prioridad) o en /tarjetaSD/ philips (baja prioridad). b. Si el contenido se configura para que resida en el almacenamiento USB o tarjeta SD, los archivos *.cms deberán almacenarse en la carpeta raíz del almacenamiento externo.
  • Página 40: Aplicación De Cliente

    65BDL4050D 4.8. Aplicación de cliente Si no existe ninguna APK instalada por el cliente, la lista aparecerá vacía. La lista aparecerá vacía y las funciones “Save” (Guardar) y “Forget” (Olvidar) El usuario puede configurar la aplicación para la fuente Cliente. aparecerán de color gris y no podrán utilizarse. Nota: (1) Solo se visualiza la aplicación instalada por el usuario. (2) No se mostrará la aplicación preinstalada del sistema. 4.8.1. Operación del menú OSD: RCU: Fuente -> Cliente Si se configura la APK del cliente, PD abrirá la aplicación del cliente cuando se cambie la fuente al modo Cliente. Si no se configura la APK del cliente, PD mostrará una pantalla vacía cuando se cambie la fuente al modo Cliente. i existe una APK instalada por el cliente, el usuario puede seleccionar la APK instalada por el cliente en la lista. • Caso 1: aplicación de cliente no configurada. La aplicación del cliente aparecerá y se centrará en el primer elemento de forma automática. 4.8.2.
  • Página 41: Visualización De Señalización

    65BDL4050D Visualización de señalización (2) Dirección MAC Nota: Wi-Fi se deshabilitará de forma automática si se activa Ethernet y se 5.1. Setting (Configuración) conecta con la red. Elementos principales de configuración: (1) Wi-Fi (2) Ethernet (3) Signage Display (Visualización de señalización) (4) System Tools (Herramientas del sistema) (5) Storage (Almacenamiento) (6) Apps (Aplicaciones) (7) Date & time (Fecha y hora) (8) Developer options (Opciones de desarrollador) (9) About (Acerca de) 5.3.1. DHCP Modo DHCP: (1) No se puede modificar la IP Address (Dirección IP), Netmask (Máscara de red), DNS Address (Dirección DNS) y Gateway (Puerta de enlace). (2) (Si la conexión es exitosa, se mostrará la configuración actual de la red). 5.2. Wi-Fi A través de Habilitar/Deshabilitar para activar/desactivar Wi-Fi. Después de Habilitar, la pantalla mostrará todos los puntos de acceso Wi-Fi disponibles.
  • Página 42: Signage Display (Visualización De Señalización)

    65BDL4050D 5.4. Signage Display (Visualización de Nota: señalización) (1) El nombre del archivo de animación de arranque deberá ser:bootanimation.zip. Se divide en 3 grupos: General Settings (Configuración general) / Server (2) Se abrirá una ventana para que el usuario seleccione USB y tarjeta Settings (Configuración de servidor) / Source Settings (Configuración de SD. Sin problemas de prioridad. fuente) (1) General Settings (Configuración general) A. Signage Display Name (Nombre de visualización de señalización) B. Boot Logo (Logotipo de arranque) C. Screenshot (Captura de pantalla) (2) Server Settings (Configuración de servidor) A. Email Notification (Notificación por correo electrónico) B. FTP C. Remote Control (Mando a distancia) (3) Source Settings (Configuración de fuente) A.
  • Página 43 65BDL4050D Caso 2 3. Screenshot (Captura de pantalla) El usuario no establece ningún logotipo de arranque personalizado. A través de Habilitar/Deshabilitar para activar/desactivar las capturas de PD encuentra el archivo bootanimation.zip en la tarjeta SD o USB. pantalla. Después de habilitar, el usuario podrá establecer un período de La pantalla mostrará bootanimation.zip y seleccionará el primer captura de pantalla y la ruta de guardado. archivo de forma automática. Nota: Período de eliminación y captura de pantalla: (1) Se eliminará la imagen en el tiempo inicial de 0 seg. (2) Se realizará la captura de pantalla en los primeros 40 seg. Caso 3 El usuario establece el logotipo de arranque personalizado. La pantalla mostrará /data/local/bootanimation.zip 1) Interval (Intervalo) Permite configurar el intervalo. 30 min o 60 min. 3) Si el elemento Logotipo del menú OSD está establecido en Encend o Apagad, el usuario no podrá seleccionar la animación de arranque en la configuración de Android. 2) Start Time (Tiempo de inicio) Permite configurar el tiempo de inicio de las capturas de pantalla. Nota: (1) Botón No cancelar, Confirmar en el cuadro de diálogo. (2) Simplemente presione el botón Regresar para salir del cuadro de diálogo de configuración.
  • Página 44: Configuración De Servidor

