Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bluetooth®
Audio System
To switch the FM/AM tuning step, see page 6.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 15.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la
página 7.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 17.
MEX-N4070BT/MEX-N4050BT
4-480-655-33(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
GB
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-N4070BT

  • Página 1 To switch the FM/AM tuning step, see page 6. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 15. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 7. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 17. MEX-N4070BT/MEX-N4050BT...
  • Página 2 Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Laser Diode Properties  Emission Duration: Continuous  Laser Output: Less than 53.3 μW (This output is the value measurement at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.) The nameplate indicating operating voltage, etc., is...
  • Página 3 Caution with adequate cellular signal strength. IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY Emergency calls may not be possible on all cellular INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL phone networks or when certain network services DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, and/or phone features are in use.
  • Página 4 Additional Information Table of Contents Precautions ....... 18 Guide to Parts and Controls ....5 Maintenance .
  • Página 5 Guide to Parts and Controls Main unit The number 3/ (repeat) button has a tactile dot.  (browse) (page 11) -OFF Press and hold for 1 second to turn off the Enter the browse mode during playback. power.  Front panel release button Press and hold for more than 2 seconds to turn ...
  • Página 6  PTY (program type) Select PTY in RDS. Getting Started  AUX input jack  USB port Detaching the Front Panel  Microphone (on inner panel) In order for the handsfree function to work You can detach the front panel of this unit to properly, do not cover the microphone with prevent theft.
  • Página 7 Select [Sony Car Audio] shown in the [50K/9K], [100K/10K] or [200K/10K], then display of the BLUETOOTH device. press it. If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from step 2. Setting the Clock Press MENU, rotate the control dial to select [GENERAL], then press it.
  • Página 8 Activate the BLUETOOTH function on the Activate the NFC function on the BLUETOOTH device. smartphone. For details, refer to the operating instructions Operate the BLUETOOTH device to supplied with the smartphone. connect to this unit. Touch the N-Mark part of the unit with lights up.
  • Página 9 Connecting an iPod/USB Device Listening to the Radio Turn down the volume on the unit. Listening to the Radio Connect the iPod/USB device to the unit. To connect an iPod/iPhone, use the USB connection cable for iPod (not supplied). Tuning step setting is required (for non-Argentine models) (page 6).
  • Página 10 Using Radio Data System (RDS) Playback Selecting program types (PTY) Playing a Disc Use PTY to display or search for a desired program Insert the disc (label side up). type. Press PTY during FM reception. Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it.
  • Página 11 To remove the device Searching and Playing Tracks Stop playback, then remove the device. Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, phone call Repeat play and shuffle play volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do not inadvertently increase the volume on the unit During playback, press (repeat) for...
  • Página 12 Press ENTER to return to the Quick- BrowZer mode. Handsfree Calling The selected item appears. Rotate the control dial to select the To use a cellular phone, connect it with this unit. For desired item, then press it. details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” Playback starts.
  • Página 13 Rotate the control dial to select a name Calling by voice tags or phone number from the call history, then press it. You can make a call by saying the voice tag stored The phone call starts. in a connected cellular phone that has a voice dialing function.
  • Página 14  SMS/E-mail/Notification reading is available for notifications, etc., are received, they are Android devices with TTS engine installed.  The “Smart Connect” application, provided by Sony automatically announced through the car speakers. Mobile Communications, is necessary for Twitter/ Facebook/Calendar, etc., notification read out.
  • Página 15 Activating voice recognition (Android phone only) Settings By registering applications, you can control an application by voice command. For details, refer to Canceling the DEMO Mode the help of the application. You can cancel the demonstration display which To activate voice recognition appears while this unit is turned off.
  • Página 16 FAR (): Far C.AUDIO+ (clear audio+) BALANCE Reproduces sound by optimizing the digital Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] – signal with the Sony recommended sound [CENTER] – [LEFT-15]. settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF] when [EQ10 PRESET] is changed). FADER Adjusts the relative level: [FRONT-15] –...
  • Página 17 LPF FREQ (low pass filter frequency) BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level) Selects the subwoofer cut-off frequency: [50Hz], Adjusts the volume level for each connected [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. BLUETOOTH device: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. LPF SLOP (low pass filter slope) This setting negates the need to adjust the Selects the LPF slope: [1], [2], [3].
  • Página 18 AUTO PAIRING Start BLUETOOTH pairing automatically when Additional Information iOS device version 5.0 or later is connected via USB: [ON], [OFF]. Precautions BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 7) Activates the BLUETOOTH function: [ON], [OFF].  Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.
  • Página 19  If the multi-session disc begins with a CD-DA  “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that session, it is recognized as a CD-DA disc, and an electronic accessory has been designed to other sessions are not played back. connect specifically to iPod or iPhone, ...
