Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR DLP
LX-UH1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC LX-UH1

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO PROYECTOR DLP LX-UH1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Medidas de seguridad ... 3 Cuidados del proyector..... 30 Información sobre la lámpara ... 31 Instrucciones de seguridad Cómo conocer las horas de uso importantes......4 de la lámpara ........31 Aumentar la duración de la Vista general ......7 lámpara..........
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad Este producto tiene una lámpara de descarga de alta intensidad (HID, High Intensity Dis-charge) que contiene mercurio. Manipúlelo de acuerdo con las leyes de eliminación. Es posible que en su comunidad estos materiales deban eliminarse conforme a la normativa medioambiental vigente.
  • Página 4: Información Para Usuarios Sobre La Eliminación De Baterías Y Equipos Viejos

    JVCKENWOOD Deutschland 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA Información para usuarios sobre la eliminación de baterías y equipos viejos [Solo en la Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo que lleve estos símbolos no debe eliminarse con la basura doméstica general. Si desea eliminar el producto o la batería, tenga en cuenta cuáles son las instalaciones o sistemas de recogida adecuados para el reciclado.
  • Página 5: Precaución Por Alta Temperatura

    5. No obstruya la ventilación mientras el proyector está en funcionamiento (aunque sea en el modo de espera). - No cubra el proyector con ningún objeto. - No coloque el proyector sobre una manta o sobre otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6: Condensación De Humedad

    Si no, existe el riesgo de seguridad de que el proyecto pueda caerse del techo debido a una fijación inadecuada utilizando una guía o unos tornillos de longitud incorrecta. Puede adquirir un kit de montaje en el techo en el mismo sitio donde adquirió el proyector. Le recomendamos que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje en el techo.
  • Página 7: Vista General

    Vista general Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. Alguno de los accesorios puede variar de una región a otra.
  • Página 8: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior 1. Panel de control (Consulte "Panel de control" para más detalles). 2. Cubierta de la lámpara 3. Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) 4. Lente de proyección 5. Control de desviación de la lente (izquierda/derecha) Ajusta la posición horizontal de la imagen proyectada.
  • Página 9: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel de control 1. POWER (Luz indicadora de encendido/ ENCENDIDO apagado) Activa o desactiva el modo en espera del Se ilumina o parpadea cuando el proyector proyector. está en funcionamiento. 8. Teclas de deformación trapez. ( 2. TEMP (Luz de advertencia de temperatura) Inicia la ventana Deformación trapez.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Mando a distancia 8. OK Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). 9. MENU • Accede al menú de visualización en pantalla (OSD). • Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. 10.
  • Página 11: Instalar/Sustituir La Pila Del Mando A Distancia

    Instalar/sustituir la pila del mando a distancia 1. Para abrir la tapa de la pila, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte posterior, presione la pestaña de la tapa y deslícela en la dirección de la flecha, tal y como se indica.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Elección de una ubicación Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: • Tamaño y posición de la pantalla • Ubicación de la toma eléctrica • Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
  • Página 13: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo influirán en el tamaño de la imagen proyectada. Para desviar la lente, gire el control del proyector para desviar la lente de proyección en cualquier dirección dentro del rango permitido dependiendo de la posición de la imagen que desee.
  • Página 14: El Intervalo De Proyección Para La Desviación De La Lente

    • La relación de aspecto de la pantalla es 16:9 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto 16:9. Tamaño de la Tamaño de la imagen Distancia de pantalla proyectada (F) proyección (E) Desfase Desfase Desfase (B) (C, D) Más corta Más larga Diagonal...
  • Página 15: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de insertar los cables firmemente. En las conexiones ilustradas a continuación, no se incluyen los cables con el proyector (consulte "Contenido del paquete").
  • Página 16: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que POWER (Luz indicadora de encendido/apagado) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad. Utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 17: Selección De Una Fuente De Entrada

    Selección de una fuente de entrada El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Sin embargo, sólo muestra una pantalla completa en cada momento. Al encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles. Si quiere que el proyector siempre busque automáticamente las señales: •...
  • Página 18: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con 2 patas de ajuste. Estas patas permiten cambiar la altura de la imagen, así como el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección. Si la pantalla y el proyector no están colocados No mire a la lente cuando la lámpara perpendicularmente, la imagen se proyectará...
  • Página 19: Funciones Del Menú

    Funciones del menú Acerca de los menús OSD Para acceder al menú OSD, pulse MENU. Mediante el menú OSD Icono del menú principal menú principal IMAGEN Resaltar Modo imagen Configuración de modo usuario Estado Brillo Contraste Submenú Color Tinte Pulse BACK Nitidez para volver a Avanzado...
  • Página 20: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Submenú Funciones y descripciones Selecciona un modo imagen predeterminado para adaptarse a su entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Los modos imagen predeterminados se describen como sigue: • Natural: con una saturación de color equilibrada y un contraste con nivel bajo de brillo, esta opción es adecuada para disfrutar de imágenes de vídeo.
  • Página 21 Submenú Funciones y descripciones Ajusta el nivel de saturación de color; la cantidad de cada color en una imagen de vídeo. Un ajuste bajo genera colores menos saturados; el ajuste al nivel mínimo muestra la imagen en blanco y negro. Color Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
  • Página 22: Funciones Y Descripciones

