Epson PowerLite Home Cinema 725HD Manual Del Usuario
Epson PowerLite Home Cinema 725HD Manual Del Usuario

Epson PowerLite Home Cinema 725HD Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerLite Home Cinema 725HD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual del usuario PowerLite
Home
Cinema 725HD/730HD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite Home Cinema 725HD

  • Página 1 ® Manual del usuario PowerLite Home Cinema 725HD/730HD...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario PowerLite Home Cinema 725HD/730HD..............9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................12 Información de garantía......................... 13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Conexión de una computadora para video y audio HDMI ............35 Conexión de una computadora para control del mouse USB............ 36 Conexión de una computadora para sonido ................36 Conexión de dispositivos USB externos ..................37 Proyección desde un dispositivo USB ..................37 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector.............
  • Página 5 Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner ..............70 Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom ..............72 Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque .................. 72 Operación del control remoto ......................73 Uso del control remoto como mouse inalámbrico ................
  • Página 6 Bloqueo de los botones del proyector..................100 Desbloqueo de los botones del proyector ................101 Instalación de un cable de seguridad ..................101 Configuración de los ajustes de menús ....................102 Uso de los menús del proyector ....................... 102 Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen ................103 Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 7 Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" ............141 Visualización desde una computadora portátil con Windows..........141 Visualización desde una computadora portátil Mac ..............142 Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" ............ 142 Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen ............142 Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............
  • Página 8 FCC Compliance Statement......................166 Garantía limitada de Epson ......................166 Marcas comerciales ......................... 171 Licencia del software de código abierto.................... 172 Aviso de derechos reservados ......................217 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......218...
  • Página 9: Manual Del Usuario Powerlite Home Cinema 725Hd/730Hd

    Manual del usuario PowerLite Home Cinema 725HD/730HD Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite Home Cinema 725HD/730HD.
  • Página 10: Introducción

    • Relación de zoom óptico de 1,2× para una capacidad de zoom mejorada • Bajo costo total de propiedad gracias a una vida útil más larga de la lámpara • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente Contenido de la caja del producto...
  • Página 11: Contenido De La Caja Del Producto

    Información de garantía Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector. Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas)
  • Página 12: Componentes Adicionales

    Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección...
  • Página 13: Información De Garantía

    Nota: La disponibilidad de los accesorios varía según el país. Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales y piezas de repuesto para el proyector: Accesorio opcional o pieza de repuesto Código Lámpara de repuesto Epson genuina (ELPLP78) V13H010L78 Juego de filtros de aire de repuesto (ELPAF32) V13H134A32 Módulo LAN inalámbrico (ELPAP07)
  • Página 14: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo monitorear el proyector en un entorno de red (Windows solamente), consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Monitor.
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior Salida de aire Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Tapa corrediza A/V Mute (tapa de la lente) Receptor del control remoto Anillo de enfoque Anillo de zoom...
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Posterior

    Toma de aire Tapa del filtro de aire Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Panel de control Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Tapa de la lámpara Tornillo de la tapa de la lámpara Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Puerto de entrada de CA Puerto USB-A/unidad flash USB/módulo LAN inalámbrico...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Base

    Altavoz Puerto HDMI Puerto Computer (VGA) Puerto S-Video Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Orificios para placa de montaje Punto de conexión del cable de seguridad...
  • Página 18: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Pata ajustable trasera Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Tareas relacionadas Instalación de un cable de seguridad Piezas del proyector: Panel de control Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de control de volumen, botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de...
  • Página 19 Indicadores de estado Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector...
  • Página 20: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
  • Página 21 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada en los números) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector)
  • Página 22: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 23 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 24: Distancia De Proyección

    Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente en frente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 25 También puede utilizar el Calculador de distancias en la página global.latin.epson.com. Relación de aspecto 16:10 Tamaño de Distancia de proyección imagen o Ancho a Tele pantalla 50 pulg. 55 a 66 pulg. (139 a 168 cm) 80 pulg.
  • Página 26: Conexiones Del Proyector