    Después de habilitar, el usuario puede ajustar la configuración de notificaciones por correo electrónico. 4) Repeat (Repetir) Permite configurar el ciclo de repetición de las capturas de pantalla. El usuario puede seleccionar el intervalo de las capturas de pantalla. (Selección múltiple) 1) SMTP Correo electrónico Permite ajustar la configuración de SMTP. El usuario puede configurar una cuenta de Gmail u otra cuenta de correo electrónico. El usuario 5) Save to (Guardar en) puede seleccionar otra cuenta de correo electrónico y configurar el Permite configurar la ruta de guardado de las capturas de pantalla. servidor SMTP, el tipo de seguridad y el tiempo del puerto. Almacenamiento interno, tarjeta SD o almacenamiento USB. Nota: Nota: Limitación de entrada de la contraseña Ruta de guardado de imágenes: (1) Longitud: Al menos 8 caracteres (1) En el directorio raíz del almacenamiento interno/almacenamiento (2) Formato:sin límite USB/tarjeta SD, PD creará la carpeta de forma automática. (3) No utilizar el puerto: 5000 (2) La imagen se almacenará en philips/Screenshot/.
  • Página 45 65BDL4050D 3) Test (Prueba) Permite enviar un correo electrónico de prueba. Para probar la función de recepción y envío de la cuenta de Gmail. 2. FTP A través de Habilitar/Deshabilitar para activar/desactivar FTP. Después de configurar, PD puede compartir archivos PDF. 1) Account (Cuenta) Permite configurar la cuenta FTP. Nota: Limitación de entrada (1) Longitud: 4-20 caracteres (2) Formato: I. a-z y A-Z en inglés II. Número 0-9 Configuración de seguridad de Gmail Si no se puede enviar después de configurar Gmail, inicie sesión en la cuenta de prueba de Gmail y luego acceda al sitio web: https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps. Confirme "Acceso a aplicaciones menos seguras" y active esta opción. 2) Password (Contraseña) Permite configurar la contraseña de FTP. Nota: 2) Manager Email (Correo electrónico de administrador) Limitación de entrada Correo electrónico (1) Longitud: 6-20 caracteres Configure la cuenta de correo electrónico del destinatario.
  • Página 46 65BDL4050D II. Número 0-9 Visualización de contraseña de FTP (1) Mostrará el símbolo “*” en lugar de la contraseña si se configura la contraseña a través del mando a distancia. (2) Después de configurar, el texto de la contraseña mostrará un símbolo “*”. Antes del ingreso de la contraseña: 4) Port (Puerto) Permite configurar el número de puerto de FTP. Predeterminado: 2121 Nota: Limitación de entrada (1) Longitud: máx. de 5 caracteres (2) Rango: 1-65535 Después del ingreso de la contraseña: (3) Formato: I. Número 0-9 (4) No utilizar el puerto: 5000 Pantalla de configuración completada: 3. Mando a distancia A través de Habilitar/Deshabilitar para activar/desactivar el control remoto.
  • Página 47: Configuración De Fuente