    Submenú Funciones y descripciones • Administración de color 3D Dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Puede seleccionar cualquier de ellos para ajustar su rango de color y saturación. 1. Pulse OK para mostrar la ventana Administración de color 3D. 2.
  • Página 23: Menú Pantalla

    Submenú Funciones y descripciones • Apertura autom. • Desactivado: para desactivar la función de apertura automática. Avanzado • Bajo: la apertura automática funcionará con un intervalo limitado. • Alto: la apertura funciona de forma dinámica en todo el intervalo para ofrecer una experiencia de primera. Restablece todos los ajustes realizados para el Modo imagen (incluyendo los Rest.
  • Página 24: Menú Instalación

    Submenú Funciones y descripciones Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen. Fase Esta función solo está disponible al seleccionar la señal PC. Ajusta el ancho horizontal de la imagen. Tamaño H. Esta función solo está disponible al seleccionar la señal PC. Cambia la resolución de la pantalla.
  • Página 25: Menú Conf. Sist.: Básica

    Color de fondo Establece el color de fondo del proyector. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del Pantalla proyector. Puede elegir la pantalla de logotipo JVC, la pantalla Azul o la bienvenida pantalla Negra. Apagado Evita una proyección innecesaria cuando no se detecta señal durante mucho...
  • Página 26: Menú Conf. Sist.: Avanzada

    El proyector mostrará un código en la pantalla. 2. Tome nota del código y apague el proyector. 3. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de JVC local para descifrar el código. Tal vez se le solicite un comprobante de compra para verificar que usted es un usuario autorizado del proyector.
  • Página 27: Menú Información

    Submenú Funciones y descripciones Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando seleccione Activado para seleccionar esta función, no funcionará Bloqueo de ninguna tecla de control del proyector, a excepción de ENCENDIDO.
  • Página 28: Estructura Del Menú Osd

    Estructura del menú OSD El menú OSD varía según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Submenú Opciones Modo imagen Natural/Cine/Dinámico/Usuario 1/Usuario 2 Cargar configuración Natural/Cine/Dinámico/Usuario 1/Usuario 2 Configuración de modo usuario Ren. modo usuar. Brillo Contraste Color Tinte Nitidez 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/Prioridad Seleccionar gamma contraste/Prioridad brillo/HLG...
  • Página 29 Menú principal Submenú Opciones Idioma Norsk Color de fondo Verde/Negra/Azul Pantalla bienvenida Negra/Azul/JVC Desactivar/5 minutos/10 minutos/ Apagado automático 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ CONF. SIST.: 30 minutos Básica Encendido directo Desactivado/Activado Centro/Superior izquierda/Superior Posición de menús derecha/Inferior derecha/Inferior izquierda Siempre act./5 segundos/10 segundos/ Configuración menús...
  • Página 30: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo siguiendo el procedimiento de apagado correcto (consulte "Apagado del proyector"), desenchufe el cable de alimentación y déjelo que se enfríe completamente.
  • Página 31: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. Para obtener información sobre las horas de la lámpara: 1.
  • Página 32: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el indicador de la lámpara se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 33: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. • Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
  • Página 34 7. Desconecte el conector de la lámpara del proyector. 8. Utilice la palanca para retirar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido, puede que se rompa la lámpara y salten cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 35: Indicadores

    18. Después de que se muestre el logotipo de inicio, restablezca el temporizador de la lámpara desde el menú OSD. No restablezca el tiempo si la lámpara no es nueva o si no la ha sustituido, ya que esto podría acarrear daños.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si la alimentación.
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso. Óptico Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 3840 x 2160 con desviación electrónica Entrada RGB D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Sistema óptico Sistema DLP de un solo chip Entrada de señal de vídeo Entrada de señal de SD/HDTV...
  • Página 38: Dimensiones

    Dimensiones 333 mm x 324 mm x 122 mm (13 1/8" x 12 7/8" x 4 7/8") (Anchura x Profundidad x Altura) Unidad: mm (pulgadas) 333 (13 1/8") (12 7/8") 55.2 (4 7/8") 51.2 (2 1/8") (2 1/8") Tornillos de montaje en el techo: M4 Long.
  • Página 39: Diagrama De Temporización

    Diagrama de temporización Tiempos admitidos para entrada de PC Índice de Frecuencia Frecuencia de Formato Resolución refrigeración horizontal píxel (MHz) (Hz) (KHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500...
  • Página 40 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 (Supresión 55,469 88,75 1440 x 900...
  • Página 41: Tiempos Admitidos Para La Entrada De Hdmi (Hdcp)

    Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP) Frecuencia Frecuencia Frecuencia Formato Resolución horizontal de píxel vertical (Hz) (KHz) (MHz) VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469...
  • Página 42 SXGA_60 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 WXGA+_60 (Supresión 55,469 88,75 1440 x 900...
  • Página 43 Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Tiempos Resolución vertical (Hz) horizontal (KHz) píxel (MHz) 480i 720(1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720(1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00...
  • Página 44: Información De Garantía Y Copyright

    Información de garantía y copyright Garantía garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía, se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de y su única compensación será...

Tabla de contenido