Sony MEX-N5200BT Manual De Instrucciones

Sony MEX-N5200BT Manual De Instrucciones

Sistema de audio bluetooth
Ocultar thumbs Ver también para MEX-N5200BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de audio
Bluetooth®
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 20.
Para obtener información sobre cómo realizar la
conexión o la instalación, consulte la página 35.
MEX-N5200BT/MEX-N4200BT
4-597-143-21(1) (ES)
Manual de instrucciones
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-N5200BT

  • Página 1 4-597-143-21(1) (ES) Sistema de audio Manual de instrucciones Bluetooth® Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 20. Para obtener información sobre cómo realizar la conexión o la instalación, consulte la página 35. MEX-N5200BT/MEX-N4200BT...
  • Página 2 El reciclaje de los materiales ayuda Por la presente, Sony Corporation declara a preservar los recursos naturales. que este equipo cumple los requisitos Si, por motivos de seguridad, rendimiento esenciales y otras disposiciones relevantes o integridad de los datos, algún producto...
  • Página 3 Los servicios que prestan otras empresas dispositivos BLUETOOTH pueden afectar pueden modificarse, suspenderse al funcionamiento de los dispositivos o interrumpirse sin previo aviso. Sony no médicos electrónicos. Apague la unidad tiene ninguna responsabilidad sobre este y cualquier otro dispositivo BLUETOOTH tipo de situaciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    BLUETOOTH ..... . 14 Conexión (para MEX-N5200BT) ..36 Búsqueda y reproducción de pistas ..14 Conexión (para MEX-N4200BT).
  • Página 5: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Unidad principal  Botón de extracción del panel frontal  Ranura para discos  Ventana de visualización  SRC (fuente) Enciende la alimentación.  (SEEK –/+) Cambia la fuente. Sintonice las emisoras de radio automáticamente. Mantenga pulsado Mantenga pulsado este botón durante este botón para realizar la sintonización más de 1 segundo para apagar la fuente...
  • Página 6: Procedimientos Iniciales

     Botones numéricos (1 a 6) Reciben las emisoras de radio almacenadas. Mantenga pulsados cada Procedimientos iniciales uno de estos botones para memorizar las diferentes emisoras. Extracción del panel frontal ALBUM / Omite un álbum para el dispositivo de Puede extraer el panel frontal de la unidad audio.
  • Página 7: Reinicio De La Unidad

    Una vez configurados los minutos, Reinicio de la unidad pulse el botón MENU. La configuración queda finalizada Antes de utilizar la unidad por primera vez y el reloj se pone en marcha. o después de sustituir la batería del vehículo o de cambiar las conexiones, es preciso Mostrar el reloj reiniciar la unidad.
  • Página 8: Emparejamiento Y Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth

    Active la función NFC en el Pulse MENU, gire el dial de control smartphone. para seleccionar [BLUETOOTH] y, a continuación, púlselo. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado Gire el dial de control para con el smartphone. seleccionar [SET PAIRING] y púlselo después.
  • Página 9: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    Instalar el micrófono automáticamente. Para obtener más información, consulte “Instalación del micrófono (solo MEX-N5200BT)” (página 39). Conexión con un iPhone o un iPod Pulse MENU, gire el dial de control (emparejamiento BLUETOOTH para seleccionar [BLUETOOTH] y, a continuación, púlselo.
  • Página 10: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conecte un iPhone o un iPod al Conexión de otro puerto USB. dispositivo de audio portátil Apague el dispositivo de audio portátil. Baje el volumen de la unidad. Conecte el dispositivo de audio Asegúrese de que el icono portátil a la toma de entrada AUX enciende en la pantalla de la unidad.
  • Página 11: Escuchar La Radio

    Recepción de las emisoras almacenadas Escuchar la radio Seleccione la banda y, a continuación, Escuchar la radio pulse uno de los botones numéricos (1 a 6). Para escuchar la radio, pulse el botón SRC para seleccionar [TUNER]. Uso del sistema de datos Almacenamiento automático (BTM) por radio (RDS) Pulse el botón MODE para cambiar la...
  • Página 12: Selección De Tipos De Programa (Pty)

    Recibir comunicados de emergencia Selección de tipos de programa Si están activadas las funciones AF o TA, los (PTY) comunicados de emergencia interrumpen automáticamente la fuente seleccionada Pulse PTY durante la recepción de FM. en la actualidad. Gire el dial de control hasta que Ajustar el nivel de volumen durante aparezca el tipo de programa un anuncio de tráfico...
  • Página 13: Reproducción

    Notas • Para obtener más información sobre la compatibilidad de su dispositivo USB, visite Reproducción el sitio de asistencia al cliente que figura en la contraportada. • Los smartphones con Android OS 4.1 o superior Reproducción de un disco instalado son compatibles con el protocolo Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0).
  • Página 14: Bluetooth