    Relación de aspecto 4:3 Tamaño de Distancia de proyección imagen o Ancho a Tele pantalla 50 pulg. 62 a 75 pulg. (158 a 190 cm) 80 pulg. 100 a 121 pulg. (255 a 306 cm) 100 pulg. 126 a 151 pulg. (319 a 383 cm) 150 pulg.
  • Página 27: Conexión De Fuentes De Video

    Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de una fuente de video componente a VGA Conexión de una fuente de video S-Video Conexión de una fuente de video compuesto Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de altavoces externos...
  • Página 28: Conexión De Una Fuente De Video Componente A Vga

    Conexión de una fuente de video componente a VGA Si la fuente de video tiene puertos de video componente, puede conectarla al proyector con un cable de video componente a VGA (no incluido). Dependiendo de los puertos de componentes, es posible que sea necesario utilizar un cable adaptador junto con el cable de video componente.
  • Página 29: Conexión De Una Fuente De Video S-Video

    Conexión de una fuente de video S-Video Si la fuente de video tiene un puerto S-Video, puede conectarla al proyector con un cable S-Video (no incluido). 1. Conecte un extremo del cable S-Video al puerto de salida S-Video de la fuente de video. 2.
  • Página 30: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Nota: Si conectó una consola de juegos, la imagen se puede tardar unos segundos en aparecer cuando cambia a la fuente de entrada de la consola de juegos. Para reducir el posible retraso en el tiempo de respuesta a los comandos del juego, configure el formato de salida de su consola de juegos a una señal progresiva de 480p o 720p.
  • Página 31: Conexión De Altavoces Externos

    2. Conecte el otro extremo del cable al puerto o los puertos Audio del proyector. Nota: Para añadir sonido adicional, conecte su fuente de video y altavoces a un receptor de audio/video, luego conecte el receptor al proyector utilizando una de las salidas de video compatibles del receptor (una conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen, si está...
  • Página 32 conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen, si está disponible). También puede conectar altavoces a cualquier fuente de video que tenga sus propias conexiones de altavoces. Fuente de video Sistema de sonido envolvente Receptor Cable de video Altavoces externos Fuente de video Tema principal: Conexión de fuentes de video...
  • Página 33: Conexión De Computadoras

    4. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 5. Realice una de las siguientes acciones: • Windows 8.x: haga clic en EPSON_PJ_UD en la esquina derecha superior, luego seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece para instalar el software Epson USB Display.
  • Página 34: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software Epson USB Display en su computadora.
  • Página 35: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de computadoras Tareas relacionadas Conexión de una computadora para sonido Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
  • Página 36: Conexión De Una Computadora Para Control Del Mouse Usb

    Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de una computadora para control del mouse USB Si conectó su computadora a un puerto Computer, USB-B o HDMI del proyector, puede configurar el control remoto para que actúe como mouse inalámbrico. Esto le permite controlar la proyección de lejos desde su computadora.
  • Página 37: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    2. Conecte el otro extremo a los puertos Audio del proyector. Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector...
  • Página 38: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    Nota: Las unidades de disco duro USB deben cumplir estos requisitos: • Ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB (no todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB son compatibles) • Estar en formato FAT o FAT32 •...
  • Página 39: Selección De La Fuente Usb Conectada Al Proyector

    Tema principal: Conexión de dispositivos USB externos Temas relacionados Proyección de una presentación sin computadora Selección de la fuente USB conectada al proyector Puede cambiar la pantalla del proyector a la fuente conectada al puerto USB-A. 1. Asegúrese de que la fuente USB conectada esté encendida, si es necesario. 2.
  • Página 40 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 41: Apertura De La Tapa De La Lente

    Apertura de la tapa de la lente 1. Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta. 2. Para cubrir la lente o apagar temporalmente la imagen y el sonido proyectados, deslice la tapa corrediza A/V Mute hasta que escuche el clic indicando que está...
  • Página 42: Uso Del Proyector En Una Red

