Sony XSP-N1BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XSP-N1BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Smartphone Cradle
Receiver
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the
unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. XSP-N1BT
Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 17.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 20.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 20.
XSP-N1BT
4-533-738-12(2)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony XSP-N1BT

  • Página 1 The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XSP-N1BT Serial No.
  • Página 2: Warning

    interference, and (2) this device must accept any Be sure to install this unit in the dashboard of the interference received, including interference that car for safety. may cause undesired operation of the device. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
  • Página 3 Caution with adequate cellular signal strength. IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY Emergency calls may not be possible on all cellular INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL phone networks or when certain network services DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, and/or phone features are in use.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Additional Information Table of Contents Precautions ....... 20 Warning ........2 Maintenance .
  • Página 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit There is a tactile dot to the right of the VOLUME + button. Remove the insulation film before use. RM-X311 Remote  USB port  Display window This window is not visible when a smartphone is placed on the unit.
  • Página 6 The cradle clamp rises and you will be able to remove your smartphone from the unit.  Magnetic charging connector A Sony Xperia smartphone with a magnetic charging connector can be charged by placing it on the unit (page 9).
  • Página 7: Getting Started

    Select [Sony Car Audio] shown in the display of the BLUETOOTH device. If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from step 2. For details on placing a smartphone on the unit, see page 9.
  • Página 8 To connect the last-connected device from this unit Activate the BLUETOOTH function on the Input passkey BLUETOOTH device. Press SOURCE. [0000] Select [BT PHONE] or [BT AUDIO]. Press ENTER to connect with the cellular phone, or PAUSE to connect with the audio device. When pairing is made, stays lit.
  • Página 9: Placing A Smartphone On The Unit

    (page 17). About the magnetic charging connector Compatible smartphone dimensions (including a A Sony Xperia smartphone with a magnetic smartphone case) are; charging connector can be charged by placing it on  Width: 150.7 mm (6 in) maximum the unit.
  • Página 10: Listening To The Radio/Siriusxm

    Listening to the Radio/SiriusXM Listening to the Radio Magnetic To listen to the radio, press SOURCE to select charging [TUNER]. connector Storing automatically (BTM) Press MODE to change the band (FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2). Notes  Place your smartphone before driving. A traffic Press and hold MENU.
  • Página 11: Using Radio Data System (Rds)

    For SiriusXM activation, the Radio ID is required. Using Radio Data System (RDS) To display the SiriusXM Radio ID During playback, press (browse) to enter the browse mode. Selecting program types (PTY) Press / to select [CHANNEL]. Press / to select the channel [0], then press Use PTY to display or search for a desired program ENTER.
  • Página 12: Playback

    To remove the device Stop playback, then remove the device. Playback Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Playing a Disc volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit Insert the disc (label side up).
  • Página 13: Searching And Playing Tracks

    Searching and Playing Tracks Listening to Pandora® Repeat play and shuffle play Pandora® is available to stream music through your iPhone, Android and BlackBerry® phones. You can During playback, press (repeat) for control Pandora® on a USB-connected iPhone or Repeat play, or (shuffle) for Shuffle BLUETOOTH connected Android/BlackBerry phone play.
  • Página 14: Available Operations In Pandora

    Available Operations in Handsfree Calling Pandora® To use a cellular phone, connect it with this unit. For details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” “Thumbs” feedback (page 7). “Thumbs Up” or “Thumbs Down” feedback allows you to personalize stations. Thumbs Up During playback, press .
  • Página 15: Available Operations During Call

    Press / to select [RECENT CALL], then Calling by voice tags press ENTER. A list of the call history appears. You can make a call by saying the voice tag stored in a connected cellular phone that has a voice Press /...
  • Página 16: Useful Functions

    [Voice Recognition].  SMS/E-mail/Notification reading is available for Android devices with TTS engine installed.  The “Smart Connect” application, provided by Sony Mobile Communications, is necessary for Twitter/ Facebook/Calendar, etc., notification read out. For details on settings, refer to the help of the...
  • Página 17: Settings

    Activating voice recognition (Android phone only) Settings By registering applications, you can control an application by voice command. For details, refer to Canceling the DEMO Mode the help of the application. To activate voice recognition You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off.
  • Página 18: Sound Setup

