Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
E Line
65BDL4052E
75BDL4052E
86BDL4052E
Manual del usuario (español)
www.philips.com/welcome

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips E-Line 65BDL4052E/75

  • Página 1 Professional Display Solutions E Line 65BDL4052E 75BDL4052E 86BDL4052E Manual del usuario (español) www.philips.com/welcome...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CMND & Play (CMND y reproducir) .....41 14. Especificaciones técnicas ..........74 5.8. Custom App Política de garantía para las Soluciones de Pantalla (Aplicación personalizada) ......42 Profesionales de Philips ............76 5.9. Side Bar (Barra lateral) ........43 Índice ..................78 Whiteboard (Pizarra) ..........44 6.1.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 4: Declaración De Conformidad Para La Ue/Declaración De Conformidad Para El Reino Unido

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Si la pantalla no funciona de forma normal, después de haber seguido las instrucciones detalladas en este documento, póngase en contacto con un técnico o con el centro de atención al cliente local. Riesgo de estabilidad El dispositivo se puede caer, lo que puede provocar lesiones personales graves o, incluso, la muerte. Para evitar daños personales, este dispositivo se debe colocar de forma segura en el suelo o en la pared conforme a las instrucciones de instalación.
  • Página 5: Declaración Para Europa

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) NOTA: Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
  • Página 6: Precaución Según Fcc/Ised/Ce-Red

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Precaución según FCC/ISED/CE-RED: Todos los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Las operaciones en los productos de 5 GHz están restringidas solo al uso en interiores.
  • Página 7: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic Fields")

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
  • Página 8: Información Para Reino Unido Solamente

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 9 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E...
  • Página 10: Directiva Rohs De Turquía

    Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 11 Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/ index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 12 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Información para EAC Mes y año de fabricación Consulte la información de la etiqueta de especificaciones. Nombre y ubicación del fabricante Importador e información Información para FAC:...
  • Página 13: Desembalaje E Instalación

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Desembalaje e instalación 2.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. •...
  • Página 14 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E • Coloque la pantalla de forma vertical y con su peso esparcido de manera uniforme en la superficie. • Mantenga la pantalla de forma vertical sin doblarla ni aplicar ninguna torsión mientras la mueva.
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    • Tapa USB • Abrazadera de cable Cable HDMI Cable DVI USB táctil Lápiz táctil • Placa con el logotipo de Philips Cubierta del Paño de Tapa USB Abrazadera Placa con el limpieza de cable x 3 logotipo de interruptor...
  • Página 16: Instalar El Aparato En La Pared

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 2.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA...
  • Página 17: Componentes Y Funciones

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Componentes y funciones 3.1. Panel de control Sensor del mando a distancia e indicador de estado Botón [ de alimentación Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. •...
  • Página 18: Terminales De Entrada Y Salida

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 3.2. Terminales de entrada y salida 24 23 USB 3.0 AUDIO LINE OUT RS232 RS232 USB 3.0 Service Port MICRO SD IR-OUT IR-IN 75BDL4052E 65BDL4052E 86BDL4052E 100-240V 50/60Hz 2.5A USB 3.1 C AUDIO IN HDMI OUT DVI-D IN USB-B-1 100-240V HDMI1 IN HDMI2 IN...
  • Página 19: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
  • Página 20: Mando A Distancia

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 3.6. Mando a distancia Botón [ ] LISTA Reservado. 3.6.1. Funciones generales Botón INFORMACIÓN [ ] Permite visualizar el menú OSD de Información. Botones DE NAVEGACIÓN Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover el elemento seleccionado hacia arriba para realizar el ajuste.
  • Página 21 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E [ ] Botón PUNTERO Reservado. Botón [ ] AJUSTE permite dirigirse al menú OSD de Auto ajuste (solo para VGA). Botón [ ] [ ] VOLUMEN Permite ajustar el volumen.
  • Página 22: Mando A Distancia De Infrarrojos