    Reproducción de un Búsqueda y reproducción dispositivo BLUETOOTH de pistas Puede reproducir contenido en un dispositivo conectado que sea compatible Repetición de la reproducción con el perfil A2DP de BLUETOOTH. y reproducción aleatoria No está disponible cuando se conecta un dispositivo USB en el modo de Android.
  • Página 15: Búsqueda Omitiendo Elementos (Modo De Salto)

    Búsqueda omitiendo elementos (modo de salto) Llamada con manos libres (solo mediante BLUETOOTH) No está disponible cuando se conecta un dispositivo USB en el modo de Android o un iPod. Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad. Puede conectar dos teléfonos Pulse el botón (examinar).
  • Página 16: Desde La Guía Telefónica

    Gire el dial de control para Desde la guía telefónica seleccionar [DIAL NUMBER] y púlselo después. Pulse CALL. Gire el dial de control para introducir Cuando dos teléfonos móviles están el número de teléfono y, conectados a la unidad, gire la rueda a continuación, seleccione [ ] de control para seleccionar cualquier (espacio) y pulse el botón ENTER*.
  • Página 17: Funciones Disponibles Durante Una Llamada

    • “SongPal” es una app que sirve para que un ruido) iPhone o un smartphone Android pueda controlar dispositivos de audio de Sony si estos son Mantenga pulsado el botón MIC. compatibles con “SongPal”. Modo ajustable: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
  • Página 18: Selección De La Fuente O La Aplicación

    Anuncio de diversas informaciones Gire el dial de control para seleccionar [CONNECT] y púlselo mediante la guía de voz después. (solo smartphones Android) Se inicia la conexión con el iPhone o el smartphone Android. Cuando se reciben mensajes SMS Para obtener más información sobre las o notificaciones de Twitter, Facebook, funciones disponibles en el iPhone o el Calendar o similar, estos se anuncian...
  • Página 19: Configuración Del Sonido Y De La Pantalla

    Respuesta a un mensaje SMS Debe completar antes el registro BLUETOOTH y la configuración de la (solo smartphones Android) conexión entre el iPhone y la unidad. Puede responder a un mensaje utilizando Para obtener más información, consulte el reconocimiento de voz. “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH”...
  • Página 20: Cancelación Del Modo Demo

    Configuración general Configuración (GENERAL) Cancelación del modo DEMO AREA Especifica el área o la región para utilizar Puede cancelar la pantalla de demostración esta unidad: [EUROPE], [RUSSIA]. que aparece cuando la fuente está apagada Si se cambia el área o la región definida y se muestra el reloj.
  • Página 21: Configuración Del Sonido (Sound)

    PRESET AF/TA (frecuencias alternativas/anuncios Modo de entrada para el mando de tráfico) a distancia cableado, a excepción del Selecciona la configuración de las mando a distancia del volante (se frecuencias alternativas (AF) y de los selecciona automáticamente cuando anuncios de tráfico (TA): [AF-ON], se realiza la operación [RESET [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
  • Página 22: Configuración De La Pantalla (Display)

    BALANCE DIMMER Ajusta el balance de sonido: Cambia el brillo de la pantalla: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. En MEX-N5200BT: [OFF], [ON], [AT] (auto), [CLK]. FADER (El ajuste [AT] solo está disponible cuando Ajusta el nivel relativo: se ha conectado el cable de control de [FRONT-15] –...
  • Página 23: Configuración Bluetooth (Bluetooth)

    AUTO ANS (respuesta automática) Establece que sea la unidad la que DSPL-C (color de la pantalla) responda a una llamada entrante (solo MEX-N5200BT) automáticamente: [OFF], [1] (unos Establece un color predefinido o un color 3 segundos), [2] (unos 10 segundos).
  • Página 24: Información Adicional

    Notas sobre los discos Información adicional • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de Actualización del firmware aire caliente, ni tampoco los deje en un vehículo aparcado en un lugar expuesto Para actualizar el firmware, visite el sitio de a la luz solar directa.
  • Página 25: Orden De Reproducción De Los Archivos De Audio

    (pista) Si tiene alguna pregunta o se produce algún problema que afecte a la unidad y no esté descrito en este manual, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Mantenimiento Acerca de iPod Limpieza de los conectores Puede que la unidad no funcione •...
  • Página 26: Especificaciones

    Sección del reproductor de CD Especificaciones Relación señal a ruido: 120 dB Respuesta de frecuencia: 10 Hz – 20.000 Hz Sección del sintonizador Ululación y vibración: por debajo del límite medible Número máximo de: (solo CD-R/CD-RW) Gama de sintonización: – carpetas (álbumes): 150 (incluida la Cuando [AREA] se ha ajustado carpeta raíz) a [EUROPE]:...
  • Página 27: Aspectos Generales

    Bluetooth SIG, Inc. Sección del amplificador de potencia y todo uso que Sony Corporation haga de Salida: salidas de los altavoces dichas marcas está sujeto a una licencia. Impedancia de los altavoces: 4 Ω – 8 Ω...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Tecnología de codificación de audio YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD MPEG Layer-3 y patentes con licencia de OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA Fraunhofer IIS y Thomson. NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, Google, Google Play y Android son marcas INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE comerciales de Google Inc.
  • Página 29: Recepción De Radio