    C.AUDIO+ (clear audio+) restoring high frequencies lost in the Reproduces sound by optimizing the digital compression process. signal with the Sony recommended sound This setting can be memorized for each source settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF] other than the tuner.
  • Página 19: Rb Enh (Rear Bass Enhancer)

    RB ENH (rear bass enhancer) BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level) Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by Adjusts the volume level for each connected applying a low pass filter setting to the rear BLUETOOTH device: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. speakers.
  • Página 20: Bt Init (Bluetooth Initialize)

    BT INIT (BLUETOOTH initialize) Initializes all the BLUETOOTH related settings Additional Information (pairing information, preset number, device information, etc.). Precautions When disposing the unit, initialize all the settings.  Cool off the unit beforehand if your car has been (Available only when the unit is turned off.) parked in direct sunlight.
  • Página 21: Playback Order Of Mp3/Wma Files

     Discs that this unit CANNOT play  “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that  CD-R/CD-RW of poor recording quality. an electronic accessory has been designed to  CD-R/CD-RW recorded with an incompatible connect specifically to iPod or iPhone, recording device.
  • Página 22: Maintenance

    Otherwise, the magnetic charging connectors may device immediately. Should any problem persist, be damaged. consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 23: Specifications

    Maximum communication range: Specifications Line of sight approx. 10 m (33 ft)* Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz) FOR THE CUSTOMERS IN THE USA. NOT Modulation method: FHSS APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE Compatible BLUETOOTH Profiles* PROVINCE OF QUEBEC.
  • Página 24: Troubleshooting

     If the unit is turned off and the display trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any disappears, the unit cannot be operated with the use of such marks by Sony Corporation is under remote commander. license. Other trademarks and trade names are ...
  • Página 25: Radio Reception

    The smartphone connected via a USB cable does A USB device takes longer to play back.  The USB device contains files with a complicated not charge.  Make sure that the cable is connected correctly. tree structure.  Set [CHARGE] to [CHARGE STD] (page 17). The sound is intermittent.
  • Página 26: Error Displays/Messages

     The front speakers are not connected to the unit. The connected BLUETOOTH audio device cannot  Connect the front speakers to the unit. The be controlled. ringtone is output only from the front speakers.  Check that the connected BLUETOOTH audio device supports AVRCP.
  • Página 27  Phonebook content was changed while IPD STOP (iPod stop) accessing the cellular phone.  When repeat play is not set, playback of the last  Access the phonebook in the cellular phone track in album finished. again. The music application in the iPod/iPhone is terminated.
  • Página 28 If these solutions do not help improve the situation, PAN NO SUPRT (Pandora® not supported)  The connected device is not supported. consult your nearest Sony dealer.  For details of compatible devices, visit the If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at support site.
  • Página 30 ATTENTION Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit le tableau de bord de votre véhicule. augmente les risques pour les yeux. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous Remarque sur la pile au lithium au manuel d’installation et de raccordement N’exposez pas la pile à...
  • Página 31: Remarques Sur La Fonction Bluetooth

    électronique connecté au système mains libres Attention fonctionnent grâce à des signaux radio, des SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU réseaux cellulaires et terrestres, ainsi que des RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE...
  • Página 32 Informations complémentaires Table des matières Précautions ....... 23 Avertissement ......2 Entretien .
  • Página 33: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal Un point tactile est situé à droite de la touche VOLUME +. Retirez la feuille de protection avant l’utilisation. Télécommande RM-X311  Port USB  Fenêtre d’affichage Cette fenêtre d’affichage n’est pas visible lorsqu’un téléphone intelligent est placé...
  • Página 34 (aléatoire)  Connecteur de charge magnétique MIC (page 17) Vous pouvez charger un téléphone intelligent -EC/NC (page 17) Sony Xperia muni d’un connecteur de charge PAUSE magnétique en le plaçant sur l’appareil (page 10).   ()/ () ...
  • Página 35: Préparation

    BLUETOOTH. de vitesses. Pour éviter ceci, rangez le câble USB dans Si [Sony Car Audio] n’apparaît pas, l’appareil principal. recommencez la procédure à partir de l’étape 2.
  • Página 36: Connexion Avec Un Périphérique

    Si la saisie d’un code d’authentification* Réglez le périphérique BLUETOOTH afin est requise sur le périphérique qu’il se connecte à cet appareil. BLUETOOTH, saisissez [0000]. s’allume. * Le code d’authentification peut également être Icônes dans la fenêtre d’affichage : nommé « clé d’authentification », « code NIP », «...
  • Página 37: Installation D'un Téléphone Intelligent Sur

