Sony XSP-N1BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XSP-N1BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Smartphone Cradle
Receiver
To switch the FM/AM tuning step, see page 7.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la
página 7.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 18.
XSP-N1BT
4-533-738-32(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
GB
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony XSP-N1BT

  • Página 1 To switch the FM/AM tuning step, see page 7. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 7. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 18. XSP-N1BT...
  • Página 2 Note on the lithium battery Be sure to install this unit in the dashboard of the Do not expose the battery to excessive heat such as car for safety. direct sunlight, fire or the like. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
  • Página 3 Caution with adequate cellular signal strength. IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY Emergency calls may not be possible on all cellular INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL phone networks or when certain network services DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, and/or phone features are in use.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Additional Information Table of Contents Precautions ....... 19 Guide to Parts and Controls ....5 Maintenance .
  • Página 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit There is a tactile dot to the right of the VOLUME + button. Remove the insulation film before use. RM-X311 Remote  USB port  Display window This window is not visible when a smartphone is placed on the unit.
  • Página 6 The cradle clamp rises and you will be able to remove your smartphone from the unit.  Magnetic charging connector A Sony Xperia smartphone with a magnetic charging connector can be charged by placing it on the unit (page 10).
  • Página 7: Getting Started

    BLUETOOTH device. Note It is extremely dangerous if the USB cable becomes If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from wound around the steering column or gearstick. To step 2. prevent this, store the USB cable in the main unit.
  • Página 8 Operate the BLUETOOTH device to connect to this unit. lights up. Icons in the display: Lights up when a cellular phone is connected to the unit. If passkey* input is required on the Lights up when an audio device is BLUETOOTH device, input [0000].
  • Página 9: Placing A Smartphone On The Unit

    Touch the N-Mark part of the unit with Placing a Smartphone on the the N-Mark part of the smartphone. Unit While a smartphone is placed on the unit, the  (disc eject) button and the display window on the main unit are not available, although using the App Remote function allows an Android phone to show the unit status that is on the device's display (page 15).
  • Página 10: Listening To The Radio

    Press and hold MENU. About the magnetic charging connector Press / to select [GENERAL], then A Sony Xperia smartphone with a magnetic press ENTER. charging connector can be charged by placing it on the unit. (Charging indicator on the smartphone Press /...
  • Página 11: Using Radio Data System (Rds)

    Using Radio Data System (RDS) Playback Selecting program types (PTY) Playing a Disc Use PTY to display or search for a desired program Insert the disc (label side up). type. Press PTY during FM reception. Press / to select the desired program type, then press ENTER.
  • Página 12: Operating An Ipod Directly (Passenger Control)

    To remove the device Searching and Playing Tracks Stop playback, then remove the device. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Repeat play and shuffle play volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit During playback, press (repeat) for...
  • Página 13: Handsfree Calling

    Press / to select [RECENT CALL], then press ENTER. Handsfree Calling A list of the call history appears. Press / to select a name or phone To use a cellular phone, connect it with this unit. For number from the call history, then press details, see “Preparing a BLUETOOTH Device”...
  • Página 14: Available Operations During Call

    (this unit/cellular phone), press MODE or use  SMS/E-mail/Notification reading is available for your cellular phone. Android devices with TTS engine installed.  The “Smart Connect” application, provided by Sony Note Mobile Communications, is necessary for Twitter/ Depending on the cellular phone, handsfree connection Facebook/Calendar, etc., notification read out.
  • Página 15 Activating voice recognition (Android Establishing the App Remote phone only) connection By registering applications, you can control an Connect iPhone to the USB port or application by voice command. For details, refer to the help of the application. Android phone with the BLUETOOTH function.
  • Página 16: Settings

    Press and hold MENU. C.AUDIO+ (clear audio+) Press / to select the setup category, Reproduces sound by optimizing the digital signal with the Sony recommended sound then press ENTER. settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF] Setup categories are follows: when [EQ10 PRESET] is changed.)
  • Página 17: Position (Listening Position)