    65BDL4050D 5.4.3. Configuración de fuente 1. Rep. multim Se puede editar la lista de reproducción del reproductor multimedia y la configuración de efectos. Estado de enlace: (3) Mostrará que el servidor no está enlazado si el servidor de control remoto devuelve un estado no enlazado. (1) Se abre la página de edición de la lista de reproducción del reproductor multimedia. Estado de enlace: (4) Mostrará que el servidor está enlazado si se enlazó correctamente el servidor. (2) Se abre la página de edición de efectos de presentación del reproductor multimedia. Estado de enlace: (5) Mostrará el error de código PIN si se introduce un código PIN incorrecto. 2. Explorador...
  • Página 48 65BDL4050D Se puede editar la configuración de los marcadores. 5) Content (Contenido) Se puede seleccionar almacenamiento interno, tarjeta SD o (1) Se abre la página de configuración de Explorador. almacenamiento USB. 4. Reproductor PDF Se puede editar la lista de reproducción del reproductor PDF y la configuración de efectos. 3. SmartCMS (1) Se abre la página de edición de la lista de reproducción del reproductor PDF. 1) Server (Servidor) Permite configurar la dirección del servidor de SmartCMS. 2) Account (Cuenta) Permite configurar la cuenta de SmartCMS. (2) Se abre la página de edición de efectos del reproductor PDF. Nota: Limitado de formato de entrada: solo ASCII (consulte 11.2 Tabla de ASCII) 3) PIN Code (Código PIN) Permite configurar el código PIN de SmartCMS. 4) Version (Versión) Se puede seleccionar Ver. 2 y Ver . 3 • Ver. 2: Uso de la actualización 2.0/2.2 del acuerdo publicitario. • Ver.
  • Página 49: System Tools (Herramientas Del Sistema)

    5.5.3. Import & Export (Importar y exportar) (2) Borrar solo la carpeta de Phillips dentro del almacenamiento interno. Función de importación y exportación de la configuración de PD. (3) Borrar solo la carpeta de Phillips dentro del almacenamiento USB. Nota: (4) Borrar solo la carpeta de Phillips dentro de la tarjeta SD. (1) Nombre del archivo guardado:settings.db (2) Se guardará en la carpeta Philips del almacenamiento. Se abre la ventana que muestra todas las carpetas que se pueden 1. Exportar borrar. Se exportará settings.db a la carpeta de Philips de la tarjeta SD o USB. Nota: Si no existe ninguna carpeta de Philips en la tarjeta SD o USB, se creará automáticamente. 5.5.2. Factory Reset (Conf. de fábrica) Conf. de fábrica permite recuperar la configuración predeterminada de 2. Importar fábrica. Se importará settings.db desde la carpeta de Philips de la tarjeta SD o USB.
  • Página 50: Storage (Almacenamiento)

    65BDL4050D 5.8. Date & time (Fecha y hora) A través del menú OSD de Escalar para activar/desactivar Hora automática. Cuando se desactiva la función Hora automática en el menú OSD de Escalar, el usuario puede configurar manualmente Zona horaria. Nota: Agregue el servidor NTP nuevo para mostrar la IP actual del servidor. 5.6. Storage (Almacenamiento) Se muestra la información actual de almacenamiento de Android de PD. 5.9. Developer options (Opciones de desarrollador) Opciones de desarrollador de Android. SD CARD (TARJETA SD) y USB STORAGE (ALMACENAMIENTO USB): Se debe insertar la tarjeta SD o USB. La información mostrará el espacio total y disponible de la tarjeta SD o almacenamiento USB. 5.10.
  • Página 51: Supplementary (Información Complementaria)

    65BDL4050D sistema) Se buscará automáticamente el archivo update.zip en la tarjeta SD o USB. Aparecerá en la lista para la selección del usuario, si se encuentra. Nota: (1) Solo se admite la imagen completa de Android. (2) El nombre del archivo deberá ser update.zip. (3) El archivo deberá estar ubicado en la raíz del almacenamiento. Después de seleccionar el archivo update.zip, PD se reiniciará y se iniciará la actualización. 5.11. Supplementary (Información complementaria) 5.11.1. Rotation (Rotación) A través del menú OSD de Escalar para utilizar la función Rotación: Home (Inicio) -> Configuration2 (Configuración 2) -> Rotation (Rotación) -> OSD rotation (Rotación OSD) 1. Landscape (Horizontal) Después de establecer el modo Horizontal, la pantalla de configuración se dividirá en 2 partes. Seleccione el elemento de la izquierda y la parte derecha mostrará el submenú. 2. Portrait (Vertical) Después de establecer el modo Vertical, la pantalla de configuración solo mostrará un nivel.
  • Página 52: Ascii Table (Tabla De Ascii)