    Recepción de radio Se han borrado las emisoras almacenadas y la hora correcta. No se pueden recibir emisoras. El fusible se ha fundido. El sonido no se escucha bien debido La unidad emite un ruido cuando se a la presencia de ruidos. cambia la posición del encendido.
  • Página 30: Reproducción De Dispositivos Usb

    El nombre de servicio del programa El dispositivo USB tarda más en parpadea. reproducirse.  No hay ninguna frecuencia alternativa  El dispositivo USB contiene archivos con para la emisora actual. un árbol de directorios complejo. – Pulse el botón SEEK +/– mientras el El sonido es intermitente.
  • Página 31  En función del dispositivo de conexión Función NFC de que se trate, puede que el tono de llamada no se envíe correctamente. No es posible realizar la conexión – Establezca la opción [RINGTONE] a [1] One touch (NFC). (página 23). ...
  • Página 32: Funcionamiento De Songpal

    – Si la recepción no es buena, mueva el – Intente realizar el emparejamiento en el vehículo a un lugar en el que la señal del tiempo establecido. teléfono móvil sea mejor. No es posible activar la función Bluetooth.  Apague la unidad manteniendo pulsado El volumen del dispositivo de audio conectado es muy bajo (o muy alto).
  • Página 33: Mensajes

    NOT SUPPORT - ANDROID MODE Mensajes  Un dispositivo USB no compatible con AOA (Android Open Accessory) 2.0 está Durante el funcionamiento, pueden conectado a la unidad mientras con aparecer o parpadear los siguientes [USB MODE] ajustado a [ANDROID]. mensajes de error. –...
  • Página 34: Para El Funcionamiento De Songpal

     Cierre la ventana de configuración de la distribuidor de Sony más cercano. pantalla de la aplicación para habilitar el Si lleva la unidad al servicio de reparación funcionamiento de los botones.
  • Página 35: Conexión/Instalación

     • Por su seguridad, asegúrese de aislar adecuadamente cualquier cable suelto no conectado utilizando cinta aislante. Precauciones Para MEX-N5200BT • Elija con cuidado la ubicación de la instalación, de manera que la unidad   ni interfiera con las operaciones de conducción normales.
  • Página 36: Conexión (Para Mex-N5200Bt)

    “Instalación del *3 Cable de patillas RCA (no incluido) micrófono (solo MEX-N5200BT)” (página 39). *4 En función del tipo de vehículo de que se trate, *7 En función del tipo de vehículo de que se trate,...
  • Página 37: Conexión (Para Mex-N4200Bt)

    Conexión (para MEX-N4200BT) Subwoofer* Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Realización de las conexiones” (página 38). Consulte “Diagrama de conexiones eléctricas” (página 38) para obtener más información. desde un mando a distancia cableado (no incluido)* Micrófono XA-MC10 * desde la antena de un vehículo* *1 No incluido *2 Impedancia de los altavoces: 4 Ω...
  • Página 38: Realización De Las Conexiones

    Conector de alimentación auxiliar potencia (REM OUT) Conexión de la fuente Rayas de alimentación de la naranjas iluminación y blancas Conexión de la fuente Rojo de alimentación 16 Masa (tierra) Negro * Solo MEX-N5200BT...
  • Página 39: Instalación Del Micrófono (Solo Mex-N5200Bt)

    Conexión habitual Instalación del micrófono Rojo Rojo (solo MEX-N5200BT) Para poder capturar su voz durante una llamada con el manos libres, tiene que instalar el micrófono . Amarillo Amarillo  Fuente de alimentación Amarillo continua Conexión de la fuente de Rojo alimentación...
  • Página 40: Instalación

    Montaje de la unidad en el salpicadero Instalación Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las pestañas de ambos lados del Extracción del marco de soporte  estén dobladas hacia dentro 2 mm. protección y del soporte Coloque el soporte  dentro del Antes de instalar la unidad, retire el marco salpicadero y, a continuación, doble de protección ...
  • Página 41: Extracción Y Acoplamiento Del Panel Frontal

    Si el fusible se vuelve a fundir después de sustituirlo, puede que exista un error interno de funcionamiento. Si este es el caso, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
  • Página 42 Suomi Hrvatski Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin oprema u skladu s osnovnim zahtjevima muiden ehtojen mukainen. Halutessasi i ostalim relevantnim odredbama direktive lisätietoja, käy osoitteessa:...
  • Página 43 URL: următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/ http://www.compliance.sony.de/ Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice būtiskajām prasībām un citiem ar to 1999/5/ES.
  • Página 44 Si tiene alguna pregunta o desea obtener información actualizada sobre la asistencia al cliente para este producto, visite el sitio web que se indica a continuación: http://www.sony.eu/support Registre ahora su producto en línea en la siguiente dirección: http://www.sony.eu/mysony ©2016 Sony Corporation http://www.sony.net/...

Este manual también es adecuado para:

Mex-n4200bt

Tabla de contenido