    POSITION (listening position) RB ENH (rear bass enhancer) Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by applying a low pass filter setting to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. (Available only when [SW DIREC] is set to [OFF].) RBE MODE (rear bass enhancer mode) Selects the rear bass enhancer mode: [1], [2], [3],...
  • Página 18: Display Setup

    BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level) BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 8) Adjusts the volume level for each connected Activates the BLUETOOTH function: [ON], [OFF]. BLUETOOTH device: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. BT INIT (BLUETOOTH initialize) This setting negates the need to adjust the Initializes all the BLUETOOTH related settings volume level between sources.
  • Página 19: Additional Information

     Discs that this unit CANNOT play  CD-R/CD-RW of poor recording quality.  CD-R/CD-RW recorded with an incompatible Additional Information recording device.  CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly. Precautions  CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ...
  • Página 20: About Bluetooth Function

     There is an obstacle such as a person, metal, or device immediately. Should any problem persist, wall between this unit and BLUETOOTH device. consult your nearest Sony dealer.  A device using 2.4 GHz frequency, such as a If you have any questions or problems concerning...
  • Página 21: Maintenance

    Maintenance Specifications Tuner section Replacing the lithium battery of the remote commander When the battery becomes weak, the range of the Tuning range: remote commander becomes shorter. Replace the 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) battery with a new CR2025 lithium battery. Use of 87.5 –...
  • Página 22 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any HFP (Handsfree Profile) 1.6 use of such marks by Sony Corporation is under PBAP (Phone Book Access Profile) license. Other trademarks and trade names are SPP (Serial Port Profile) those of their respective owners.
  • Página 23: Troubleshooting

    The operation buttons do not function. Troubleshooting The disc will not eject.  Press SRC and VOLUME – on the main unit for The following checklist will help you remedy more than 2 seconds to reset the unit. problems you may encounter with your unit. The contents stored in memory are erased.
  • Página 24: Usb Playback

    The sound skips. No ringtone.  Defective or dirty disc.  Adjust the volume by pressing VOL +/- while receiving a call.  Depending on the connecting device, the USB playback ringtone may not be sent properly.  Set [RINGTONE] to [1] (page 18). You cannot play back items via a USB hub.
  • Página 25: Error Displays/Messages

    Error displays/Messages The sound skips during playback of a BLUETOOTH audio device. ERROR  Reduce the distance between the unit and the  The disc is dirty or inserted upside down. BLUETOOTH audio device.  Clean or insert the disc correctly. ...
  • Página 26 If these solutions do not help improve the situation, dial.  Make sure that the number you intend to store consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD is correct (page 13).
  • Página 28 Nota sobre la pila de litio Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero No exponga la pila a fuentes de calor excesivo del auto para su seguridad. como luz solar directa, fuego o similar. Para instalaciones y conexiones, consulte el manual de instalación y conexiones Advertencia: si el encendido del automóvil suministrado.
  • Página 29 Es posible que no se puedan realizar llamadas de Los cambios o las modificaciones que se realicen en emergencia en todas las redes de teléfonos esta unidad sin la aprobación de Sony pueden celulares o cuando se estén utilizando ciertos anular la autorización del usuario para utilizar el servicios de la red y características del teléfono.
  • Página 30 Información complementaria Tabla de contenidos Precauciones......21 Guía para las partes y los controles... . . 5 Mantenimiento .
  • Página 31: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal Hay un punto táctil a la derecha del botón VOLUME +. Retire la película de aislamiento antes del uso. Control remoto RM-X311  Puerto USB  Visualizador El visualizador no es visible cuando el smartphone se coloca en la unidad.
  • Página 32 La abrazadera del soporte se levanta y podrá quitar su smartphone de la unidad.  Conector magnético Un smartphone Sony Xperia con un conector de carga magnética se puede cargar al colocarlo en la unidad (página 10).   ()/ () ...
  • Página 33: Procedimientos Iniciales