    65BDL4050D 5.11.2. ASCII Table (Tabla de ASCII)
  • Página 53: Menú Osd

    65BDL4050D Menú OSD 6.2. Información general del menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura 6.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 6.1. Recorrer el menú OSD Contraste De nición Pantalla Nivel de negro 6.1.1. Recorrer el menú OSD con el mando a Tono distancia Audio...
  • Página 54: Relación De Superficie Configuración De Retroiluminación

    65BDL4050D Control del color Posición H Permite controlar la posición horizontal de la imagen dentro del área de Se pueden ajustar a través de las barras de colores los niveles de los visualización de la pantalla LCD. colores rojo, verde y azul. Presione el botón + para mover la pantalla hacia la derecha. R: ganancia de rojo, G: ganancia de verde, B: ganancia de azul. Presione el botón - para mover la pantalla hacia la izquierda. Imagen Inteligente Posición V Configuración de PQ Permite controlar la posición vertical de la imagen dentro del área de Modo PC: {Estándar} / {Brillo alt} / {sRGB}. visualización de la pantalla LCD. Modo Vídeo: {Estándar} / {Brillo alt} / {Cine}. Presione el botón + para mover la pantalla hacia arriba. Contraste inte Presione el botón - para mover la pantalla hacia abajo.
  • Página 55: Menú Audio

    65BDL4050D Zoom Reajuste del audio Acción Esta opción expande los tamaños horizontal y Imagen vertical de la imagen simultáneamente. Pantalla Zoom H Esta opción expande solamente el tamaño Audio horizontal de la imagen. Imagen en imagen Zoom V Esta opción expande solamente el tamaño Con guración 1 vertical de la imagen. Posición H Permite mover la posición horizontal de Balance imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho. Agudos Posición V Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. Permite mover la posición vertical de la imagen hacia arriba o hacia abajo. Graves Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más bajos. Auto ajuste Volumen Presione "Establecer" para detectar y ajustar la Posición H, Posición V, Permite aumentar o reducir el nivel de salida de audio.
  • Página 56: Menú Imagen En Imagen

    65BDL4050D 6.2.4. Menú Imagen en imagen Rep. PDF HDMI1 HDMI2 DVI DisplayPort VGA Explorador SmartCMS Personalizar multim Reader HDMI1 HDMI2 Submodo Apagad Imagen Tamaño de PIP Pequeño DisplayPort Posición de PIP Parte inferior derecha Pantalla Modi car PIP Acción Rep. multim Fuente PIP Explorador Audio...
  • Página 57: Menú Configuración 2

    Encend Permite activar o desactivar la función de comunicación DDC/CI. ID monitor Acción Seleccione {Encend} para uso normal. Estado temperatura Acción Información monitor Acción Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de sensor externo CRD41) Versión DP DP 1.1 Seleccione activar o desactivar el ajuste de la retroiluminación de acuerdo con el brillo del ambiente. Elija entre estas opciones: {Apagad} / {Encend} Sel. ventana Principal Sens. humano (requiere el accesorio de Philips de caja de Con guración 2...
  • Página 58: Estado Temperatura

    65BDL4050D El logotipo de usuario NO admite la función de rotación. Información monitor ID monitor Permite establecer el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un número de Model name 65BDL4050D Serial NO. CNCA123456789 identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El Operation hours 46H45M intervalo de valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 y Versión SW V0.300 255. Las opciones disponibles son: {Grupo monitor} / {Matriz resol.} / {ID auto} Versión DP ID monitor Modo de compatibilidad de DisplayPort. Las opciones disponibles son: ID monitor • {DP 1.1} (Predeterminado) : Transmisión única DP 1.1 (modo de Grupo monitor clonación)
  • Página 59: Menú Opción Avanzada