    Pour les téléphones intelligents avec Android Raccordez un iPhone/iPod au port USB. OS 4.0 ou version antérieure, le téléchargement de l’application « NFC Easy Connect » à partir de Google Play™ est requis. Il est possible que l’application ne soit pas disponible en téléchargement dans certains pays/certaines régions.
  • Página 38: L'appareil

    Veillez à ne pas laisser tomber le périphérique. À propos du connecteur de charge magnétique Vous pouvez charger un téléphone intelligent Sony Xperia muni d’un connecteur de charge magnétique en le plaçant sur l’appareil. (Le témoin de charge du téléphone intelligent s’allume.) Si la charge ne démarre pas et que le téléphone...
  • Página 39: Écoute De La Radio/Siriusxm

    Utilisation du RDS (système de Écoute de la radio/SiriusXM radiocommunication de données) Écoute de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur SOURCE pour sélectionner [TUNER]. Sélection des types d’émission (PTY) Utilisez la fonction PTY pour afficher ou chercher un Mémorisation automatique (BTM) type d’émission souhaité.
  • Página 40 Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la Préparation pour le récepteur SiriusXM enfoncée. Voiture Appuyez sur / pour sélectionner [GENERAL]  [PARENTAL]  [LOCK SEL]  [LOCK-ON]. Toutes les stations dignes d’intérêt sont disponibles Entrez le mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe initial est [0000].
  • Página 41: Lecture

    Réglez le volume sur cet appareil. Pour arrêter la lecture Lecture Appuyez sur OFF. Lecture d’un disque Pour retirer le périphérique Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Insérez le disque (côté imprimé vers le Précaution relative au iPhone haut). Lorsque vous raccordez un iPhone via un câble USB, le volume de l’appel téléphonique est contrôlé...
  • Página 42: Recherche Et Lecture Des Plages

     Même si vous changez la source sur cet appareil, la Répétez l’étape 2 pour rechercher la lecture ne s’interrompt pas sur le périphérique audio. plage souhaitée.  [BT AUDIO] ne s’affiche pas pendant l’utilisation de La lecture commence. l’application « App Remote » via la fonction BLUETOOTH.
  • Página 43: Écoute De Pandora

    Si le numéro de périphérique s’affiche Assurez-vous que les mêmes numéros s’affichent Écoute de Pandora® (par exemple, 123456) sur cet appareil et le périphérique mobile, puis appuyez sur la touche ENTER de cet appareil et sélectionnez [Oui] sur le Pandora® est disponible pour la transmission de périphérique mobile.
  • Página 44: Appel En Mains Libres

    Appel à partir de l’historique des appels Appel en mains libres Appuyez sur CALL. Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à Appuyez sur / pour sélectionner cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la [RECENT CALL], puis appuyez sur ENTER. section «...
  • Página 45: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Appuyez sur une touche numérique (1 à Réglage du volume pour le correspondant (Réglage de gain de micro) 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce Appuyez sur MIC. que [MEM] apparaisse. Niveaux de volume réglables : [MIC-LOW], [MIC- Le contact est mémorisé dans le numéro de MID], [MIC-HI].
  • Página 46: Fonctions Pratiques

    à [Réglages] – sélectionnez [Reconnaissance vocale].  La lecture des SMS/courriels/notifications est disponible pour les périphériques Android avec moteur texte-parole TTS installé.  L’application « Smart Connect », fournie par Sony Mobile Communications, est requise pour la lecture des notifications Twitter/Facebook/Calendrier, etc.
  • Página 47: Annonce De La Réception De Diverses Informations Par Commande Vocale (Téléphone Android Uniquement)

    Annonce de la réception de diverses Réglages sonores informations par commande vocale Vous pouvez ajuster les réglages de EQ, BAL/FAD/ SW Level et Position avec un téléphone intelligent. (téléphone Android uniquement) Dès leur réception, les SMS/courriels, les notifications Twitter/Facebook/Calendrier, etc., sont automatiquement annoncés par les haut- parleurs.
  • Página 48: Annulation Du Mode Demo

