Collegamento in cascata del terzo monitor principale con alimentazione locale
Cascade connection of third main monitor with local power supply
EN
Connexion en cascade du troisième moniteur principal avec alimentation locale
FR
Aansluiting in cascade van een derde hoofdmonitor met lokale voeding
NL
Anschluss in Kaskadenschaltung des dritten Hauptmonitors mit lokaler Stromversorgung
DE
Conexión en cascada del tercer monitor principal con alimentación local
ES
Ligação em cascata do terceiro monitor principal com alimentação local
PT
CV5
-
+
L
1216
L
L
1214/2C
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
4888C
Collegamento in cascata di 2 monitor principali e di 1 monitor secondario con lo stesso codice utente (in impianti con Art. 4888C)
Cascade connection of 2 main monitors and 1 secondary monitor with the same user code (in systems with Art. 4888C)
EN
Connexion en cascade de 2 moniteurs principaux et d'1 moniteur secondaire avec le même code d'appel (sur installations avec Art. 4888C)
FR
Aansluiting in cascade van 2 hoofdmonitoren en 1 secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode (in installaties met Art. 4888C)
NL
Anschluss in Kaskadenschaltung von 2 Hauptmonitoren und 1 Zusatzmonitor mit demselben Teilnehmercode (in Anlagen mit Art. 4888C)
DE
Conexión en cascada de 2 monitores principales y 1 monitor secundario con el mismo código de usuario (en instalaciones con art. 4888C)
ES
Ligação em cascada de 2 monitores principais e de 1 monitor secundário com o mesmo código de utilizador (em instalações com o art. 4888C)
PT
CV5
C
C
-
+
L
L
F
1
F
1216
P
P
L
L
ON
1
2
3
4
5 7
S1
1214/2C
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
4888C
Variante collegamento chiamata fuori porta
Floor door call connection variant
EN
Variante connexion appel porte palière
FR
Aansluitvariant oproep entreepaneel
NL
In caso di più citofoni o staffe monitor con lo stesso codice utente collegare il pulsante
IT
CFP su uno solo; tutti i dispositivi suoneranno contemporaneamente.
Where multiple door-entry phones or monitor backplates have the same user code,
EN
connect the CFP button on one only; all the devices will ring simultaneously.
Si plusieurs combinés audio ou étriers de moniteur présentent le même code d'appel,
FR
connecter le bouton CFP sur un seul : tous les dispositifs sonneront simultanément.
Bij meerdere deurtelefoons of monitor-muurplaten met dezelfde gebruikerscode moet de
NL
knop CFP op slechts één code worden aangesloten; alle toestellen bellen tegelijkertijd.
Im Fall mehrerer Innensprechstellen oder Monitorgrundplatten mit demselben
DE
Benutzercode die CFP Taste nur an ein Gerät anschließen; sämtliche Geräte werden
gleichzeitig klingeln.
* 20 m MAX - Utilizzare cavo schermato per il collegamento e non far passare i cavi in
IT
prossimità di carichi induttivi pesanti o cavi di alimentazione (230V / 400V).
* 20 m MAX - Use shielded cable for the connection and do not route the cables in the vicinity
EN
of heavy inductive loads or power supply cables (230V/400V).
* 20 m MAX - Pour la connexion, utiliser un câble blindé et ne pas faire passer les câbles à
FR
proximité de charges inductives lourdes ou de câbles d'alimentation (230V / 400V).
* 20 m MAX - Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en leid de kabels niet in
NL
de nabijheid van hoge inductieve belastingen of netvoedingskabels (230V / 400V).
6801W/
C
C
S
S
IN
IN
L
F
1
F
2
-
1
2
6801W/BM
+
P
P
ON
ON
P
1
2
3
4
5 7
6
8
1234 67
5
8
S1
S2
CV5
6801W/
S
S
IN
IN
2
-
1
2
6801W/BM
+
P
ON
6
8
1234 67
5
8
S2
SB2_A20MX
CV5
C
C
-
S
S
IN
IN
+
L
L
F
1
F
2
-
1
2
+
P
P
ON
ON
1234 67
5
8
1
2
3
4
5 7
6
8
S1
S2
SB2_A21MX
C
C
S
S
IN
IN
-
+
L
L
F
1
F
2
-
1
2
+
P
P
ON
ON
1234 67
5
8
1
2
3
4
5 7
6
8
S1
S2
Anschlussvariante Rufsignale der Außensprechstellen
DE
Variante para la conexión de la llamada del timbre de planta
ES
Variante para a ligação de chamadas da campainha externa
PT
En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor
ES
con el mismo código de usuario, conectar la tecla CFP
a uno solo; todos los dispositivos se activarán al mismo
tiempo.
Caso existam mais intercomunicadores ou suportes de
PT
monitor com o mesmo código de utilizador, ligar o botão
CFP apenas a um deles; todos os dispositivos tocam
simultaneamente.
* 20 m MAX. - Zur Verbindung ist ein geschirmtes Kabel zu verwenden; die Kabel dürfen nicht in der Nähe
DE
von großen induktiven Belastungen oder von Kabeln zur Stromversorgung (230V/400V) verlegt werden.
* 20 m MÁX. - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables cerca de cargas
ES
inductivas pesadas o cables de alimentación (230 V / 400 V).
* 20 m MÁX. - Usar cabo blindado para a ligação e não fazer passar os cabos na proximidade
PT
de cargas indutivas pesadas ou cabos de alimentação (230 V/400 V).
1212/B
2
2
0
0
3
0
0
CV2
CV1
6801W/
C
C
-
S
+
L
L
F
1
F
2
6801W/BM
+
P
P
ON
P
1234 67
5
8
S1
6801W/
C
C
S
S
-
+
L
L
F
1
F
2
-
6801W/BM
+
P
P
P
ON
1234 67
5
8
S1
S2
6801W/
S
IN
IN
-
1
2
6801W/BM
ON
P
1234 67
5
8
S2
6801W/
IN
IN
1
2
6801W/BM
P
ON
1234 67
5
8
21