Sony MEX-N6002BD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MEX-N6002BD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de audio
Bluetooth®
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 19.
Para obtener información sobre cómo realizar la conexión
o la instalación, consulte la página 33.
MEX-N6002BD
4-687-334-21(1) (ES)
Manual de instrucciones
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-N6002BD

  • Página 1 4-687-334-21(1) (ES) Sistema de audio Manual de instrucciones Bluetooth® Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 19. Para obtener información sobre cómo realizar la conexión o la instalación, consulte la página 33. MEX-N6002BD...
  • Página 2 Por la presente, Sony Corporation declara que establecimiento donde adquirió el producto este equipo cumple los requisitos esenciales o la pila.
  • Página 3 Precaución con el distribuidor de Sony más cercano. EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS, INDIRECTOS O DERIVADOS NI DE NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS,...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Conexión/Instalación Índice Precauciones......33 Guía de piezas y controles ....5 Lista de piezas para la instalación .
  • Página 5: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Unidad principal  Dial de control Panel frontal quitado (panel interior) Gire este mando para ajustar el volumen. PUSH ENTER Introduce el elemento seleccionado. Pulse SRC, gire, a continuación pulse para cambiar la fuente (espera de 2 segundos). VOICE (página 16, 18) Activa el dial voz y el reconocimiento de voz (solo smartphones Android™) o la función Siri...
  • Página 6: Procedimientos Iniciales

     (atrás) Vuelve a la pantalla anterior. Procedimientos iniciales MODE (página 10, 11, 16)  CALL Extracción del panel frontal Permite acceder al menú de llamada. Recibe o finaliza una llamada. Puede extraer el panel frontal de la unidad para Manténgalo pulsado durante más de 2 segundos evitar que la roben.
  • Página 7: Reinicio De La Unidad

    Reinicio de la unidad Preparación de un dispositivo BLUETOOTH Antes de utilizar la unidad por primera vez después de sustituir la batería del vehículo o de cambiar Puede disfrutar de su música preferida o realizar las conexiones, es preciso reiniciar la unidad. una llamada con manos libres en función del Utilice un bolígrafo o similar para pulsar el botón dispositivo compatible con BLUETOOTH del que...
  • Página 8: Emparejamiento Y Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth

    Desconectar mediante One touch Seleccione la opción [MEX-N6002BD] Toque otra vez la parte que tiene la marca N de que aparece en la pantalla del la unidad con la parte que tiene la marca N del dispositivo BLUETOOTH. smartphone. Si no aparece el nombre de su modelo, repita el Notas procedimiento desde el paso 2.
  • Página 9: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    Conexión con un dispositivo Conexión con un iPhone o un iPod BLUETOOTH emparejado (emparejamiento BLUETOOTH automático) Para utilizar un dispositivo emparejado, es necesario conectarlo a la unidad. Algunos dispositivos Cuando se conecta un iPhone o un iPod con el emparejados se conectan automáticamente. sistema iOS5 o posterior al puerto USB, la unidad se empareja y se conecta con el iPhone o el iPod automáticamente.
  • Página 10: Conexión De Otro Dispositivo De Audio Portátil

    Conexión de otro dispositivo Escuchar la radio de audio portátil Para escuchar la radio, pulse el botón SRC para Apague el dispositivo de audio portátil. seleccionar [TUNER]. Baje el volumen de la unidad. Cuando se selecciona la banda DAB por primera Conecte el dispositivo de audio portátil vez después de sustituir la batería del vehículo o de cambiar las conexiones, la exploración inicial...
  • Página 11: Búsqueda De Un Servicio Por Nombre (Quick-Browzer™)

    Búsqueda de un servicio por nombre Actualización de la lista de servicios (Quick-BrowZer™) automáticamente (exploración automática) Puede mostrar una lista de servicios para búsqueda sencilla. Pulse MODE para seleccionar [DB1], [DB2] Durante la recepción de DAB, pulse o [DB3]. (examinar). Pulse MENU, gire el dial de control para La unidad entra en el modo Quick-BrowZer seleccionar [GENERAL] y, a continuación, y aparece la lista de servicios.
  • Página 12: Almacenamiento Manual

    Mantener un programa regional (REGIONAL) Almacenamiento manual Cuando las funciones AF y REGIONAL están activadas, la unidad no cambia a otra emisora Si está recibiendo una emisora que regional con una frecuencia más intensa. desea almacenar, mantenga pulsado Si abandona el área de recepción de este programa uno de los botones numéricos (1 a 6) regional, ajuste [SET REG-OFF] en el área [GENERAL] hasta que aparezca [MEM].
  • Página 13: Ajuste De La Hora Del Reloj (Ct)