    Pour retourner à l’écran précédent configuration en appuyant sur SOUND. Appuyez sur (retour). C.AUDIO+ (son clair+) Reproduit le son en optimisant le signal numérique à l’aide des réglages sonores recommandés par Sony : [ON], [OFF]. (Réglage automatique à [OFF] si [EQ10 PRESET] est modifié.)
  • Página 49: Eq10 Preset

    EQ10 PRESET DSEE (moteur d’amélioration sonore numérique) Permet de sélectionner une courbe d’égaliseur Permet d’améliorer la qualité des sons compressés numériquement en restaurant les parmi 10 courbes d’égaliseur ou de désactiver la hautes fréquences supprimées lors du processus fonction : [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], de compression.
  • Página 50: Configuration Display

    LPF SLOP (pente de filtre passe-bas) AUTO SCR (défilement automatique) Permet de sélectionner la pente du filtre passe- Permet de faire défiler automatiquement les bas LPF : [1], [2], [3]. éléments longs : [ON], [OFF]. S.WOOFER (caisson de graves) SW LEVEL (niveau du caisson de graves) Permet de régler le volume du caisson de Configuration BT (BLUETOOTH) graves :...
  • Página 51: Informations Complémentaires

    Remarques sur les disques CD-R/CD-RW  Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)  dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire Informations complémentaires racine)  fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsque les Précautions noms de dossier/fichier contiennent un grand nombre de caractères, ce nombre peut être ...
  • Página 52: À Propos Du Ipod

    À propos du iPod À propos de la fonction BLUETOOTH  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH? d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à  La technologie BLUETOOTH sans fil est une jour avec le logiciel le plus récent avant toute technologie sans fil à...
  • Página 53: Entretien

     Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé le périphérique BLUETOOTH, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés Remarques ...
  • Página 54: Caractéristiques Techniques

    HID (Human Interface Device Profile) Caractéristiques techniques *1 La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des Radio fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les applications Plage de syntonisation : 87,5 à...
  • Página 55: Dépannage

    La marque et les logos Bluetooth® sont des visitez le site d’assistance à l’adresse indiquée sur la marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont page arrière. utilisées sous licence uniquement par Sony Corporation. Les autres marques de commerce et Généralités noms de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 56: Réception Radio

    L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.  Le disque n’est pas compatible avec le format et il n’apparaît pas.  Le régulateur de luminosité est réglé à [DIM-ON] la version MP3/WMA. Pour plus de détails sur les (page 22).
  • Página 57  La sensibilité de réception NFC varie en fonction  Si le niveau de bruit environnant est plus élevé du périphérique. que celui de l’appel téléphonique, essayez de Si la connexion par simple contact avec le réduire ce bruit. téléphone intelligent échoue à plusieurs reprises, Par exemple, si une fenêtre est ouverte et que le établissez la connexion BLUETOOTH niveau de bruit de la rue, etc., est élevé, fermez la...
  • Página 58: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Échec du pairage dans le temps alloué. NO DEV (pas de périphérique)  Selon le périphérique à connecter, le temps  [USB] est sélectionné comme source mais aucun alloué pour le pairage peut être court. périphérique USB n’est raccordé. Un périphérique ...
  • Página 59 ERROR APP NO DEV (aucun périphérique avec application)  Échec de l’initialisation BT.  Le périphérique avec l’application installée n’est  Échec de l’accès au répertoire. pas connecté.  Le contenu du répertoire a été modifié pendant  Connectez le périphérique, puis établissez la l’accès au téléphone cellulaire.
  • Página 60  Pour plus de détails sur les appareils  Appuyez sur ENTER. compatibles, consultez le site d’assistance. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus PAN RESTRICT (restriction de licence Pandora®)  Pandora® n’est pas disponible à l’extérieur de proche.
  • Página 62 Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del auto para su seguridad. Para instalaciones y conexiones, consulte el manual de instalación y conexiones suministrado. Sobre este manual Este manual de instrucciones describe los controles en el control remoto. Además puede usar los controles en la unidad principal si esta tiene los mismos nombres o nombres similares a aquellos en el control remoto.
  • Página 63 Es posible que no se puedan realizar llamadas de Los cambios o las modificaciones que se realicen en emergencia en todas las redes de teléfonos esta unidad sin la aprobación de Sony pueden celulares o cuando se estén utilizando ciertos anular la autorización del usuario para utilizar el servicios de la red y características del teléfono.
  • Página 64 Información complementaria Tabla de contenidos Precauciones......23 Advertencia ....... . 2 Mantenimiento .
  • Página 65: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal Hay un punto táctil a la derecha del botón VOLUME +. Retire la película de aislamiento antes del uso. Control remoto RM-X311  Puerto USB  Visualizador El visualizador no es visible cuando el smartphone se coloca en la unidad.
  • Página 66 La abrazadera del soporte se levanta y podrá quitar su smartphone de la unidad.  Conector de carga magnética Un smartphone Sony Xperia con un conector de carga magnética se puede cargar al colocarlo en la unidad (página 10).   ()/ () ...
  • Página 67: Procedimientos Iniciales