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 3.6.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID] (IDENTIFICADOR) y el LED de color rojo parpadeará dos veces. Permite definir el número de ID de control al utilizar varias 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para pantallas.
  • Página 23 4. Todos los archivos multimedia se deben colocar en la carpeta “philips”, debajo del directorio raíz del almacenamiento especificado (interno, USB o tarjeta SD). Todas las subcarpetas (video/photo/music) tienen su nombre de acuerdo con los tipos de archivos multimedia y no deben modificarse.
  • Página 24 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Botones DE NAVEGACIÓN 1. Permiten recorrer los menús y seleccionar un elemento. 2. En el contenido de la página web, estos botones se utilizan para controlar la barra de desplazamiento de la pantalla. Presione para mover la barra de desplazamiento vertical hacia arriba o abajo.
  • Página 25: Tapa Usb

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 3.7. Tapa USB * Utilice la tapa USB y los tornillos para cubrir el dispositivo USB y la tarjeta micro-SD. ■ Instale la llave USB y la tarjeta Micro-SD. ■ Utilice los tornillos del accesorio para fijar la tapa del USB. Tamaño máximo adecuado de la llave USB: 20 (ancho) x 10 (alto) x 60 (largo) mm...
  • Página 26: Cubierta Del Interruptor De Ca

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 3.8. Cubierta del interruptor de CA • Utilice la tapa del interruptor de CA para tapar dicho interruptor. 1. Instale la cubierta del conmutador de CA 2. Fije la cubierta del interruptor de CA con el tornillo auxiliar. (M3*1 unidad). 65BDL4052E 75BDL4052E/86BDL4052E...
  • Página 27: Conectar Equipos Externos

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Conectar equipos externos 4.1. Conectar un equipo externo (Reproducción multimedia) 4.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI Reproducción multimedia [ENTRADA HDMI] Salida HDMI 4.2. Conectar su PC 4.2.1. Utilizar la entrada DVI Salida DVI Salida de audio [ENTRADA DVI] [ENTRADA DE LÍNEA DE PC] 4.2.2.
  • Página 28: Conectar Equipos De Audio

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 4.3. Conectar equipos de audio 4.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada [SALIDA DE de audio AUDIO] Ampli�cador estéreo 4.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 4.4.1.
  • Página 29: Conexión De Infrarrojos

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 4.5. Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 1 PANTALLA 2 [ENTRADA IR] [ENTRADA IR] [SALIDA IR] PANTALLA 1 PANTALLA 2 [SALIDA RS232] [ENTRADA RS232] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2.
  • Página 30: Operación Táctil

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Operación táctil 4.7. Acercar Esta unidad cuenta con una pantalla táctil y admite las Toque el destino en la pantalla con dos yemas funciones Windows Touch mediante la operación de un solo manteniéndolas juntas y sepárelas para acercar (ampliar) la toque o multitoque.
  • Página 31 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E La función multitáctil no es compatible con Mac OS. El sistema operativo compatible se detalla a continuación. Elemento Descripción Sistemas operativos compatibles a través de Windows 7, 8/8.1, 10 "Plug-and-Play" Un solo toque Multitáctil Windows 7, 8/8.1, 10 Mac OSX anterior a (incluido) 10.15 Mac OSX posterior a (incluido) 10.10 Chrome 38+ Android 4.0, Kernel después de la versión...
  • Página 32: Funcionamiento