  • Página 20 BLUETOOTH device, stop using the BLUETOOTH Otherwise, the connectors may be damaged. device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
  • Página 21 Output: Specifications BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximum communication range: Tuner section Line of sight approx. 10 m (33 ft)* Frequency band: Tuning range: 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz) For non-Argentine models: Modulation method: FHSS 87.5 –...
  • Página 22 Bluetooth SIG, Inc. and any For details on using the fuse and removing the unit use of such marks by Sony Corporation is under from the dashboard, refer to the installation/ license. Other trademarks and trade names are connections manual supplied with this unit.
  • Página 23 For your safety, do not reset the unit while you A USB device takes longer to play back. are driving.  The USB device contains files with a complicated tree structure. Radio reception The sound is intermittent. Stations cannot be received. ...
  • Página 24 The talker’s voice cannot be heard. Some functions do not work.  The front speakers are not connected to the unit.  Check if the connecting device supports the  Connect the front speakers to the unit. The functions in question. talker’s voice is output only from the front A call is answered unintentionally.
  • Página 25  This unit failed to store the contact in the preset  Launch the iPhone’s application. dial.  Make sure that the number you intend to store If these solutions do not help improve the situation, is correct (page 13). consult your nearest Sony dealer.
  • Página 26 If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Página 28 Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación y conexiones suministrado. Propiedades del diodo láser  Duración de la emisión: continua  Potencia del láser: menos de 53,3 μW (esta potencia es la medición del valor a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente del objetivo en el Bloque óptico con una abertura de...
  • Página 29 Es posible que no se puedan realizar llamadas de Los cambios o las modificaciones que se realicen en emergencia en todas las redes de teléfonos esta unidad sin la aprobación de Sony pueden celulares o cuando se estén utilizando ciertos anular la autorización del usuario para utilizar el servicios de la red y características del teléfono.
  • Página 30 Configuración DISPLAY ..... 19 Tabla de contenidos Configuración BT (BLUETOOTH)....19 BT INIT (Inicialización de la tecnología Guía para las partes y los controles.
  • Página 31 Guía para las partes y los controles Unidad principal El botón con el número 3/ (repetir) tiene un punto sensible al tacto.   Ranura del disco (navegar) (página 13) Para entrar al modo de navegación durante la  Visualizador reproducción.
  • Página 32  Botones numéricos (de 1 a 6) Retire la película de aislamiento antes del uso. Para recibir las emisoras almacenadas. Manténgalo presionado para almacenarlas en forma manual. Llame a un número almacenado. Manténgalo apretado para guardar un número telefónico. ALBUM / Para saltearse un álbum en el dispositivo de audio.
  • Página 33 Cambio del paso de Procedimientos iniciales sintonización de FM/AM (para modelos no argentinos) Extracción del panel frontal Configure el intervalo de sintonización de FM/AM Es posible extraer el panel frontal de la unidad para de su país. La configuración aparece cuando se evitar que la roben.
  • Página 34 Presione CALL, gire el selector de control muestra en la pantalla del dispositivo de para seleccionar [BT SIGNL] y, a BLUETOOTH. continuación, presiónelo. Si [Sony Car Audio] no aparece, repita desde el Asegúrese de que se encienda. paso 2. Active la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH.
  • Página 35 Para conectar el dispositivo que se conectó Toque la parte marca N de la unidad con por última vez en esta unidad la parte marca N del smartphone. Active la función BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH. Presione SRC. Seleccione [BT PHONE] o [BT AUDIO]. Presione ENTER para conectar con el teléfono celular, o PAUSE para conectar con el dispositivo de audio.
  • Página 36 Conexión de un dispositivo Escuchar la radio iPod/USB Escuchar la radio Baje el volumen de la unidad. Conecte el dispositivo iPod/USB a la Se debe ajustar el paso de sintonización (para unidad. modelos que no son para Argentina) (página 7). Para conectar un iPod/iPhone, utilice el cable de conexión USB para iPod (no suministrado).
  • Página 37 Usar el RDS (Sistema de datos Reproducción de radio) Reproducción de un disco Selección de tipos de programa (PTY) Inserte el disco (con la etiqueta orientada hacia arriba). Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de programa deseado. Presione PTY durante la recepción FM. Gire el selector de control hasta que aparezca el tipo de programa deseado y, a continuación, presiónelo.
  • Página 38 Conecte el dispositivo iPod/USB al Notas  En función del dispositivo de audio, es posible que no puerto USB (página 10). se muestre en esta unidad cierta información como, Se inicia la reproducción. por ejemplo, el título, el número de pista y la duración Si ya está...
  • Página 39 Búsqueda de una pista por nombre (Quick-BrowZer™) Realización de llamadas con manos libres Durante la reproducción de equipos de audio de CD, USB o BT* , presione (navegar)* para mostrar la lista de Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta unidad.