    Seleccione [Sony Car Audio] que se principal. muestra en la pantalla del dispositivo de BLUETOOTH. Si [Sony Car Audio] no aparece, repita desde el paso 2. Para más detalles sobre cómo colocar el smartphone en la unidad, consulte la página 9.
  • Página 68: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    Si se requiere una clave* en el dispositivo Íconos en la pantalla: BLUETOOTH, escriba [0000]. Se enciende cuando un teléfono celular * La clave de paso puede denominarse “clave de se conecta a la unidad. acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”, etc., en función del dispositivo.
  • Página 69: Colocar Un Smartphone En La Unidad

    Activación de la función NFC en un Conecte un iPhone/iPod al puerto USB. smartphone. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el smartphone. Toque la parte de la marca N de la unidad con la parte de la marca N del smartphone.
  • Página 70 Tenga cuidado de que no se caiga el dispositivo. Acerca del conector de carga magnética Un smartphone Sony Xperia con un conector de carga magnética se puede cargar al colocarlo en la unidad. (Se enciende el indicador de carga en el smartphone).
  • Página 71: Escuchar La Radio/Siriusxm

    Usar el RDS (Sistema de datos Escuchar la radio/SiriusXM de radio) Escuchar la radio Selección de tipos de programa (PTY) Para escuchar una estación de radio, presione SOURCE para seleccionar [TUNER]. Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de programa deseado.
  • Página 72: Seleccionar Canales/Categorías Para Siriusxm

    Para escuchar la radio satelital SiriusXM, es Introduzca la contraseña actual en la pantalla de entrada de la contraseña actual, luego presione necesario tener una suscripción. Active el ENTER. sintonizador para vehículos SiriusXM utilizando uno La contraseña inicial es [0000]. de los siguientes métodos: Introduzca su nueva contraseña de 4 dígitos en la ...
  • Página 73: Reproducción

    Ajuste el volumen de esta unidad. Para detener la reproducción Reproducción Presione OFF. Reproducción de un disco Para extraer el dispositivo Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo. Inserte el disco (con la etiqueta Precaución para iPhone orientada hacia arriba). Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen de las llamadas telefónicas es controlado por el iPhone, y no por la unidad.
  • Página 74: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Presione / para seleccionar la  Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la reproducción de la señal del dispositivo de audio no categoría de búsqueda deseada, luego se interrumpe. presione ENTER para confirmar.  [BT AUDIO] no aparece en la pantalla mientras se ejecuta la aplicación “App Remote”...
  • Página 75: Escuchar Pandora

    Al activar la función BLUETOOTH Puede ajustar el nivel de volumen. Presione SOUND y luego / para seleccionar [BTA Escuchar Pandora® VOL] (página 22). Pandora® se encuentra disponible para transmitir música a través de su teléfono iPhone, Android y Operaciones disponibles en BlackBerry®.
  • Página 76: Realización De Llamadas Con Manos Libres

    Presione / para seleccionar un número de la lista de números, luego Realización de llamadas con manos presione ENTER. libres Comienza la llamada telefónica. Realización de llamadas desde el Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad. Para obtener más información, consulte historial de llamadas “Preparación del dispositivo BLUETOOTH”...
  • Página 77: Marcación Predefinida De Números Telefónicos

    Marcación predefinida de números Tareas disponibles durante la telefónicos llamada Es posible almacenar hasta 6 contactos en la marcación predefinida. Para configurar previamente el volumen del tono de llamada y del auricular Seleccione un número de teléfono que Puede predefinir el volumen del tono de llamada y desee almacenar en la marcación del auricular.
  • Página 78: Funciones Útiles

