Contenido Medidas de seguridad ... 3 Menú CONF. SIST.: Básica.... 27 Menú CON. SIST.: Avanzada..28 Instrucciones de seguridad Menú INFORMACIÓN ..... 31 importantes......4 Estructura del menú OSD....32 Control a distancia del Vista general ......7 proyector ......34 Contenido del paquete ....
(para EE. UU.) o 1-800-964-2650 (para Canadá). INFORMACIÓN DE LA FCC (sólo Estados Unidos) PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aprobadas por JVC podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se determinó cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC.
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de JVC KENWOOD Corporation es: JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel Alemania Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/ pilas usadas [Sólo Unión Europea]...
Página 5
Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con JVC para su reparación. 9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Puede ocasionarle daños en la vista.
Página 6
Instalación del proyector en el techo Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice un kit de montaje en el techo adecuado de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo. Si no, existe el riesgo de seguridad de que el proyecto pueda caerse del techo debido a una fijación inadecuada utilizando una guía o unos tornillos de longitud incorrecta.
Vista general Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. Alguno de los accesorios puede variar de una región a otra.
Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior 1. Panel de control (Consulte "Panel de control" para más detalles). 2. Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) 3. Cubierta de la lámpara 4. Rejilla del altavoz 5. Lente de proyección 6.
Controles y funciones Panel de control 1. Anillo de enfoque 10. MODE Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. 2. Anillo de zoom ENTER Ajusta el tamaño de la imagen. Activa el elemento seleccionado en el 3.
Página 10
Activa el bloqueo de las teclas del panel. Para desbloquear las teclas, pulse durante 3 segundos o ajuste el menú OSD mediante el mando a distancia. 15. SOURCE Muestra la barra de selección de fuente. 16. Teclas de dirección ( Cuando el menú...
Mando a distancia 6. BLANK Permite poner en blanco la imagen en pantalla. Para restaurar la imagen, puede pulsar prácticamente cualquiera de las teclas del proyector o del mando a distancia. 7. D. ZOOM+/D. ZOOM- Muestra la barra de zoom •...
Página 12
Instalar/sustituir la pila del mando a distancia 1. Extraiga el soporte de la pila de la forma indicada. Presione y sostenga la pestaña de cierre mientras retira el soporte de la pila. 2. Inserte una pila nueva. Tenga en cuenta que el polo positivo debe estar hacia afuera.
Instalación Elección de una ubicación Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: • Tamaño y posición de la pantalla • Ubicación de la toma eléctrica • Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido El tamaño de la imagen proyectada vendrá determinado por la distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo. Dimensiones de proyección Utilice la ilustración y la siguiente tabla para poder determinar la distancia de proyección. 16:10 Pantalla en diagonal Pantalla Centro de la lente...
Desviación vertical de la lente de proyección El control de desviación vertical de la lente le ofrece flexibilidad para instalar el proyector. Así, puede colocarlo ligeramente por encima o por debajo del nivel superior de las imágenes proyectadas. El desplazamiento de la lente (desviación) se expresa por medio de un porcentaje, en función de la altura de la imagen proyectada.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de insertar los cables firmemente. • En las conexiones ilustradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete").
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.
Selección de una fuente de entrada El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Sin embargo, sólo muestra una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles. Si quiere que el proyector siempre busque automáticamente las señales: •...
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con 2 patas de ajuste. Estas patas permiten cambiar la altura de la imagen, así como el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección.
Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Además de ajustar la altura del proyector, puede corregir esto manualmente siguiendo estas instrucciones: 1.
Funciones del menú Acerca de los menús OSD Para acceder al menú OSD, pulse MENU. Mediante el menú OSD Icono del menú principal Menú principal PANTALLA Desactivado Color de Pantalla Resaltar Relación de aspecto Automática Estado Deformación trapez. Corrección de esquina Pulse MENU Posición Submenú...
Menú PANTALLA Submenú Funciones y descripciones Habilite esta función para ayudar a corregir el color de la imagen proyectada Color de cuando la superficie de proyección no sea de color blanco. Puede elegir un Pantalla color similar al de la superficie de proyección de entre estas opciones: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul o Pizarra.
Página 23
Muestra la ventana Posición. Puede utilizar las teclas de dirección del proyector o del mando a distancia para ajustar la posición de la imagen proyectada. Posición Los valores mostrados en la posición inferior de la ventana cambian con cada pulsación de tecla. Esta función sólo está...
Cuando su imagen 3D se distorsione, puede activar esta función para alternar Sincr 3D entre la imagen para el ojo izquierdo y para el ojo derecho a fin de lograr una visualización 3D más cómoda. Menú IMAGEN Submenú Funciones y descripciones Selecciona un modo imagen predeterminado para adaptarse a su entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Página 25
Ajusta los tonos de color rojo y verde de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el Matiz valor, más verdosa será la imagen. Esta función sólo está disponible cuando se selecciona una señal de Vídeo o S-Vídeo y el formato del sistema es NTSC.
Dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Puede seleccionar cualquier de ellos para ajustar su rango de color y saturación. 1. Pulse ENTER para mostrar la ventana Administración de color 3D. 2. Seleccione Seleccionar color y use para elegir un color entre R (Rojo), G (Verde), B (Azul), C (Cian), M (Magenta) y Y (Amarillo).
Menú CONF. SIST.: Básica Submenú Funciones y descripciones El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. • Tiempo preestablecido: establece el periodo de tiempo. Si el temporizador ya está...
Ajusta el temporizador de desconexión automática. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla bienvenida inicio del proyector. Puede elegir la pantalla de logotipo JVC, la pantalla Azul o la pantalla Negra. Menú CON. SIST.: Avanzada Submenú...
Página 29
• Tiempo visual. menú Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la última vez que se pulsó una tecla. Configuración menú • Posición de menú Establece la posición del menú OSD. • Modo lámpara Seleccione la potencia de la lámpara del proyector entre los siguientes modos.
Página 30
Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, puede configurar la seguridad con contraseña en el proyector. Esto limita el uso del proyector a los usuarios que conocen la contraseña. Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.
• LAN en espera Permite al proyector facilitar una función de red cuando se encuentra en modo en espera. Consulte "Control a distancia del proyector" para obtener más detalles sobre la función de red. • Certificación PJLink, Cambiar contraseña de PJLink Consulte "Uso de la función de contraseña de PJLink™"...
Control a distancia del proyector Con una conexión mediante cable LAN adecuado y la configuración de control LAN, puede utilizar el proyecto desde un ordenador utilizando un explorador web o PJLink™ cuando el ordenador y el proyector estén correctamente conectados a la misma red de área local. El proyector admite el software Crestron®...
Control del proyector mediante un navegador web (e-Control™) Una vez que la dirección IP correcta del proyector y el proyector estén activados o en el estado de espera, podrá utilizar cualquier ordenador que esté en la misma red de área local para controlar el proyector.
Página 36
3. La página de Tools (Herramientas) le permite administrar el proyector, configurar los ajustes de control de LAN y acceder de forma segura al funcionamiento a través de una red remota. i. Al utilizar el sistema Crestron Control, consulte el manual del usuario del sistema Crestron Control para obtener información sobre la instalación.
Página 37
4. La página de información muestra la información y el estado de este proyector. i. La información que ha introducido en la página Tools (Herramientas) se mostrará aquí y estas columnas están vacías cuando utilice por primera vez e-Control™. ii. Cuando el proyector se encuentre en unas condiciones anormales, se visualizará la siguiente información.
Control del proyector mediante PJLink™ Este proyector admite el protocolo estándar PJLink™ para el control del proyector permitiéndole controlar y supervisar las operaciones del proyector utilizando la misma aplicación entre proyectores de diferentes modelos y diferentes fabricantes. Acerca de PJLink™ •...
Página 39
(Herramientas). Pregunta sobre el nombre del INF1? La respuesta recibida es "JVC". fabricante Pregunta sobre el nombre del INF2? La respuesta recibida es "LX-WX50". modelo Pregunta sobre otra INFO? Se recibe la resolución DMD. información Pregunta sobre la CLSS? La respuesta recibida es "1".
Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto (consulte "Apagado del proyector"), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que se enfríe completamente.
Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Duración total (equivalente) de la lámpara = (horas de uso en el modo Normal) + 4/5 x (horas de uso en el modo Económico) Para obtener información sobre las horas de la lámpara: 1.
Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el indicador de la lámpara se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. • Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
Página 44
8. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido, puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
Página 45
16. Después de que se muestre el logotipo de inicio, restablezca el temporizador de la lámpara desde el menú OSD. No restablezca el tiempo si la lámpara no es nueva o si no la ha sustituido, ya que esto podría acarrear daños.
Indicadores Existen tres indicadores que muestran el estado del proyector. Compruebe lo siguiente para conocer el estado de los indicadores. Si existe algún problema, apague el proyector y póngase en contacto con su proveedor. Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera Naranja Desactivado Desactivado...
Solución de problemas Problema Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la alimentación.
Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. Óptico Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1280 (H) x 800 (V) Entrada RGB D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Sistema óptico Sistema DLP de un solo chip Entrada de señal de vídeo S-VÍDEO Lente...
Dimensiones 414,8 mm x 275,9 mm x 116 mm (An. x Pr. x Al.) Unidad: mm 414,8 275,9 58,22 62,66 Tornillos de montaje en el techo: M5 67.12 291.20 (Long. máx. = 25 mm; Long. mín. = 20 mm) 289.7 Mantenimiento...
Diagrama de temporización Tiempos admitidos para la entrada de PC Índice de Frecuencia Frecuencia Formato Resolución refrigeración horizontal de píxel (Hz) (KHz) (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000...
Página 51
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000...
Página 52
Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP) Frecuencia Frecuencia Frecuencia Formato Resolución horizontal de píxel vertical (Hz) (KHz) (MHz) VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...
Página 53
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA**** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546...
Página 54
Tiempos admitidos para la entrada de componente-YPbPr Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Formato Resolución vertical (Hz) horizontal (KHz) píxel (MHz) 480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720...
En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de JVC y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.