Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
E Line
65BDL3052E
75BDL3052E
86BDL3052E
Manual del usuario (español)
www.philips.com/welcome

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 86BDL3052E/00

  • Página 1 Professional Display Solutions E Line 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E Manual del usuario (español) www.philips.com/welcome...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.1. Ver la fuente de vídeo conectada ....29 Política de garantía para las Soluciones 5.2. Cambiar el formato de la imagen ....29 de Pantalla Profesionales de Philips .........64 5.3. Launcher (Programa de inicio) .....29 Índice ..................66 5.4. Media Player (Reproductor multimedia)...30...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 4: Asistencia Técnica

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E • La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia. • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
  • Página 5: Declaración De Conformidad Para La Ue

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Declaración de conformidad para la UE Este dispositivo cumple los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), la Directiva de baja tensión (2014/35/UE), la Directiva RoHS (2011/65/UE) y la Directiva ErP (2009/125/CE).
  • Página 6: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic Fields")

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
  • Página 7: Información Para Reino Unido Solamente

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 8 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E...
  • Página 9: Deshacerse Del Producto Al Final De Su Período De Vida Útil

    Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 10: Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos - Weee

    Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 11 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.
  • Página 12: Desembalaje E Instalación

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Desembalaje e instalación 2.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. •...
  • Página 13 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie. • Mantenga la pantalla de forma vertical sin doblarla ni aplicar ninguna torsión mientras la mueva.
  • Página 14: Contenido Del Paquete

    • Tapa USB • Abrazadera de cable USB táctil Cable HDMI Cable DVI Lápiz táctil • Placa con el logotipo de Philips Paño de Tapa USB Abrazadera de Placa con el Cubierta del limpieza logotipo de interruptor de cable x 3...
  • Página 15: Instalar El Aparato En La Pared

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 2.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA...
  • Página 16: Componentes Y Funciones

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Componentes y funciones 3.1. Panel de control Sensor del mando a distancia e indicador de estado Botón [ de alimentación Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. •...
  • Página 17: Terminales De Entrada Y Salida

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.2. Terminales de entrada y salida RS232 RS232 Service Port MICRO SD IR-OUT IR-IN USB-B-3 HDMI3 IN USB 3.1 C 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E 100-240V 50/60Hz 2.5A 100-240V AUDIO IN HDMI1 IN USB-B-1 HDMI2 IN USB-B-2 DVI IN VGA IN AUDIO OUT RJ45 50/60Hz 2.5A...
  • Página 18: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
  • Página 19: Mando A Distancia

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.6. Mando a distancia Botón [ ] LISTA Reservado. Botón INFORMACIÓN [ ] 3.6.1. Funciones generales Permite visualizar el menú OSD de Información. Botones DE NAVEGACIÓN Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover el elemento seleccionado hacia arriba para realizar el ajuste.
  • Página 20 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E [ ] Botón PUNTERO Función de ratón para Android Botón [ ] AJUSTE permite dirigirse al menú OSD de Auto ajuste (solo para VGA). Botón [ ] [ ] VOLUMEN Permite ajustar el volumen.
  • Página 21: Mando A Distancia De Infrarrojos

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.6.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID] (IDENTIFICADOR) y el LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para pantallas.
  • Página 22: Botones Del Mando A Distancia En La Fuente Android

    4. Todos los archivos multimedia se deben colocar en la carpeta “philips”, debajo del directorio raíz del almacenamiento especificado (interno, USB o tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/photo/music) tienen su nombre de acuerdo con los tipos de archivos multimedia y no deben modificarse.
  • Página 23 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E multimedia -> presione para mostrar información sobre el archivo multimedia seleccionado. Botones DE NAVEGACIÓN 1. Permiten recorrer los menús y seleccionar un elemento. 2. En el contenido de la página web, estos botones se utilizan para controlar la barra de desplazamiento de la pantalla.
  • Página 24: Tapa Usb

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.7. Tapa USB * Utilice la tapa USB y los tornillos para cubrir el dispositivo USB y la tarjeta micro-SD. ■ Instale la llave USB y la tarjeta Micro-SD. ■ Utilice los tornillos del accesorio para fijar la tapa del USB. Tamaño máximo adecuado de la llave USB: 20 (ancho) x 10 (alto) x 60 (largo) mm...
  • Página 25: Cubierta Del Interruptor De Ca

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 3.8. Cubierta del interruptor de CA • Utilice la tapa del interruptor de CA para tapar dicho interruptor. 1. Instale la cubierta del conmutador de CA 2. Fije la cubierta del interruptor de CA con el tornillo auxiliar. (M3*1 unidad). 65BDL3052E 75BDL3052E/86BDL3052E...
  • Página 26: Conectar Equipos Externos