    • El software EasyMP Monitor (Windows solamente) le permite supervisar y controlar el proyector a través de la red. • Proyección desde dispositivos iOS o Andriod con el módulo LAN inalámbrico y la aplicación Epson iProjection gratuita; visite la página global.latin.epson.com/iProjection...
  • Página 43: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el proyector. No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Nota: El módulo LAN inalámbrico y la tapa del módulo no están incluidos con el proyector.
  • Página 44 2. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto USB-A. 3. Coloque la tapa del módulo LAN inalámbrico y fíjela con el tornillo que retiró. El indicador del módulo LAN inalámbrico se enciende cuando el módulo está instalado y en funcionamiento.
  • Página 45: Uso De Quick Wireless Connection (Windows Solamente)

    Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Uso de Quick Wireless Connection (Windows solamente) Puede usar la llave USB Quick Wireless Connection para conectar rápidamente su computadora al proyector de forma inalámbrica. Luego, puede proyectar su presentación y retirar la llave cuando termine.
  • Página 46 4. Introduzca la llave USB Quick Wireless Connection en el mismo puerto utilizado para el módulo LAN inalámbrico. Verá un mensaje proyectado indicando que la actualización de la información de la red ha concluido. 5. Retire la llave USB. 6. Vuelva a introducir el módulo LAN inalámbrico en el proyector. 7.
  • Página 47: Selección Manual De Los Ajustes De Red Inalámbrica

    10. Cuando termine de proyectar de forma inalámbrica, seleccione la opción Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas de Windows, luego retire la llave USB de la computadora. Nota: Es posible que necesite reiniciar la computadora para reactivar la conexión LAN inalámbrica. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Referencias relacionadas...
  • Página 48 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Nombre proyector permite ingresar un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. • Contraseña Acc. Web permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder al proyector por la red.
  • Página 49: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    7. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 9. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 50 Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectar rápidamente a una computadora o utilizar la llave USB Quick Wireless Connection (no incluida) para conectarse. Avanzado: le permite conectar a varias computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
  • Página 51: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Ajuste Opciones Descripción Visualización SSID Selecciona si se muestra el SSID en la pantalla de espera de la red. Mostrar dir. IP Selecciona si se muestra la dirección IP en la pantalla de espera de la red. Tema principal: Selección manual de los ajustes de red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora.
  • Página 52: Configuración De La Seguridad De La Red Inalámbrica

    Configuración de la seguridad de la red inalámbrica Puede configurar la seguridad para el proyector en la red inalámbrica. Configure una de las siguientes opciones de seguridad para que coincidan con los ajustes utilizados en la red: • Cifrado WEP •...
  • Página 53: Ajustes Del Menú Seguridad Inalámbrica

    Ajustes del menú Seguridad inalámbrica Los ajustes en el menú Seguridad le permiten seleccionar el tipo de seguridad y los ajustes de seguridad que coincidan con la red a la que está conectado el proyector. Ajuste Opciones Descripción Seguridad Varios tipos de WEP y WPA Selecciona el tipo de seguridad disponibles utilizado en la red inalámbrica.
  • Página 54: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    Ajuste Opciones Descripción Contraseña Varias claves de 8 a 32 Para la seguridad WPA-PSK o caracteres WPA2-PSK, selecciona la clave compartida previamente utilizada en la red. Tema principal: Configuración de la seguridad de la red inalámbrica Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector.
  • Página 55: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    Cuando ocurre un problema con un proyector en la red y optó por recibir avisos por correo electrónico, recibirá un correo que contiene la siguiente información: • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema •...
  • Página 56: Configuración Del Control Con Snmp

    Configuración del control con SNMP Los administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de red simple) en las computadoras de la red, de modo que puedan monitorear los proyectores. Si la red usa este software, puede configurar el proyector para control con SNMP. 1.
  • Página 57: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    8. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Tema principal: Uso del proyector en una red Control de un proyector en la red con un navegador Web Una vez que haya conectado el proyector a su red, puede seleccionar los ajustes del proyector y controlar la proyección con un navegador Web compatible.
  • Página 58 Verá una pantalla como esta: Control del botón de encendido Selecciona la fuente del puerto Computer Selecciona las fuentes de los puertos Video, S-Video y HDMI Control del botón Freeze Control del botón A/V Mute Controles de los botones Page Up y Page Down Busca las fuentes Selecciona la fuente de red Selecciona la fuente de USB Display o del dispositivo USB...
  • Página 59 Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO...
  • Página 60: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 61 1. Deslice la tapa de la lente del proyector hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta. 2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector.
  • Página 62: Apagado Del Proyector