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Funcionamiento Nota: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 5.1. Ver la fuente de vídeo conectada 1. Presione el botón [ ] FUENTE. 1) Página Pizarra: 2.
  • Página 33: Media Player (Reproductor Multimedia)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 5.4. Media Player (Reproductor multimedia) 5.4.2. Introducción al Rep. multim.: 1. Página principal de la aplicación Rep. multim., que consta 5.4.1. Interacción del menú OSD con el de tres elementos: “Play” (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). reproductor multimedia: Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducción que 1.
  • Página 34 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Nota: Cuando presione prolongadamente uno de los Todos los archivos multimedia deberán colocarse en / philips/ del directorio raíz. directorios del origen, se mostrará la ruta completa. Por ejemplo: Los vídeos en /philips/video/ Las fotos en /philips/photo/ La música en /philips/music/ 7.1 En la barra deslizante, se encuentran disponibles las...
  • Página 35 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Software Decode (Decodificación de software): se usa el decodificador de software durante la reproducción (habilitar, deshabilitar). Autoplay (Reproducción automática): enchufe el dispositivo USB y reproducirá los archivos de la ruta de acceso raíz USB automáticamente. (Puede habilitar y deshabilitar la reproducción automática, solo foto, solo vídeo, foto y video, y ayuda).
  • Página 36 Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/ legacy/philips (para DL, PL) Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/ mpplaylist1.txt Paso 3. Prepare los archivos multimedia en la carpeta “photo”, “video” y “music” bajo la carpeta “philips”, solo en el almacenamiento interno. Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/ photo/xxx.jpg /storage/emulated/legacy/philips/video/ yyy.mp4...
  • Página 37: Browser (Explorador)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 5.5. Browser (Explorador) Antes de utilizar esta función, asegúrese de que el sistema esté conectado correctamente a la red. 1. Página principal de la aplicación "Browser (Explorador)", que le permite ajustar configuraciones relacionadas. 4. Cómo especificar la ruta de la página web local 4.1 Configurar una ruta de acceso del archivo html Use "file:///"...
  • Página 38 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E • Importe el archivo de explorador y la dirección URL aparecerá en la pantalla. 5.1 Import (Importar) • Seleccione importar. • El formato de archivo admitido para la importación es ".txt". • Seleccione el almacenamiento desde el que desea que se importe el archivo.
  • Página 39 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E • Aparecerá un cuadro de diálogo que muestra la ruta del archivo que se guardará, además del nombre de archivo. Presione el botón “Save” (Guardar) para guardar la dirección URL. 6. Presione el botón “OK” para guardar el registro de dirección URL.
  • Página 40 Si la red siempre está conectada, la página web no se recargará después de 60 segundos. Paso 2. Copie el archivo bookmarklist.txt en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto. Ruta de acceso de los archivos: /storage/emulated/...
  • Página 41: Pdf Player (Reproductor Pdf)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 5.6. PDF Player (Reproductor PDF) 5.6.2. Introducción a Reproductor PDF: 1. Página principal de Reproductor PDF, que incluye tres 5.6.1. Interacción del menú Configuración con elementos: “Play” (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). Reproductor PDF: Play (Reproducir): seleccione la lista de reproducción que 1.
  • Página 42 Todos los archivos multimedia deberán colocarse en / philips/ del directorio raíz. Por ejemplo: PDF: {directorio raíz del almacenamiento}/philips/pdf/ 7. Si selecciona “Sort” (Ordenar), puede personalizar el orden de los archivos uno por uno. 5. Para editar o eliminar una lista de reproducción no vacía, seleccione la lista de reproducción deseada que tenga un...
  • Página 43: Cmnd & Play (Cmnd Y Reproducir)

    (4) Version (Versión) Existen dos opciones: Ver.2 y Ver.3 Paso 3. Prepare los archivos PDF de la carpeta “PDF” que Ver. 2 se encuentran en la carpeta “Philips” del almacenamiento se utiliza el acuerdo 2.0/2.2 interno. Ver. 3 Ejemplo: /storage/emulated/legacy/philips/pdf/xxx.
  • Página 44: Custom App (Aplicación Personalizada)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 5.8. Custom App Custom App (Aplicación personalizada) Select App El usuario puede configurar la aplicación para la fuente Cliente. Select App FORGET CANCEL SAVE 5.8.1. Operación del menú OSD: RCU: Fuente -> Cliente Si configura el APK del cliente, se iniciará la aplicación del cliente cuando se cambie la fuente al modo de cliente.
  • Página 45: Side Bar (Barra Lateral)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 5.8.4. Forzar el reinicio de la aplicación 5.9. Side Bar (Barra lateral) personalizada Fuerce el reinicio de la aplicación seleccionada cuando esté inactiva o no responda. Ocultar Ocultar la barra de navegación. Inicio Abrir la página de inicio. Menú Fuente Abrir el menú...
  • Página 46: Whiteboard (Pizarra)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Whiteboard (Pizarra) Marquesina: toque el icono “Marquesina” y seleccione un objeto para realizar operaciones como copiar, eliminar y 6.1. Página principal mover el nivel. Escritura multipunto: admite escritura simultánea de 20 puntos. Guardar: admite el almacenamiento de tres formatos de archivo (imagen, PDF, pizarra).
  • Página 47: Cambio De Página Y Vista Previa