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Conectar equipos externos 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI IN Reproducción multimedia [ENTRADA HDMI] Salida HDMI 4.2. Conectar su PC 4.2.1. Utilizar la entrada DVI AUDIO IN DVI IN Salida DVI Salida de audio [ENTRADA DVI] [ENTRADA DE LÍNEA DE PC]...
  • Página 27: Utilizar Vga

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 4.2.3. Utilizar VGA AUDIO IN VGA IN Salida VGA, D-sub de Salida de 15 contactos audio [ENTRADA VGA] [ENTRADA DE LÍNEA DE PC] 4.3. Conectar equipos de audio 4.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de [SALIDA DE audio AUDIO] AUDIO OUT...
  • Página 28: Conexión De Infrarrojos

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 4.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [ENTRADA IR] [ENTRADA IR] [SALIDA IR] PANTALLA 1 PANTALLA 2 [SALIDA RS232] [ENTRADA RS232] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2.
  • Página 29: Operación Táctil

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Operación táctil 4.7. Acercar Esta unidad cuenta con una pantalla táctil y admite las Toque el destino en la pantalla con dos yemas funciones Windows Touch mediante la operación de un solo manteniéndolas juntas y sepárelas para acercar (ampliar) la toque o multitoque.
  • Página 30: Modos De Funcionamiento Compatibles Según El Sistema Operativo

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E La función multitáctil no es compatible con Mac OS. El sistema operativo compatible se detalla a continuación. Elemento Descripción Sistemas operativos compatibles a través de "Plug- Windows 7, 8/8.1, 10 and-Play" Un solo toque Multitáctil Windows 7, 8/8.1, 10 Mac OSX anterior a (incluido) 10.15 Mac OSX posterior a (incluido) 10.10 Chrome 38+...
  • Página 31: Funcionamiento

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Funcionamiento Nota: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 5.1. Ver la fuente de vídeo conectada 1. Presione el botón [ ] FUENTE. 2) Página Pizarra: 2.
  • Página 32: Media Player (Reproductor Multimedia)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 5.4.2. Introducción al Rep. multim.: 5.4. Media Player (Reproductor multimedia) 1. Página principal de la aplicación Rep. multim., que consta de tres elementos: “Play” (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). 5.4.1. Interacción del menú OSD con el Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducción que reproductor multimedia: desea reproducir.
  • Página 33 Todos los archivos multimedia deberán colocarse en / Touch file (Archivo táctil) – permite seleccionar el archivo philips/ del directorio raíz. o anular la selección de dicho archivo. Por ejemplo: Nota: Cuando presione prolongadamente uno de los Los vídeos en /philips/video/...
  • Página 34 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 9. Después de seleccionar el archivo deseado, presione el de fotos (de derecha a izquierda, esquina doblada o botón “Info” (Información) para obtener la información ninguna). detallada. Effect Duration (Duración del efecto): duración del efecto fotográfico (5 segundos, 10 segundos, 15 segundos o 20 segundos).
  • Página 35: Cmnd & Play (Cmnd Y Reproducir)

    Ruta de acceso de los archivos: /storage/ emulated/legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/ mpplaylist1.txt Paso 3. Prepare los archivos multimedia en la carpeta “photo”, “video” y “music” bajo la carpeta “philips”, solo en el almacenamiento interno. Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/ photo/xxx.jpg /storage/emulated/legacy/philips/video/yyy.mp4 /storage/emulated/legacy/philips/photo/zzz.
  • Página 36: Barra Lateral

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 5.6. Barra lateral Historial Mostrar la aplicación de historial. Atrás Permite volver a la página anterior o salir de la función anterior. Ocultar Ocultar la barra de navegación. Inicio Abrir la página de inicio. Menú Fuente Abrir el menú Fuente. Anotación Abrir anotación.
  • Página 37: Interfaz De Usuario De Configuración

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Interfaz de usuario de En la lista de redes disponibles. Seleccione un punto de acceso de una red inalámbrica existente. configuración 6.1. Settings (Configuración) El menú de configuración consta de los siguientes elementos: (1). Network & Internet (Red e Internet) (2).
  • Página 38 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Preferencias de Wi-Fi Por defecto, el sistema usa DHCP para unirse a la red. Información de conexión (cuando las opciones están Configuración -> Redes e Internet -> Wi-Fi -> Preferencias de atenuadas, no se pueden editar). Wi-Fi (1). IP Address (Dirección IP) (2).
  • Página 39: Signage Display (Visualización De Señalización)

    Signage Display Name (Nombre de visualización de Cuando el logotipo está configurado en el modo “User” señalización) (Usuario), el logotipo predeterminado de Philips se reemplazará por el archivo de animación de arranque Configuración -> Pantalla de señalización -> Configuración seleccionado por el usuario.
  • Página 40: Opciones Del Cuadro De Diálogo