    Tipos de programa NONE (Ningún tipo de programa)*, NEWS Reproducción (Noticias), AFFAIRS (Temas actuales), INFO (Información), SPORT (Deporte), EDUCATE Reproducción de un disco (Educación), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciencia), VARIED (Varios), POP M (Música pop), ROCK M (Música rock), EASY M Inserte el disco (con la etiqueta hacia (M.O.R.
  • Página 14: Reproducción De Un Dispositivo Bluetooth

    Conecte un dispositivo USB al Sintonizar el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH con el de otras fuentes puerto USB (página 9). Inicie la reproducción del dispositivo de audio Se iniciará la reproducción. BLUETOOTH a un volumen moderado y, Si ya hay otro dispositivo conectado, pulse el a continuación, ajuste su volumen de escucha botón SRC para seleccionar [USB] e iniciar así...
  • Página 15: Búsqueda Omitiendo Elementos (Modo De Salto)

    Búsqueda omitiendo elementos (modo de salto) Llamada con manos libres (solo mediante BLUETOOTH) No está disponible cuando se conecta un iPod. Pulse el botón (examinar). Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad. Puede conectar dos teléfonos móviles Pulse el botón SEEK +. a la unidad.
  • Página 16: Desde El Historial De Llamadas

    Gire el dial de control para seleccionar Gire el dial de control para seleccionar un nombre en la lista de nombres y, [REDIAL] y, a continuación, púlselo. a continuación, púlselo. La llamada telefónica se inicia. Gire el dial de control para seleccionar Mediante etiquetas de voz un número en la lista de números y, a continuación, púlselo.
  • Página 17: Funciones Útiles

     “SongPal” es una app que sirve para que un iPhone pulsar el botón ENTER. o un smartphone Android pueda controlar dispositivos de audio de Sony si estos son compatibles con Mostrar la lista de fuentes “SongPal”. Pulse el botón SRC.
  • Página 18: Activación Del Reconocimiento De Voz (Solo Smartphones Android)

    Activación del reconocimiento de voz Configuración del sonido y de la pantalla (solo smartphones Android) Puede definir los ajustes relativos al sonido y la pantalla a través del iPhone o del smartphone Al registrar las aplicaciones, puede controlar estas Android. mediante comandos de voz. Para obtener más información, consulte la ayuda de la aplicación.
  • Página 19: Cancelación Del Modo Demo

    Desactivar Siri Eyes Free Pulse el botón VOICE. Configuración Notas  En función de las condiciones de uso, puede que el iPhone no reconozca su voz (por ejemplo, si se Cancelación del modo DEMO encuentra en un vehículo en movimiento). ...
  • Página 20 Notas CAUT ALM (alarma de precaución)  Mientras se realiza la configuración, en la unidad Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] solo está disponible el funcionamiento mediante (página 6). botones. Por su seguridad, aparque el vehículo antes de realizar esta configuración. (Disponible únicamente mientras la fuente está...
  • Página 21: Configuración Del Sonido (Sound)

    DSO (organizador dinámico de ambiente sonoro) con la configuración de sonido recomendada Crear una sensación de sonido de ambiente por Sony: [ON], [OFF]. (Se establece mucho mejor, como si los altavoces estuvieran automáticamente en [OFF] cuando se cambia en el salpicadero: [OFF], [LOW], [MID], [HIGH].
  • Página 22: Configuración De La Pantalla (Display)

    RB ENH (mejora de graves en los altavoces traseros) HPF (filtro de paso alto) Mejora el sonido de graves aplicando una HPF FREQ (frecuencia del filtro de paso alto) configuración de filtro de paso bajo a los Selecciona la frecuencia de corte de los altavoces traseros.
  • Página 23: Configuración Bluetooth (Bluetooth)

    BUTTON-C (color de botón) AUTO ANS (respuesta automática) Establece un color predefinido o un color Establece que sea la unidad la que responda personalizado para los botones. a una llamada entrante automáticamente: [OFF], COLOR [1] (unos 3 segundos), [2] (unos 10 segundos). Selecciona un color personalizado entre 15 colores AUTOPAIR (emparejamiento automático) predefinidos.
  • Página 24: Información Adicional

     Esta unidad está diseñada para reproducir discos que cumplan el estándar Compact Disc (CD). Los discos DualDisc y algunos discos de música Información adicional codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con el estándar Actualización del firmware Compact Disc (CD), por lo que es posible que no puedan reproducirse con la unidad.
  • Página 25: Acerca De Ipod