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 6.3. Cambio de página y vista previa 6.2.3. Color de fondo Esta opción proporciona colores de fondo, texturas y fondos Vista previa de la página: puede obtener una vista previa de preseleccionados que se pueden personalizar. todas las páginas que se han agregado. Agregar página: permite agregar una página en blanco a la 6.2.4.
  • Página 48: Exit (Salir)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 6.5. Exit (Salir) 6.6.1. Borrador Ejecutar en segundo plano: Aunque sale del modo de pizarra, todavía se está ejecutando en segundo plano. Salir: Permite cerrar la pizarra y salir sin guardar el archivo actual. Guardar: primero debe guardar el archivo actual y, a continuación, cerrar la pizarra y salir.
  • Página 49: File Manager

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E File manager Los archivos se muestran en modo de miniatura. (Administrador de archivos) Entrada: En la página de inicio de Android, haga clic en el icono del administrador de archivos para acceder al administrador de archivos nativo. 7.1. File manager (Administrador de archivos) Seleccione un archivo y cámbiele el nombre, cópielo, péguelo, córtelo o elimínelo.
  • Página 50: Setting Ui

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Setting UI (Interfaz de usuario de configuración) El menú de configuración consta de los siguientes elementos: (1). Network & Internet (Red e Internet) (2). Signage Display (Visualización de señalización) (3). Apps & notification (Aplicaciones y notificaciones) (4). Display (Pantalla) Toque opciones avanzadas para obtener más detalles, como (5).
  • Página 51: Zona Con Cobertura Inalámbrica Portátil

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Opción rápida en las redes enumeradas. El usuario puede conectarse a una red, olvidarla o modificarla. Static IP (IP estática) El usuario puede asignar las configuraciones Dirección IP, Máscara de red, Dirección DNS yPuerta de enlace del dispositivo de Ethernet en el tipo de conexión de IP estática. Nota: 1.
  • Página 52: Signage Display (Visualización De Señalización)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 8.3. Signage Display (Visualización de señalización) Configuración de las funciones de visualización de señalización. Haga clic en “OLVIDAR” para quitar el archivo bootanimation.zip ya almacenado en la carpeta /data/local/ bootanimation/. Navigation bar (Barra de navegación) Establezca el comportamiento de la barra de navegación. Siempre activado: siempre muestra la barra de navegación en la pantalla.
  • Página 53: Server Settings (Configuración De Servidor)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Elija el acceso directo Fuente para Inicio Elija “Fuente” en la página de acceso directo de edición de inicio. Toque Aplicación. Elija una fuente para este acceso directo. Seleccione una aplicación instalada para crear un acceso directo. Haga clic en “FORGET” (OLVIDAR) para limpiar la configuración anterior.
  • Página 54: Source Setting (Configuración De Fuente)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E a. Cuenta: El nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor FTP. La longitud del nombre está limitada a 4~20 caracteres y solo permite [a-z][A-Z][0-9]. Android Source (Fuente Android) b. Contraseña: contraseña para iniciar sesión en el servidor FTP.
  • Página 55 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Si el usuario configura el APK para la fuente de aplicación personalizada, mostrará el nombre del APK. Si no, significa que la aplicación personalizada no está configurada. CMND & Play (CMND y reproducir) Seleccione una aplicación específica para la fuente de la Configuración ->...
  • Página 56: Network Application (Aplicación De Red)