    “bootanimation.zip”. semanas, luego cambia otras configuraciones en la El logotipo de Philips predeterminado aparece durante el función de captura de pantalla el viernes, el día de arranque del sistema.
  • Página 41: Navigation Bar (Barra De Navegación)

    Agregue el acceso directo de la Aplicación/Fuente al inicio del programa de inicio. (5). Save to (Guardar en) Las imágenes de la pantalla se guardarán en la carpeta llamada “philips/screenshot” del almacenamiento interno. (6). Purge Screenshots (Purgar imágenes) Establezca el intervalo de tiempo para eliminar las imágenes de la captura de pantalla.
  • Página 42: Email Notification (Notificación Por Correo Electrónico)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Email Notification (Notificación por correo electrónico) Gmail Security Settings (Configuración de seguridad de Gmail) Configuración -> Pantalla de señalización -> Configuración Si se produce un problema al enviar el correo electrónico del servidor - > Notificación por correo electrónico a través de Gmail, visite el sitio web de Google “https:// Active la casilla para habilitar o deshabilitar la característica www.google.com/settings/security/lesssecureapps”...
  • Página 43: Remote Control (Mando A Distancia)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E (4). Port (Puerto): es el número de puerto del servidor FTP. El número de puerto disponible está comprendido entre 1025 y 65535, siendo 2121 el puerto predeterminado. Los siguientes puertos no se pueden utilizar: 8000, 9988, 15220, 28123, 28124 y el puerto de red SICP (5000 es el puerto predeterminado).
  • Página 44: Forzar El Reinicio De La Aplicación Personalizada

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E (5). Content (Contenido) (3). Botón SAVE (GUARDAR) APK de CMND & Play admite contenido de reproducción Haga clic en el botón “Save” (Guardar) para seleccionar desde el almacenamiento interno (seleccione el APS como la aplicación de origen personalizada. “Almacenamiento interno”) y el almacenamiento Se mostrará...
  • Página 45: Clear Storage (Borrar Almacenamiento)

    El intervalo del número de puerto está comprendido entre (4). SD Card (Tarjeta SD) 1025 y 65535. Permite borrar la carpeta “Philips” solo de la tarjeta SD. Los siguientes puertos ya están ocupados y no se pueden Un cuadro de diálogo enumerará todas las carpetas que el asignar: 8000, 9988, 15220, 28123 y 28124.
  • Página 46 USB). Nota: Si el almacenamiento seleccionado (almacenamiento interno, USB o tarjeta SD) no contiene la carpeta Philips/, el sistema la creará automáticamente. Auto Restart (Reinicio automático) Una lista de todo el almacenamiento disponible (almacenamiento interno, tarjeta SD y almacenamiento USB): La función Reinicio automático permite que el dispositivo se...
  • Página 47 Dicho valor es “1234”. Si el restablecimiento se realiza El destino es el almacenamiento interno correctamente, muestra un mensaje como “Correcto”. El archivo CMS se guardará en la carpeta philips/ El almacenamiento de destino es el almacenamiento Touch lock password (Contraseña de bloqueo táctil) externo (tarjeta SD o almacenamiento USB) La contraseña predeterminada es 123;...
  • Página 48: Apps (Aplicaciones)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 61.3.2. App permissions (Permisos de aplicación) ACTIV: si no se realiza ninguna operación al cabo de 60 minutos, el sistema mostrará una notificación de cuenta atrás Lista de los principales permisos del sistema Android y la de 5 minutos. aplicación que tiene permiso para controlarlo.
  • Página 49: System (Sistema)

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Aplicaciones de administración de dispositivos Habilite o deshabilite las aplicaciones de administración de dispositivos. 6.1.6. System (Sistema) Las siguientes opciones se enumeran en Configuración -> Sistema. (1). Keyboard & inputs (Teclado y entradas) (2). Developer options (Opciones de desarrollador) (3).
  • Página 50: Menú Osd

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Menú OSD 7.2. Información general del menú OSD A continuación, se muestra una presentación general de la 7.2.1. Menú Imagen estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 7.1. Desplazarse por el menú...
  • Página 51: Menú Pantalla

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Temperatura color Presione el botón + para mover la pantalla hacia arriba. Permite ajustar la temperatura de color. Presione el botón - para mover la pantalla hacia abajo. La imagen se hace más rojiza a medida que la temperatura Nota: Solo entrada VGA.
  • Página 52: Menú Audio

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Volumen mínimo Zoom V Permite ajustar la limitación de la configuración de volumen Esta opción expande solamente el mínimo. tamaño vertical de la imagen. Silencio Posición H Permite activar y desactivar la función de silencio. Permite mover la posición horizontal Fuente de audio de imagen hacia la izquierda o hacia la Permite seleccionar la fuente de entrada de audio.
  • Página 53: Menú Configuración 2