    65BDL4050D Reajuste config2 Mosaico Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la Con esta función puede crear una sóla matriz de gran pantalla (mural de vídeo) que conste de hasta 225 unidades de esta pantalla (hasta 15 configuración del menú Configuración2. unidades verticales y otras 15 horizontales). Esta función requiere una conexión en cadena. 6.2.7. Menú Opción avanzada Mosaico Resolución de entrada Auto Con guración 2 Monitores H Control IR Acción Monitores V Control teclado Acción Opción avanzada Posición Mosaico...
  • Página 60: Fecha Y Hora

    65BDL4050D Fecha y hora Sinc. aut. Año 2015 Día Hora Minuto Ahorro luz Fecha actual 2015 . 01 . 01 22 : 41 : 00 Pulse [OK] Ajuste reloj 1. Presione el botón [OK] para ingresar en el submenú. 2. Presione el botón [ ] o [ ] para cambiar entre las opciones {Año}, Comp. cuadro: no {Mes}, {Día}, {Hora}, {Minuto} y {Ahorro luz}.
  • Página 61: Ahorro De Energía

    65BDL4050D • Si las programaciones coinciden, el tiempo de encendido • El tiempo para activar y desactivar la pantalla. programado tiene prioridad sobre el tiempo de apagado • Los días de la semana para activar la pantalla. programado. • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de • Si hay dos elementos de programación establecidos para la misma activación programado. hora, la programación con el número más alto tiene prioridad. Por NOTA: E s recomendable configurar la fecha y la hora actuales en el ejemplo, si los elementos de programación nº 1 y nº 2 se establecen menú {Fecha y hora} antes de utilizar esta función. para que la pantalla se encienda a las 07:00 y se apague a las 17:00 PM, solamente se aplicará el elemento de programación nº 2. 1. Presione el botón [OK] o [ ] para ingresar en el submenú. HDMI with One Wire Programa Control CEC.
  • Página 62: Reajuste Opción Avanzada

    65BDL4050D Modo 3 Modo 1 (predeterminado) CC DESACTIVADO: CC DESACTIVADO: Retroiluminación Apagar desactivada solo Ahorro de energía: Ahorro de energía: Apagar Retroiluminación desactivada solo Modo 4 Modo 2 CC DESACTIVADO: CC DESACTIVADO: Retroiluminación Apagado desactivada solo Ahorro de energía: Ahorro de energía: Ahorro de energía Sin señal (retroiluminación activada) En la tabla siguiente se muestran la acción para la tarjeta Android con un modo de alimentación diferente. Activación y desactivación de CC: Presione el botón de alimentación mediante el mando a distancia. Modo de alimentación Modo 1/2 Modo 3/4 en OSD Desconexión de DC apagado 1. El APK de origen actual (como el reproductor multimedia, explorador, PDF, SmartCMS o la opción...
  • Página 63: Compatibilidad Con Dispositivos Usb

    65BDL4050D Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de códecs de multimedia USB Decodificación de vídeo Tipo Códec de vídeo Contenedor Decodificación Codificación Canal Comentario Tamaño de imagen compatible: 48 x 48 píxeles a 1920 x 1088 píxeles Formato de archivo: DAT, MPG, Tasa de fotogramas máxima: 30 fotogramas por segundo MPEG1/2 MPEG1/2 VOB, TS Tasa de bits máxima: 80 Mb/s Códec de audio: MP2, MP3 Tamaño de imagen compatible: 48 x 48 píxeles a 1920 x 1088 píxeles Tasa de fotogramas máxima: 30 fotogramas por segundo...
  • Página 64: Decodificación De Imagen

    65BDL4050D Decodificación de imagen Tipo Códec de imagen Fotografía Decodificación Codificación Canal Comentario JPEG Formato de archivo Formato de archivo: JPG, Decodificación: Resolución de 48 x 48 a 8176 x JFIF 1.02 JPEG 8176 (1) No compatible con el escaneo no entrelazado. (2) Compatibilidad con software SRGB JPEG. (3) Compatibilidad con software Adobe RGB JPEG. Formato de archivo: BMP V Tamaño de imagen máximo admitido: 4096 x 4096 píxeles Formato de archivo: GIF Resolución: sin restricción Formato de archivo: PNG V Resolución: sin restricción NOTAS:...
  • Página 65: Modo De Entrada