    3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
  • Página 63 El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 64 3. Para transportar o guardar el proyector, asegúrese de que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando.
  • Página 65: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    4. Deslice la tapa de la lente del proyector hasta que escuche el clic indicando que está completamente cerrada. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1.
  • Página 66: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 67 2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 68: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 69 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes Keystone en los menús del proyector.
  • Página 70: Corrección De La Forma De La Imagen Con El Control Deslizante De Corrección Trapezoidal Horizontal

    Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Puede utilizar el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal del proyector para corregir la forma de una imagen que tiene una forma rectangular irregular, como cuando el proyector es colocado a un lado del área de proyección.
  • Página 71 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6.
  • Página 72: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con El Anillo De Zoom

    7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom 1.
  • Página 73: Operación Del Control Remoto

    2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o delantera del proyector.
  • Página 74: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    19,7 pies (6 m) ± 30° ± 15° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo período, retire las pilas.
  • Página 75: Uso Del Control Remoto Como Puntero

    4. Use los siguientes botones del control remoto para controlar su presentación: • Para desplazarse por las diapositivas o las páginas, pulse los botones Page hacia arriba o hacia abajo. • Para mover el cursor en la pantalla, use los botones de flecha. •...
  • Página 76: Selección De Una Fuente De Imagen

    1. Pulse el botón Pointer del control remoto. 2. Use los botones de flecha del control remoto para mover el puntero en la pantalla. 3. Pulse el botón Esc para eliminar el puntero de la pantalla. Tema principal: Operación del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 77 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón en el control remoto para la fuente que desee usar. Si hay más de un puerto para dicha fuente, pulse el botón nuevamente para desplazarse por las fuentes.
  • Página 78: Modos De Proyección

    Fuentes de los puertos USB (pantalla de computadora y dispositivos externos) Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo instaló el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. •...
  • Página 79: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    Tema principal: Modos de proyección Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen vertical (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. 2.
  • Página 80: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Si siempre desea usar la misma relación de aspecto para una fuente de entrada de video particular, puede seleccionarla mediante los menús del proyector. Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 81: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada. Normal Muestra imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9. Completo Muestra imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto.
  • Página 82: Cambio Del Modo De Color

    Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Si proyecta desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario.
  • Página 83: Activación Del Iris Automático

    Tema principal: Modo de color Activación del Iris automático En algunos modos de color, puede activar el ajuste Iris automático para optimizar automáticamente la imagen en base al brillo del contenido que proyecte. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2.
  • Página 84: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    Control del volumen con los botones de volumen Puede usar los botones Volume del control remoto para ajustar el volumen cuando proyecte una presentación con audio. También puede usar los botones de volumen del panel de control del proyector. Los botones de volumen controlan el sistema de altavoces interno del proyector. Debe ajustar el volumen por separado para cada fuente de entrada conectada al proyector.
  • Página 85: Tipos De Archivos Compatibles Con Pc Free

    Conceptos relacionados Proyección desde un dispositivo USB Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Tipos de archivos compatibles con PC Free Puede proyectar estos tipos de archivos con la función PC Free del proyector. Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32. Si tiene problemas al proyectar desde archivos formateados para sistemas de archivos que no sean Windows, intente formatear los archivos para Windows.
  • Página 86: Inicio De Una Presentación Desde Un Dispositivo Externo

    Inicio de una presentación desde un dispositivo externo Después de conectar un dispositivo USB o una cámara digital al proyector, puede cambiar a la fuente de entrada USB e iniciar su presentación de diapositivas. Nota: Puede cambiar las opciones de operación de la función PC Free o agregar efectos especiales seleccionando Opción en la parte inferior de la pantalla y pulsando el botón Enter.
  • Página 87: Opciones De Visualización De Pc Free

    • Para mostrar una presentación de todas las imágenes en una carpeta, pulse los botones de flecha para seleccionar la opción Ver presen. en la parte inferior de la pantalla y pulse el botón Enter. Nota: Si cualquiera de los nombres de archivo tiene más de 8 caracteres o incluye símbolos que no son compatibles, puede reducir o cambiar los nombres de archivo solo en la pantalla.
  • Página 88: Inicio De Una Película Desde Un Dispositivo Externo

    Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente. Descendente Organiza los archivos por orden descendente. Rep. Cont Muestra una presentación de diapositivas de forma continua.
  • Página 89 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
  • Página 90 Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector...
  • Página 91: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Apagado temporal de la imagen y del sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención del público durante una...
  • Página 92: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Captura de una imagen de logotipo para mostrar Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla.
  • Página 93: Recursos De Seguridad Del Proyector

    Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2. Utilice los siguientes botones del control remoto para ajustar la imagen ampliada: • Utilice los botones de flecha para colocar el puntero en forma de cruz en el área de la imagen que desee ampliar.
  • Página 94: Configuración De Una Contraseña

    • La contraseña Red protegida evita que alguien cambie los ajustes de red en los menús del proyector. Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Captura de una imagen de logotipo para mostrar Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Configuración de una contraseña...
  • Página 95: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    4. Mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. A continuación, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá...
  • Página 96: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante cinco segundos hasta que aparezca el menú. 1. Para evitar el uso no autorizado del proyector, seleccione Protec. aliment., pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc. 2.
  • Página 97: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 98 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
  • Página 99 6. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. (Si desea cambiar el área seleccionada, seleccione No, pulse el botón Enter y repita el último paso). Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 100: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Apagado temporal de la imagen y del sonido Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido.
  • Página 101: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    • Utilice la ranura localizada en el proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver, disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado. • Use the security cable attachment point on the projector to attach a wire cable and secure it to a room fixture or heavy furniture.
  • Página 102: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 103: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 104 Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos. Brillo Varios niveles disponibles Aclara u oscurece toda la imagen. Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las...
  • Página 105: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Referencias relacionadas Modos de color disponibles Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada.
  • Página 106 Ajuste Opciones Descripción Resolución Automático Configura la resolución de la señal de entrada si no se detecta Ancho automáticamente con la opción Normal Automático. Tracking Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes de computadora. Sync.
  • Página 107 Ajuste Opciones Descripción Intervalo video HDMI Automático Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del Normal dispositivo conectado al puerto Expandido de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Expandido: normalmente es para imágenes provenientes de una computadora;...
  • Página 108: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajuste Opciones Descripción Aspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspecto aspecto disponibles. (proporción de ancho a altura) para la fuente de entrada seleccionada. Overscan Automático Cambia la relación de la imagen proyectada para hacer visibles los bordes en un porcentaje a elegir o de forma automática.
  • Página 109 Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta horizontal y verticalmente la forma de la imagen para que Quick Corner aparezca rectangular. H/V-Keystone: le permite corregir manualmente los costados horizontal y vertical, o activa o desactiva la corrección automática o el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal.
  • Página 110 Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Consumo eléctrico Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Progresivo Subtítulo Patrón de prueba Resolución Patrón de prueba — Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la imagen (pulse el botón Esc para...
  • Página 111: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los mensajes se muestran o no en pantalla.
  • Página 112 Ajuste Opciones Descripción Logotipo del — Crea una pantalla que el proyector muestra usuario para identificarse y mejorar la seguridad. Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con respecto a la pantalla, de Frontal/Techo modo que la imagen esté orientada Posterior correctamente.
  • Página 113: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes en el menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Info. red - LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica.
  • Página 114: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Eco

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas Selección manual de los ajustes de red inalámbrica Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
  • Página 115 Ajuste Opciones Descripción Optimizador de luz Cuando el ajuste Consumo eléctrico está configurado en Normal, la luminosidad de la lámpara se ajusta según la imagen proyectada; puede configurar esta opción para cada modo de color. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad.
  • Página 116: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
  • Página 117: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar. Número de serie Muestra el número de serie del proyector.
  • Página 118: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el programa EasyMP Network Projection y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: Menú...
  • Página 119 También puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • Señal de entrada • Logotipo del usuario •...
  • Página 120: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 121: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 122: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga.
  • Página 123: Reemplazo Del Filtro De Aire

    Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está...
  • Página 124 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 125: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo como se muestra en la imagen y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 126: Reemplazo De La Lámpara

    Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Pantalla de información del proyector: Menú Información Especificaciones de la lámpara del proyector Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté...
  • Página 127 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 128 6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7.
  • Página 129 8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar.
  • Página 130: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Reinicio del temporizador de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara...
  • Página 131: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar.
  • Página 132 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 133: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 134: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 135: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en esta tabla. Indicador de encendido Indicador Status (estado) Indicador Lamp (lámpara)
  • Página 136 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 137 • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul El estado del Parpadeo El estado del Reemplace la lámpara pronto para indicador varía naranja...
  • Página 138: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Dónde obtener ayuda...
  • Página 139: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Soluciones para cuando la imagen está borrosa Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Soluciones a problemas de sonido Tema principal:...
  • Página 140: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora (esta función no está disponible en Windows 2000). • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 141: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source Search o Search y espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. • Active la computadora o fuente de video conectada y, si es necesario, pulse el botón de reproducción para comenzar la presentación.
  • Página 142: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información). 1. Abra la utilidad Preferencias del Sistema y seleccione Pantallas. 2.
  • Página 143: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Revise la resolución asignada a los archivos de presentación para ver si se han creado para una resolución distinta a la que está utilizando para proyectar. (Consulte la utilidad de ayuda del software para obtener detalles). Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 144: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú...
  • Página 145: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    • Configure el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen. • Si proyecta desde una computadora, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente el tracking y la sincronización. Si permanecen bandas o se sigue viendo borroso, muestre una imagen de patrones uniformes en la pantalla y configure manualmente los ajustes Tracking y Sync.
  • Página 146: Soluciones A Problemas De Sonido

    • Asegúrese de que todos los cables de audio conectados lleven la etiqueta “No Resistance” (Sin resistencia). • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 147: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Si la lámpara del proyector se apaga inesperadamente, es posible que haya entrado en modo de reposo después de un período de inactividad.
  • Página 148: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 149: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Si ha ingresado una contraseña incorrecta demasiadas veces y ve un mensaje que muestra un código de solicitud, escriba el código y comuníquese con Epson. Proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 150: Soluciones Para Cuando No Recibe Avisos Por Correo Electrónico De La Red

    Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 151 • Comprobante de compra (como un recibo) y la fecha de compra • Configuración de la computadora o del video • Descripción del problema Luego, marque uno de los siguientes números de teléfono: País Teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivia* 800-100-116 Brasil...
  • Página 152 ** Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 153: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display...
  • Página 154 Luminosidad PowerLite Home Cinema 725HD Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 2800 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 2800 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 1960 lúmenes (estándar ISO 21118) PowerLite Home Cinema 730HD: Modo Consumo eléctrico Normal:...
  • Página 155: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Compatibilidad del puerto Puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para USB Display o mouse USB tipo B externo Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de USB tipo A entrada de dispositivo USB Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector...
  • Página 156: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Peso 5,3 lb (2,4 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% 2,9 a 1,3 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 283 W Modo Consumo eléctrico ECO: 207 W En espera: 0,24 W (Comunic.
  • Página 157: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 158 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SXGA 70/75/85 1152 × 864 60/75/85 1280 × 960 60/75/85 1280 × 1024 SXGA+ 60/75 1400 × 1050 UXGA 1600 × 1200 WSXGA+* 1680 × 1050 MAC13" 640 × 480 MAC16"...
  • Página 159: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Señales de entrada HDMI 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 800 SXGA 1280 × 960 1280 × 1024 SXGA+ 1400 ×...
  • Página 160 Requisito Windows Sistema operativo Windows 2000 (sólo Service Pack 4) OS X 10.5.8 (de 32 bits); OS X 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x o 10.9.x (de 32 Windows XP Professional, Home Edition y 64 bits) y Tablet PC Edition (de 32 bits); excepto para Service Pack 1 Windows Vista Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium y Home Basic...
  • Página 161: Avisos

    Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Licencia del software de código abierto Aviso de derechos reservados Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará...
  • Página 162: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren a la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
  • Página 163 • Coloque el proyector cerca de una toma de corriente donde se pueda conectar fácilmente. • Tome las siguientes precauciones con respecto al enchufe: No toque el enchufe con las manos mojadas. No introduzca el enchufe en una toma de corriente que tenga polvo. Introduzca el enchufe firmemente en la toma.
  • Página 164 ruidos extraños; si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o roto; si se ha derramado líquido o se han introducido objetos extraños en el proyector o si ha estado expuesto a lluvia o agua; si se ha caído o se ha dañado el exterior del proyector. •...
  • Página 165: Restricción De Uso

    • No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerza o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes. • Si se rompe la lámpara, ventile la habitación para evitar inhalar los gases que ésta contiene o evitar que dichos gases le entren en los ojos o en la boca.
  • Página 166: Fcc Compliance Statement

    únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el...
  • Página 167 2. Alcance de la garantía Si Epson recibiera aviso de algún defecto en el producto durante el periodo de garantía, podrá, a su discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de reemplazo, el producto sustituido pasará...
  • Página 168 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 169 Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: global.latin.epson.com/Soporte...
  • Página 170 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 171: Marcas Comerciales

    EPSON , Instant Off , PowerLite y Quick Corner son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. ® Accolade es una marca registrada y Duet y SizeWise son marcas comerciales de Epson America, Inc.
  • Página 172: Licencia Del Software De Código Abierto

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide.
  • Página 173 0.9.8 uvc rev.219 wireless_tools 29 dbus-1.6.18 EPSON original drivers StonesStreet One Drivers The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA...
  • Página 174 Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
  • Página 175 c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
  • Página 176 so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Página 177 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Página 178 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
  • Página 179 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
  • Página 180 [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Página 181 different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library.
  • Página 182 law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interfaz definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
  • Página 183 separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Página 184 this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.
  • Página 185 For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Página 186 receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
  • Página 187 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE...
  • Página 188 Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library 'Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! BSD License (Berkeley Software Distribution License) This projector product includes the open source software program “University of California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)”...
  • Página 189 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. libjpeg This projector product includes the open source software program “libjpeg” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libjpeg”. The “libjpeg”...
  • Página 190 (1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.
  • Página 191 "The Graphics Interchange Format (c) is the Copyright property of CompuServe Incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated." libpng This projector product includes the open source software program “libpng” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libpng”. The "libpng"...
  • Página 192 libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik...
  • Página 193 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products.
  • Página 194 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2.
  • Página 195 "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
  • Página 196 transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is...
  • Página 197 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 198 See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. aes-src-29-04-09 This projector product includes the open source software program "aes-src-29-04-09" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "aes-src-29-04-09". The "aes-src-29-04-09"...
  • Página 199 The newlib subdirectory is a collection of software from several sources. Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source file. Unless otherwise noted in the body of the source file(s), the following copyright notices will apply to the contents of the newlib subdirectory: (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2007 Red Hat, Inc.
  • Página 200 The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991 by AT&T. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.
  • Página 201 So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at 800-29-29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800- 89-1131 in the UK, or 0031-11-1129 in Japan, toll free. The direct dial number is 512-462-4118. Advanced Micro Devices, Inc.
  • Página 202 Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 203 So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at softwaresupport@superh.com. SuperH, Inc. 405 River Oaks Parkway San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Höskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
  • Página 204 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Página 205 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 206 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 207 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms. This file is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 208 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 209 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Página 210 Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <imp@freebsd.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 211 OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (33) - Daniel Eischen (targets using libc/posix) Copyright (c) 2001 Daniel Eischen <deischen@FreeBSD.org>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 212 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
  • Página 213 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 214 Copyright (c) 2012 jQuery Foundation and other contributors, http://jquery.com/ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial...
  • Página 215 (1) When this software is utilized in the form of source code, the above copyright declaration, these conditions of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be included in unchanged form inside the source code. (2) When this software is redistributed in a form in which it can be used in the development of other software, library form, etc., the above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
  • Página 216 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
  • Página 217: Aviso De Derechos Reservados

    (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
  • Página 218: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Powerlite home cinema 730hd

Tabla de contenido