    SICP Network Port (Puerto de red SICP) (1). All (Todo): permite borrar la carpeta Philips/ del almacenamiento interno, de USB y de la tarjeta SD. Configuración -> Pantalla de señalización -> Aplicación de (2).
  • Página 57 Habilite o deshabilite la función de reinicio. Nota: Si el almacenamiento seleccionado (almacenamiento interno, USB o almacenamiento externo en tarjeta SD) no contiene la carpeta philips/, el sistema la creará automáticamente. Todos los medios de almacenamiento disponibles se enumeran para que el usuario los seleccione.
  • Página 58: Modificar Contraseña

    Import Signage Display Settings (La configuración de la pantalla de señalización) Importe los datos de la base de datos del archivo philips/ clone/BDL4052E-clone.zip del almacenamiento seleccionado (almacenamiento interno, tarjeta SD o almacenamiento USB). El sistema importa los siguientes datos en un archivo ZIP: (1).
  • Página 59: Hint Dialog Enable (Habilitar Cuadro De Diálogo De Sugerencia)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E (2). Introduzca una nueva contraseña. A continuación, introduzca la nueva contraseña. (3). Escriba la nueva contraseña de nuevo. Escriba la nueva contraseña de nuevo. Vuelva a intentarlo si la nueva contraseña no es correcta. Vuelva a intentarlo si la nueva contraseña no es correcta. Si la contraseña se cambia correctamente, verá...
  • Página 60 Change wallpaper (Cambiar fondo de pantalla) Permite cambiar el fondo de pantalla de Inicio. Coloque imágenes de fondo de pantalla en la carpeta de almacenamiento interno philips/wallpaper. Tenga en Púrpura cuenta que el fondo de pantalla solo se puede guardar en el almacenamiento interno.
  • Página 61: App & Notification (Aplicaciones Y Notificaciones)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E ErP Lote 5 Mantenga la alimentación del sistema activa durante la actualización de este; no quite el Permite que el dispositivo coincida con las características de adaptador de alimentación. ahorro de energía de ErP Lote 5. Esta opción está habilitada de forma predeterminada.
  • Página 62: System (Sistema)

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 8.6.2. Device admin apps (Aplicaciones de 8.7.5. Developer options (Opciones de administración de dispositivos) desarrollador) Permite enumerar y controlar las aplicaciones de Opciones de desarrollador del sistema Android para el administración de dispositivos instaladas, si están instaladas. desarrollo de ingenieros. 8.7.
  • Página 63: Menú Osd

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Menú OSD 9.2. Información general del menú OSD A continuación, se muestra una presentación general de la 9.2.1. Menú Imagen estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 9.1. Recorrer el menú...
  • Página 64: Menú Pantalla

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Temperatura color Completa Permite ajustar la temperatura de color. Este modo restaura las proporciones correctas de las imágenes transmitidas La imagen se hace más rojiza a medida que la temperatura en el formato 16:9 mediante la de color disminuye y más azul a medida que la temperatura visualización a pantalla completa.
  • Página 65: Menú Audio

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 9.2.3. Menú Audio 9.2.4. Menú de configuración Imagen Balance Imagen Switch on state Force on Pantalla Agudos Pantalla Guardar panel Acción Audio Graves Audio Enrutam. RS232 RS232 Volumen Con�guración Arranque fte. Acción Con�guración Opción avanzada Sal. audio (línea) Opción avanzada Logotipo Encend Ajustes Android...
  • Página 66: Menú Opción Avanzada

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 9.2.5. Menú Opción avanzada • {Apagad}: no se mostrará ni el logotipo estático de Philips ni la animación de arranque de Android. • {Encend}: valor predeterminado. No se mostrará ni el Imagen Control IR Desblo logotipo de Philips ni la animación de arranque de...
  • Página 67 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Detección Auto. Señal Date and time OPCIÓN: Auto Sync {Apagad}, {Todo}, {Failover} Set date {Apagad}: permite deshabilitar la opción Detección Auto. Señal. Set time {Todo}: HDMI1 -> HDMI2 -> HDMI3* -> DVI** -> TIPO-C* -> Choose time zone VGA* -> OPS* -> Rep. multim. -> Explorador -> SmartCMS London,Dublin ->Kiosk ->...
  • Página 68: Ajustes Android