    Conexión de un dispositivo Procedimientos iniciales iPod/USB Cambio del paso de Baje el volumen de la unidad. sintonización de FM/AM Conecte el dispositivo iPod/USB a la unidad. Configure el intervalo de sintonización de FM/AM Un dispositivo con un conector Micro USB que de su país.
  • Página 34: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    SIGNL], luego presione ENTER. BLUETOOTH. Asegúrese de que se encienda. Si [Sony Car Audio] no aparece, repita desde el Active la función BLUETOOTH en el paso 2. dispositivo BLUETOOTH. Inicie el dispositivo BLUETOOTH para conectarlo a esta unidad.
  • Página 35: Conectar Con Un Smartphone A Través De One Touch (Nfc)

    Conectar con un smartphone a través Conectar con un iPhone/iPod de One touch (NFC) (emparejamiento automático de BLUETOOTH) Al tocar la parte de la marca N de la unidad con un smartphone compatible con NFC*, la unidad está Cuando se conecta un iPhone/iPod con iOS5 o emparejada y automáticamente conectada con el superior instalado al puerto USB, la unidad es smartphone.
  • Página 36 Tenga cuidado de que no se caiga el dispositivo. Acerca del conector de carga magnética Un smartphone Sony Xperia con un conector de carga magnética se puede cargar al colocarlo en la unidad. (Se enciende el indicador de carga en el smartphone).
  • Página 37: Escuchar La Radio

    Usar el RDS (Sistema de datos Escuchar la radio de radio) Escuchar la radio Selección de tipos de programa (PTY) Se requiere la configuración del paso de sintonización (página 7). Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de programa Para escuchar una estación de radio, presione deseado.
  • Página 38: Reproducción

    Ajuste el volumen de esta unidad. Para detener la reproducción Reproducción Presione OFF. Reproducción de un disco Para extraer el dispositivo Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo. Inserte el disco (con la etiqueta Precaución para iPhone orientada hacia arriba). Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen de las llamadas telefónicas es controlado por el iPhone, y no por la unidad.
  • Página 39: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Presione / para seleccionar la  Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la reproducción de la señal del dispositivo de audio no categoría de búsqueda deseada, luego se interrumpe. presione ENTER para confirmar.  [BT AUDIO] no aparece en la pantalla mientras se ejecuta la aplicación “App Remote”...
  • Página 40: Realización De Llamadas Con Manos Libres

    Presione / para seleccionar un número de la lista de números, luego Realización de llamadas con manos presione ENTER. libres Comienza la llamada telefónica. Realización de llamadas desde el Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad. Para obtener más información, consulte historial de llamadas “Preparación del dispositivo BLUETOOTH”...
  • Página 41: Marcación Predefinida De Números Telefónicos

    Marcación predefinida de números Tareas disponibles durante la telefónicos llamada Es posible almacenar hasta 6 contactos en la marcación predefinida. Para configurar previamente el volumen del tono de llamada y del auricular Seleccione un número de teléfono que Puede predefinir el volumen del tono de llamada y desee almacenar en la marcación del auricular.
  • Página 42: Funciones Útiles

     La lectura de SMS/correo electrónico/notificaciones está disponible para dispositivos Android con motor TTS instalado.  La aplicación “Smart Connect”, proporcionada por Sony Mobile Communications, es necesaria para la Para detalles sobre configuraciones, consulte la notificación de lectura de Twitter/Facebook/ ayuda de la aplicación.
  • Página 43: Activar El Reconocimiento De Voz (Solamente Para Teléfonos Android)

    Activar el reconocimiento de voz Mostrar el estado de la unidad (solamente para teléfonos Android) (solamente para teléfonos Android) Al registrar aplicaciones, usted puede controlar una La pantalla del smartphone puede utilizarse como aplicación por comando de voz. Para más detalles, un visualizador de la unidad ya que el visualizador consulte la ayuda de la aplicación.
  • Página 44: Ajustes