    65BDL4050D Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Relación de Frecuencia de píxel Significado estándar actualización aspecto Píxeles horizontales Líneas verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es decir, 480 72 Hz 31,5 MHz Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics Array, WVGA 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 es decir, Matriz de gráficos de vídeo ampliada 60 Hz 40 MHz SVGA 600 Super VGA...
  • Página 66: Política De Píxeles Defectuosos

    65BDL4050D Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará durante el período de garantía conforme a las condiciones de garantía locales. Este comunicado explica los diferentes tipos de defectos de píxel y define los niveles de defectos aceptables para la pantalla LCD. Para poder optar a la reparación cubierta por la garantía, el número defectos de píxel debe superar un determinado nivel tal y como se muestran la tabla de referencia. Si la pantalla LCD cumple las especificaciones, la garantía o reclamación se rechazará. Además, dado que algunos tipos o combinaciones de defectos de píxel son más apreciables que otros, Philips establece estándares de calidad incluso más altos para aquellos. 9.1. Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento de imagen, está compuesto por tres subpíxeles según los colores primarios...
  • Página 67: Defectos De Puntos Oscuros

    Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro Dos puntos oscuros adyacentes = 1 par de Dos puntos oscuros, las especificaciones definen puntos oscuros la distancia mínima entre puntos oscuros 9.5. Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: • Cantidad permitida de puntos oscuros adyacentes = (puntos oscuros adyacentes =1 par de puntos oscuros) • Distancia mínima entre puntos oscuros • Número total de todos puntos defectuosos 9.6. Tolerancias de defectos de píxel Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes. EFECTO DE PUNTOS BRILLANTES NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado...
  • Página 68: Limpieza Y Solución De Problemas

    65BDL4050D Limpieza y solución de problemas 10.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de la pantalla también puede resultar dañado a causa del calor. • Asegúrese de desconectar todos los cables antes de trasladar la pantalla. Si traslada la pantalla con los cables conectados, estos pueden resultar dañados y se puede producir un incendio o generarse descargas eléctricas. • Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica como precaución de seguridad antes de realizar cualquier tipo de limpieza o tarea de mantenimiento. Instrucciones de limpieza del panel frontal • El panel frontal de la pantalla tiene un tratamiento especial.
  • Página 69: Solucionar Problemas

    65BDL4050D 10.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera. Se muestran interferencias en la pantalla o se La causa de estas anomalías reside en los Traslade la pantalla a otra ubicación para ver si la escucha ruido...
  • Página 70: Especificaciones Técnicas

    65BDL4050D Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) 1428,4 (H) x 803,5 (V) [mm] (64,5’’ diagonal) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,744 (H) x 0,744 (V) [mm] Colores de la pantalla 10 bits (D), 1060 millones de colores Brillo (típica) 450 cd/m (típica) Relación de contraste (típica) 1300:1 Ángulo de visión 178 grados Terminales de entrada/salida: Elemento Especificaciones Salida de altavoces Altavoces internos 10 W (I) + 10 W (D) [RMS]/8 Ω Sistema de 1 altavoz de 1 vía 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Salida de audio 1 toma de teléfono 0,5 V [rms] (normal)/2 canales (I+D) Entrada de audio 1 estéreo de 3,5 mm...
  • Página 71 65BDL4050D General: Elemento Especificaciones Memoria interna eMMC de 16 GB (12 GB utilizables) Fuente de alimentación 100 ~ 240 VCA, 50 ~ 60 Hz Consumo de energía (máximo) 185 W Consumo de energía (típico) 103 W Consumo de energía (espera y apagado) <0, 5W (RS232 en activo) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1452,3 x 833,4 x 63,5 mm Peso (sin pie) 29,8 Kg Peso bruto (sin pie) 38,5 Kg Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Temperatura Funcionamiento 0 ~ 40°C Almacenamiento -20 ~ 60°C Humedad Funcionamiento HR de 20% ~ 80% sin condensación Almacenamiento HR de 5% ~ 95% sin condensación Altitud Funcionamiento 0 ~ 3.000 m Almacenamiento y 0 ~ 9.000 m...
  • Página 72 2016 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Tabla de contenido