     La lectura de SMS/correo electrónico/notificaciones está disponible para dispositivos Android con motor TTS instalado.  La aplicación “Smart Connect”, proporcionada por Sony Mobile Communications, es necesaria para la Para detalles sobre configuraciones, consulte la notificación de lectura de Twitter/Facebook/ ayuda de la aplicación.
  • Página 79: Activar El Reconocimiento De Voz (Solamente Para Teléfonos Android)

    Activar el reconocimiento de voz Mostrar el estado de la unidad (solamente para teléfonos Android) (solamente para teléfonos Android) Al registrar aplicaciones, usted puede controlar una La pantalla del smartphone puede utilizarse como aplicación por comando de voz. Para más detalles, un visualizador de la unidad ya que el visualizador consulte la ayuda de la aplicación.
  • Página 80: Ajustes

    Esta configuración también se puede abrir al presionar SOUND. C.AUDIO+ (sonido nítido+) Reproduce el sonido al optimizar la señal digital con los ajustes de sonido recomendados por Sony: [ON], [OFF]. (Se fija automáticamente a [OFF] cuando se cambia [EQ10 PRESET]).
  • Página 81: Eq10 Preset

    EQ10 PRESET DSEE (motor potenciador de sonido digital) Seleccione una curva de ecualizador desde 10 Mejora el sonido comprimido digitalmente, ya curvas ecualizadoras o desactivado: [R AND B], que restaura las altas frecuencias que se pierden [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], en el proceso de compresión.
  • Página 82: Configuración Display

    LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo) AUTO SCR (Desplazamiento automático) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz Permite desplazarse por los elementos de la potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz], pantalla automáticamente: [ON], [OFF]. [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (pendiente de filtro de paso bajo) Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3].
  • Página 83: Información Complementaria

    Notas sobre los discos CD-R/CD-RW  Número máximo de: (solamente CD-R/CD-RW)  carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta Información complementaria raíz)  archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los nombres Precauciones de carpeta o archivo contienen muchos caracteres, este número puede ser inferior a ...
  • Página 84: Acerca De Ipod

    Acerca de iPod Acerca de la función BLUETOOTH  Puede conectarse a los siguientes modelos de ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última  La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una versión de software antes de utilizarlos. tecnología de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre Compatible con modelos iPhone/iPod...
  • Página 85: Mantenimiento

     Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo BLUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el...
  • Página 86: Especificaciones

    *1 El alcance real variará según factores, como los Especificaciones obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno de microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, Sección del sintonizador el funcionamiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación del software, etc.
  • Página 87: Solución De Problemas

    Research In Motion Limited. no aparecen en él.  El atenuador está ajustado en [DIM-ON] Xperia es una marca comercial o marca de Sony Mobile Communications AB. (página 22).  La pantalla se apaga si mantiene presionado OFF durante dos segundos.
  • Página 88: Recepción De Radio

    Los botones de operación no funcionan. Los archivos MP3/WMA tardan más tiempo en El disco no se expulsa. reproducirse que los demás.  Presione SRC y VOLUME – en la unidad principal  El inicio de la reproducción de los siguientes durante más de 2 segundos para reiniciar la discos tarda algo más de tiempo.
  • Página 89  Mientras se conecta al otro dispositivo La calidad de sonido del teléfono es baja. BLUETOOTH, esta unidad no puede detectarse  La calidad del sonido del teléfono depende de las desde otro dispositivo. condiciones de recepción del teléfono celular. ...
  • Página 90: Mensajes/Indicaciones De Error

    Durante la llamada con manos libres, los NO MUSIC  El disco o dispositivo USB no contiene ningún altavoces del automóvil no emiten ningún sonido. archivo de música.  Si el sonido de salida viene del teléfono celular,  Inserte un CD de música. ...
  • Página 91  Asegúrese de que el número que desea OPEN APP (Abrir aplicación) almacenar sea correcto (página 17).  La aplicación “App Remote” no está funcionando.  Inicie la aplicación del iPhone. MEMORY BUSY  Esta unidad está almacenando datos.  Espere a que termine el almacenamiento. Para el funcionamiento de Pandora®: NO DEV (No hay dispositivo) CANNOT SKIP...
  • Página 92: Para El Funcionamiento De Siriusxm

     Presione ENTER. Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
  • Página 96: Support Site

    Web suivant : visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/caraudio If you have any questions/problems regarding this product, try the following: Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Please contact (U.S.A. only); 1-800-222-7669 Call http://www.SONY.com http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand...

Tabla de contenido