    Reproduce el sonido al optimizar la señal digital siguientes: con los ajustes de sonido recomendados por  Configuración GENERAL (página 18) Sony: [ON], [OFF]. (Se fija automáticamente a  Configuración SOUND (página 18) [OFF] cuando se cambia [EQ10 PRESET]).  Configuración DISPLAY (página 20) ...
  • Página 45: Position (Posición De Escucha)

    POSITION (posición de escucha) RB ENH (Potenciador posterior de sonidos graves) El Potenciador de sonidos graves posteriores mejora los sonidos graves, ya que aplica el ajuste del filtro de paso bajo a los altavoces posteriores. Esta función permite que los altavoces posteriores funcionen como altavoces potenciadores de graves si uno de ellos no está...
  • Página 46: Configuración Display

    SW POS* (Posición de altavoz potenciador de Configuración BT (BLUETOOTH) graves) Selecciona la posición del altavoz potenciador de graves: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. PAIRING (página 7) LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz PHONEBOOK (página 14) potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
  • Página 47: Información Complementaria

    Notas sobre los discos CD-R/CD-RW  Número máximo de: (solamente CD-R/CD-RW)  carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta Información complementaria raíz)  archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los nombres Precauciones de carpeta o archivo contienen muchos caracteres, este número puede ser inferior a ...
  • Página 48: Acerca De Ipod

     No es necesario utilizar un cable para realizar la Acerca de iPod conexión ya que la tecnología BLUETOOTH es inalámbrica. Tampoco es necesario que los  Puede conectarse a los siguientes modelos de dispositivos estén orientados entre sí, como iPod.
  • Página 49: Mantenimiento

    La pila puede explotar si no se emplea inmediatamente. Si el problema persiste, adecuadamente. consulte con el distribuidor Sony más cercano. No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la arroje al fuego. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el...
  • Página 50: Especificaciones

    Banda de frecuencias: Especificaciones Banda 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz) Método de modulación: FHSS Perfiles compatibles BLUETOOTH* Sección del sintonizador A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) AVRCP (Perfil de control remoto de audio y Rango de sintonización: 87,5 – 108,0 MHz (a intervalo de 50 kHz) video) 1.5 87,5 –...
  • Página 51: Solución De Problemas

    Google, Google Play y Android son marcas correctamente. comerciales de Google Inc. Las emisoras almacenadas y la hora correcta se Xperia es una marca comercial o marca de Sony borraron. Mobile Communications AB. El fusible se fundió. Se escucha un ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido.
  • Página 52: Recepción De Radio

    La pantalla se apaga mientras la unidad se No es posible reproducir archivos MP3/WMA.  El disco no es compatible con el formato y la encuentra en funcionamiento.  La función de Desactivación de la pantalla está versión de MP3/WMA. Para obtener más encendida (página 20).
  • Página 53  Si el sonido ambiente que no sea el sonido de la Función BLUETOOTH llamada de teléfono es alto, intente reducir el ruido. El dispositivo de conexión no puede detectar Por ej.: si una ventana está abierta y se oye ruido esta unidad.
  • Página 54: Mensajes/Indicaciones De Error

    El emparejamiento ha fallado porque se ha NO DEV (No hay dispositivo)  [USB] se selecciona como fuente sin que esté superado el tiempo establecido.  Según el dispositivo de conexión, es posible que conectado un dispositivo USB. Se ha el tiempo para el emparejamiento sea escaso.
  • Página 55 Si estas soluciones no ayudan a solucionar el  Espere a que termine el almacenamiento. problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. NO DEV (No hay dispositivo) Si entrega la unidad para su reparación a causa de ...
  • Página 56: Support Site

    Web: the web site below: Customers in Latin America/Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Asia Pacific/Clientes en Asia-Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido