Publicidad

Enlaces rápidos

EW7W3964LB
ES
Lavadora-secadora
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EW7W3964LB

  • Página 1 EW7W3964LB Lavadora-secadora Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    19. ACCESORIOS....................46 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas,...
  • Página 5 ESPAÑOL El aire de extracción no debe descargarse en un tubo • de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. La presión de trabajo del agua en el punto de entrada • situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo • de incendio, como encendedores o cerillas. No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor • antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor residual.
  • Página 7 ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con aclarado adicional antes de iniciar el aislamiento de conexión a tierra ciclo de secado. correctamente instalada. • Asegúrese de sacar todos los objetos • No utilice adaptadores de enchufes metálicos de la colada. múltiples ni cables prolongadores.
  • Página 8: Instalación

    3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Desembalaje 1. Retire la película externa. Si es 2. Retire la cubierta de cartón y los materiales necesario, utilice un cúter. del embalaje de poliestireno. 3. Abra la puerta. Saque todo del tambor .
  • Página 9 ESPAÑOL 7. Retire los tres pernos de transporte y 8. Coloque los tapones de plástico que extraiga los separadores de plástico. encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. firmemente sobre el suelo. Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del...
  • Página 10 1. Conecte la manguera de entrada de 2. En el borde de un fregadero - Acople agua a la parte posterior del aparato. la guía al grifo de agua o a la pared. Asegúrese de que la guía de plástico no se mueve...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Asegúrese de que el tubo de desagüe El extremo del tubo de realiza un bucle para evitar que las descarga siempre debe partículas entren en el aparato desde el estar ventilado; es decir, el fregadero. diámetro interno del tubo de 6.
  • Página 12: Panel De Mandos

    La de tejido sin consumir más tiempo, delicada fragancia desarrollada en energía y agua de los necesarios. exclusiva por ELECTROLUX añade una agradable sensación de ropa 5.2 Descripción del panel de control Tecla táctil Auto Dry...
  • Página 13 ESPAÑOL Manchas teca táctil y opción Soft Tecla táctil Modo - Lav. Plus permanente On/Off pulsador Prelava. tecla táctil y opción de aclarado extra permanente 5.3 Pantalla Área de temperatura: Indicador de temperatura. Indicador de agua fría. Indicador de bloqueo de la puerta. Indicador de bloqueo de seguridad para niños.
  • Página 14: Mando Y Botones

    Indicador de la fase de lavado Indicador de aclarado extra. Indicador Soft Plus. Indicador de limpieza del tambor. Es una recomendación para realizar la limpieza del tambor. Indicador de la fase antiarrugas. Indicador de la fase de secado. Área de centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado Indicador de no centrifugado.
  • Página 15 ESPAÑOL 6.4 Centrif. 6.6 Prelava. Cuando seleccione un programa, el Con esta opción, puede añadir una fase aparato ajustará automáticamente la de prelavado a un programa de lavado. velocidad de centrifugado máxima El indicador correspondiente situado permitida, excepto en el programa sobre la tecla táctil se enciende.
  • Página 16 6.9 Soft Plus permanente indicador Ajuste esta opción para optimizar la distribución de suavizante y aumentar la suavidad de los tejidos. Se recomienda si utiliza el suavizante. Para activar/desactivar esta opción, ■ ■ ■ mantenga pulsado el botón Manchas 3 segundos hasta que el indicador ■...
  • Página 17 ESPAÑOL modo de secado, el indicador del botón En la pantalla se enciende el indicador se enciende. de secado correspondiente: • Seco plancha: colada para 6.13 Antiarrugas planchar. permanente • Seco armario: colada para Esta opción añade una breve fase guardar.
  • Página 18: Programas