    Relación señal a ruido: 73 dB (mono) problema que afecte a la unidad y no esté descrito en este manual, póngase en contacto con el Separación: 50 dB a 1 kHz distribuidor de Sony más cercano. Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 15.000 Hz MW/LW Gama de sintonización: MW: 531 kHz –...
  • Página 26: Comunicación Inalámbrica

    Sección del reproductor de CD Comunicación inalámbrica Relación señal a ruido: 120 dB Sistema de comunicación: Estándar BLUETOOTH versión 3.0 Respuesta de frecuencia: 10 Hz – 20.000 Hz Salida: Ululación y vibración: por debajo del límite medible Estándar Bluetooth Power Class 2 Número máximo (máx.
  • Página 27: Aspectos Generales

    A TÍTULO ENUNCIATIVO AUNQUE NO LIMITATIVO, son marcas comerciales registradas propiedad de LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. haga de dichas marcas está sujeto a una licencia.
  • Página 28: Solución De Problemas

    La pantalla desaparece de la ventana Solución de problemas o simplemente no aparece.  El atenuador se ha ajustado a [DIM-ON] La siguiente lista de comprobación le ayudará (página 22). a solucionar algunos de los problemas que puedan  La pantalla desaparece si se mantiene pulsado producirse en la unidad.
  • Página 29: Reproducción De Dispositivos Usb

    PTY muestra [- - - - - - - -]. El archivo de audio no se puede reproducir.  La emisora actual no es una emisora RDS.  Los dispositivos USB formateados con sistemas  No se han recibido datos RDS. de archivos distintos de FAT16 o FAT32 no son ...
  • Página 30 No se escucha el tono de llamada. El sonido salta durante la reproducción de un  Ajuste el volumen girando el dial de control dispositivo de audio BLUETOOTH.  Reduzca la distancia entre la unidad y el cuando reciba una llamada. ...
  • Página 31: Mensajes

    Funcionamiento de SongPal READ: Se está leyendo la información.  Espere hasta que la lectura se haya completado El nombre de la aplicación no coincide con la y la reproducción se inicie automáticamente. aplicación real en “SongPal”. En función de la organización de los archivos, ...
  • Página 32: Para El Funcionamiento Del Mando A Distancia Del Volante

    WITHHELD: La persona que llama ha ocultado el Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, número de teléfono. póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Si lleva la unidad al servicio de reparación debido Para el funcionamiento de SongPal: a un problema con la reproducción de CD, incluya el...
  • Página 33: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones    Tienda todos los cables de masa (tierra) hacia un punto de masa (tierra) común.  Asegúrese de que los cables no queden pinzados debajo de un tornillo ni entre piezas móviles ×...
  • Página 34: Conexión

    Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* desde un mando a distancia cableado (no incluido)*  Para obtener más información, consulte “Realización de las conexiones” (página 35). Para obtener más información, consulte “Diagrama de conexiones eléctricas” (página 35). * desde la antena de un vehículo* desde la antena DAB (no incluida)* *7 Ajuste [SET ANT-PWR] en [ON] (predeterminado) *1 No incluido...
  • Página 35: Realización De Las Conexiones

    Conexión fácil del subwoofer Realización de las conexiones Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, de potencia cuando está conectado al cable de al conectar la unidad con el cable de alimentación un altavoz trasero.
  • Página 36: Instalación Del Micrófono

    Cuando se invierten las posiciones de los Precauciones  Si el cable queda enrollado alrededor de la cables rojo y amarillo columna de dirección o de la palanca de cambios, Rojo Rojo puede producirse una situación extremadamente peligrosa. Asegúrese de que ni este ni otras piezas interfieren en las operaciones de conducción.
  • Página 37: Inserte Las Dos Llaves De Apertura

    182 mm sustituirlo, puede que exista un error interno de funcionamiento. Si este es el caso, póngase en 53 mm contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Pestaña  Monte la unidad en el soporte  y, a continuación, acople el marco de protección .
  • Página 38 Dodatne informacije potražite na sljedećoj http://www.compliance.sony.de/ internet adresi: Français http://www.compliance.sony.de/ Par la présente Sony Corporation déclare que cet Česky appareil est conforme aux exigences essentielles Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení et aux autres dispositions pertinentes de la je ve shodě se základními požadavky a dalšími directive 1999/5/CE.
  • Página 39 Lietuvių kalba Slovenščina Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto...
  • Página 40 Si tiene alguna pregunta o desea obtener información actualizada sobre la asistencia al cliente para este producto, visite el sitio web que se indica a continuación: http://www.sony.eu/support Registre ahora su producto en línea en la siguiente dirección: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation...

Tabla de contenido