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Modo de Modo 1 Modo 3, Modo 4 energía Cierre del sistema 1. Rep. multim., Explorador, desactivado Reproductor PDF y SmartCMS se cerrarán. 2. El sistema Android irá al iniciador negro predeterminado. Activación Arranque del sistema Reinicio del sistema Android. de CC Si la configuración del logotipo está...
  • Página 69: Formatos Multimedia Admitidos

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 10. Formatos multimedia admitidos Formatos multimedia USB Formato de vídeo Códec de Resolución Tasa de bits vídeo MPEG1/2 1080P a 60 fps 80 Mbps MPEG4 1080P a 60 fps 80 Mbps H.263 1080P a 60 fps 80 Mbps H.264 4K2K a 120 fps 200 Mbps H.265 4K2K a 120 fps...
  • Página 70: Modo De Entrada

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 11. Modo de entrada Soporte de tiempo (formatos de equipo): Elemento Resolución Tasa de actualización 720 x 400 640 x 480 60, 67, 75 800 x 600 832x624 1024 x 768 1152x870 1280 x 720 1920 x 1080 1440 x 900 1680 x 1050 3840x2160 30, 60...
  • Página 71: Política De Píxeles Defectuosos

    PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 72: Defectos De Puntos Oscuros

    Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 73: Limpieza Y Solución De Problemas

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
  • Página 74: Solucionar Problemas

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E 13.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación está 2. El interruptor de alimentación conectada. principal situado en la parte posterior 3.
  • Página 75 65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Se pueden ver imágenes fantasma en la Una imagen estática se muestra durante No deje que una imagen estática pantalla después de encenderla. (Ejemplos un prolongado período de tiempo. se muestre en pantalla durante un de imágenes estáticas: logotipos, prolongado período de tiempo ya que videojuegos, imágenes de PC e imágenes podrían darse imágenes fantasma en la...
  • Página 76: Especificaciones Técnicas

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E Especificaciones técnicas Pantalla: Especificaciones Elemento 65BDL4052E 75BDL4052E 86BDL4052E Tamaño de la pantalla (área activa) 163,9 cm/64,5 pulgadas 189,3 cm / 74,5 pulgadas 217,4 cm / 85,6 pulgadas Rel. Aspe. 16:9 16:9 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles...
  • Página 77: Condiciones Medioambientales

    65BDL4052E/75BDL4052E/86BDL4052E General: Especificaciones Elemento 65BDL4052E 75BDL4052E 86BDL4052E Entrada de alimentación 100 - 240 V~, 50/60 Hz 100 - 240 V~, 50/60 Hz 100 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 430 W 450 W 670 W Consumo de energía (típico) 170 W 190 W 450 W...
  • Página 78: Política De Garantía Para Las Soluciones De Pantalla Profesionales De Philips

    GARANTÍA LIMITADA En el caso poco probable de que el producto necesite servicio, nos encargaremos de proporcionar servicio para su producto Philips sin cargo alguno dentro del período de garantía, siempre y cuando el producto haya sido utilizado de acuerdo con el manual del usuario (p.ej.
  • Página 79 PERÍODO DE GARANTÍA El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. El período de garantía estándar de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía local.
  • Página 80: Índice

    Operación táctil 28 Barra lateral 43 Panel de control 15 Política de garantía para las Soluciones de Pantalla Profesionales de Philips 76 Cambiar el formato de la imagen 30 Política de píxeles defectuosos 69 Componentes y funciones 15 Programa de inicio 30...
  • Página 81 Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. Es el garante respecto a este producto. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas Registradas de Koninklijke Philips N.V.

Tabla de contenido