  • Página 40 Gire el selector de control para Marcación predefinida de números seleccionar un número de la lista de telefónicos números y, a continuación, presiónelo. Comienza la llamada telefónica. Es posible almacenar hasta 6 contactos en la marcación preajustada. Realización de llamadas desde el Seleccione un número de teléfono que historial de llamadas desee almacenar en la marcación...
  • Página 41 [Configuración], seleccione [Reconocimiento de voz].  La lectura de SMS/correo electrónico/notificaciones está disponible para dispositivos Android con motor TTS instalado.  La aplicación “Smart Connect”, proporcionada por Sony Mobile Communications, es necesaria para la notificación de lectura de Twitter/Facebook/ calendario, etc.
  • Página 42 Activar el reconocimiento de voz (solo Establecer la conexión App Remote para teléfonos Android) Conecte el iPhone al puerto USB o el Al registrar las aplicaciones, puede controlarlas teléfono Android con la función mediante el comando de voz. Para obtener más BLUETOOTH.
  • Página 43 Reproduce el sonido al optimizar la señal digital  Configuración APP REM (App Remote) con los ajustes de sonido recomendados por (página 20) Sony: [ON], [OFF]. (Se cambia automáticamente Gire el selector de control para a [OFF] cuando se modifica [EQ10 PRESET]). seleccionar las opciones y, a EQ10 PRESET continuación, presiónelas.
  • Página 44 El ajuste de la curva de ecualizador se puede LOUDNESS memorizar para cada fuente. Refuerza los graves y agudos para obtener un sonido claro a niveles de volumen bajos: [ON], EQ10 SETTING [OFF]. Ajuste [CUSTOM] de EQ10. BASE AAV (volumen automático avanzado) Selecciona una curva ecualizadora Ajuste el nivel de volumen de reproducción de preestablecida como base para futuros ajustes:...
  • Página 45 S.WOOFER (altavoz potenciador de graves) DIMMER SW LEVEL (Nivel del altavoz potenciador de Permite cambiar el brillo de la pantalla: [ON], graves) [OFF]. Permite ajustar el nivel de volumen del altavoz ILLUM (Iluminación) potenciador de graves: [+10 dB] – [0 dB] – Permite cambiar el color de la iluminación: [1], [-10 dB].
  • Página 46 Configuración APP REM (App Información complementaria Remote) Precauciones Establece y termina la función App Remote (conexión).  Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol.  No deje el panel frontal o los dispositivos de audio dentro del vehículo o podría causar fallas en el funcionamiento debido a las altas temperaturas bajo la luz directa del sol.
  • Página 47 Notas sobre los discos CD-R/CD-RW Acerca de iPod  Número máximo de: (solamente CD-R/CD-RW)  carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta  Puede conectarse a los siguientes modelos de raíz) iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última  archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los nombres versión de software antes de utilizarlos.
  • Página 48 Si el problema persiste, cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este consulte con el distribuidor Sony más cercano. caso, realice el procedimiento siguiente.  Utilice esta unidad a una distancia mínima de Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún...
  • Página 49 Mantenimiento Especificaciones Sustitución de la pila de litio del control Sección del sintonizador remoto El alcance del control remoto disminuye a medida Rango de sintonización: que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio Para los modelos no argentinos: CR2025 nueva.
  • Página 50 La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas y son propiedad de AVRCP (Perfil de control remoto de audio y Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee video) 1.5 licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
  • Página 51 La pantalla se apaga mientras la unidad se Solución de problemas encuentra en funcionamiento.  La función de Desactivación de la pantalla está La siguiente lista de comprobación le ayudará a encendida (página 19). solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.
  • Página 52  Una vez realizado el emparejamiento del Los archivos MP3/WMA tardan más tiempo en dispositivo, active la salida de señal de reproducirse que los demás. BLUETOOTH (página 8).  El inicio de la reproducción de los siguientes discos tarda algo más de tiempo. No es posible realizar la conexión.
  • Página 53 La calidad de sonido del teléfono es baja. Durante la llamada con manos libres, los  La calidad del sonido del teléfono depende de las altavoces del automóvil no emiten ningún sonido. condiciones de recepción del teléfono celular.  Mueva el automóvil a un lugar en el que pueda ...
  • Página 54 OVERLOAD NO DEV (No hay dispositivo)  El dispositivo USB está sobrecargado.  La fuente de audio BLUETOOTH se selecciona sin  Desconecte el dispositivo USB y, a que esté conectado un dispositivo BLUETOOTH. continuación, presione SRC para cambiar la El dispositivo de audio BLUETOOTH se ha fuente.
  • Página 55 Si estas soluciones no ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó cuando se produjo el problema.
  • Página 56 Web: the web site below: Customers in Latin America/Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Pan Asia/Para clientes de Asia y del Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ http://www.sony.net/ ©2014 Sony Corporation Printed in Thailand...

Este manual también es adecuado para:

Mex-n4050bt