    Elija activar o desactivar la función del sensor de luz. Las opciones disponibles son (en segundos): {Apagado, 1 - Nota: Requiere el accesorio de Philips Caja de sensor externa 60}. CRD41, o el modelo tiene un sensor de luz integrado.
  • Página 54: Información Monitor

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Información monitor Luz LED alim. Permite seleccionar si se enciende o apaga el LED de Muestra información sobre la pantalla, incluido el nombre indicación de alimentación.‎ del modelo, la versión de SW, el número de serie y las horas de funcionamiento.
  • Página 55 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Transparencia del menú OSD • {Hora de inicio}: permite establecer la hora de inicio. • {Hora de finalización}: permite establecer la hora de Permite ajustar la transparencia del menú OSD. finalización. • {Apagad}: transparencia desactivada. • {Entrada}: permite establecer la fuente de entrada. El •...
  • Página 56: Ajustes Android

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Reajuste opción avanzada Permite restablecer todos los valores preestablecidos de fábrica del menú Opción avanzada, excepto {Fecha y hora} 7.3. Ajustes Android Abrir Ajustes Android 1. Cuando se habilita la contraseña del administrador desde Configuración de Android-> Herramientas del sistema, debe escribir la contraseña antes de escribir las configuraciones android.
  • Página 57: Formatos Multimedia Admitidos

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Formatos multimedia admitidos Formatos multimedia USB Formato de vídeo Códec de Resolución Tasa de bits vídeo MPEG1/2 1080P a 30 fps 40 Mbps MPEG4 1080P a 30 fps 40 Mbps H.263 1080P a 30 fps 40 Mbps H.264 4K2K a 60 fps 135 Mbps H.265 4K2K a 60 fps...
  • Página 58: Modo De Entrada

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Modo de entrada Compatibilidad de frecuencias: Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) 720×400 a 70 Hz DOS 31,469 70,087 640×480 a 60Hz DMT 31,469 59,94 640×480 a 67 Hz MAC 66,667 640×480 a 75Hz DMT 37,5 800×600 a 60Hz DMT 37,879 60,317 832×624 a 75 Hz MAC...
  • Página 59: Política De Píxeles Defectuosos

    PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 60: Defectos De Puntos Oscuros

    Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 61: Limpieza Y Solución De Problemas

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla • Reducir la temperatura ambiente alrededor de la unidad 11. Limpieza y solución de problemas 11.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
  • Página 62: Solucionar Problemas

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E 11.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación está 2. El interruptor de alimentación conectada. principal situado en la parte posterior 3.
  • Página 63 65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Se pueden ver imágenes fantasma en la Una imagen estática se muestra durante No deje que una imagen estática pantalla después de encenderla. (Ejemplos un prolongado período de tiempo. se muestre en pantalla durante un de imágenes estáticas: logotipos, prolongado período de tiempo ya que videojuegos, imágenes de PC e imágenes podrían darse imágenes fantasma en la...
  • Página 64: Especificaciones Técnicas

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E Especificaciones técnicas Pantalla: Especificaciones Elemento 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E Tamaño de la pantalla (área activa) 163,9 cm/64,5 pulgadas 189,3 cm / 74,5 pulgadas 217,4 cm / 85,6 pulgadas Rel. Aspe. 16:9 16:9 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles...
  • Página 65: Condiciones Medioambientales

    65BDL3052E/75BDL3052E/86BDL3052E General: Especificaciones Elemento 65BDL3052E 75BDL3052E 86BDL3052E Entrada de alimentación 100 - 240 V~, 50/60 Hz 100 - 240 V~, 50/60 Hz 100 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 376 W 400 W 507 W Consumo de energía (típico) 155 W 155 W 250 W...
  • Página 66: Política De Garantía Para Las Soluciones De Pantalla Profesionales De Philips

    GARANTÍA LIMITADA En el caso poco probable de que el producto necesite servicio, nos encargaremos de proporcionar servicio para su producto Philips sin cargo alguno dentro del período de garantía, siempre y cuando el producto haya sido utilizado de acuerdo con el manual del usuario (p.ej.
  • Página 67: Período De Garantía Estándar

    PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. El período de garantía estándar de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía local.
  • Página 68: Índice

    Operación táctil 27 Barra lateral 34 Panel de control 14 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Profesionales de Philips 64 Cambiar el formato de la imagen 29 Política de píxeles defectuosos 57 CMND & Play (CMND y reproducir) 33...
  • Página 69 Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

75bdl3052e/0065bdl3052e75bdl3052e86bdl3052e

Tabla de contenido