    7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado Programas de lavado...
  • Página 19 • Prendas no aptas para secarse en secadora de tambor. • Cualquier prenda con piezas de plástico, metal, madera o similares. ELECTROLUX fragancia. Si utiliza esta delicada fragancia especial, su ropa olerá a recién lavada: vierta una sola dosis en el compartimento e inicie un programa de vapor.
  • Página 20 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado 1600 rpm 9 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos (1600 - muy delicados.
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200 rpm 4 kg Prendas deportivas sintéticas. Este progra‐ (1200 - ma está...
  • Página 22 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermina‐ fugado de referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado Reinicie la posición. La pantalla solo muestra guiones.
  • Página 23 ESPAÑOL Programa ■ ■ ■ Centrif./Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ Limp. Máquina ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Alergia ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sports ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 24 En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e instrucciones del fabricante. M1224 India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación. 7.3 Secado automático Nivel de secado Tipo de tejido Carga Algodón y lino hasta 6 kg (albornoces, toallas de ba‐...
  • Página 25: Ajustes

    ESPAÑOL 7.4 Tiempo de secado Nivel de seca‐ Tipo de tejido Car‐ Velo‐ Duración cidad sugerida (kg) (min) cen‐ trifu‐ gado (rpm) Extra seco Algodón y lino 1600 245 - 265 Para materia‐ (albornoces, toallas de baño, etc.) 1600 165 - 185 les de felpa 1600 125 - 135...
  • Página 26: Antes Del Primer Uso

    • El programa termina (secuencia de segundos. En la pantalla aparece On u sonidos unos 2 minutos). Off. • El aparato tiene una avería Si se desactivan las señales (secuencia de sonidos cortos unos 5 acústicas, siguen minutos). funcionando cuando el Para activar/desactivar las señales...
  • Página 27 ESPAÑOL 10.3 Introducción del 10.4 Compruebe la posición de detergente y los aditivos la tapa del detergente 1. Tire del dosificador de detergente hasta el tope. 2. Presione la palanca hacia abajo para - Compartimento de la fase de extraer el dosificador. prelavado, programa de remojo o del 3.
  • Página 28 La bomba de desagüe puede funcionar brevemente antes de que el aparato llene agua. 10.7 Inicio de un programa con el inicio diferido 1. Toque la tecla Inic.Difer varias veces hasta que la pantalla muestre el retraso deseado. La pantalla muestra el indicador Asegúrese de que la tapa abatible no...
  • Página 29 ESPAÑOL 10.8 Detección de carga La detección SensiCare se SensiCare System realiza solamente con programas de lavado La duración del programa en completos y si la duración la pantalla se refiere a carga del programa no se ha media/alta. reducido mediante la tecla Time Manager.
  • Página 30 Suenan las señales acústicas, si están Si el SensiCare System ha terminado y se ha iniciado el activadas. En la pantalla aparece llenado de agua, el nuevo El indicador de la tecla Inicio/Pausa programa empieza sin se apaga. repetir la fase SensiCare System.
  • Página 31: Uso Diario - Lavado Y Secado

    ESPAÑOL Pulse la tecla On/Off para encender el 2. Pulse el botón Inicio/Pausa : el aparato de nuevo. aparato desagua y centrifuga. • 5 minutos después de que termine el El indicador de opción Agua en cuba programa de lavado. desaparece.
  • Página 32: Uso Diario - Solo Secado

    En la pantalla se enciende el indicador corresponda: de puerta bloqueada Seco plancha: para prendas La pantalla muestra también el tiempo de algodón; de programa restante. Seco armario: para prendas 11.4 Al final del programa de de algodón y sintéticas;...
  • Página 33 ESPAÑOL 12.1 Preparación para el 12.3 Secado por tiempo secado 1. Toque la tecla Tiempo/Tempo sec. repetidamente para ajustar el tiempo 1. Pulse el botón On/Off durante unos que desee (consulte la tabla "Secado segundos para activar el aparato. por tiempo" en el capítulo 2.
  • Página 34: Pelusa En Las Prendas

    Después de la fase de secado, limpie el tambor, la junta y el interior de la puerta con un paño húmedo. 13. PELUSA EN LAS PRENDAS Durante la fase de lavado y/o secado, Para eliminar la pelusa que haya...
  • Página 35 ESPAÑOL b. redistribuya manualmente la • Empiece siempre un programa de carga para que las prendas lavado con la carga de colada estén espaciadas de manera máxima permitida. uniforme por la cuba; • Si trata previamente estas manchas o c. pulse la tecla Inicio/Pausa. La usa un quitamanchas, ajuste un fase de centrifugado continúa.
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    • Artículos que contengan • el peso de la carga gomaespuma o materiales similares a 14.10 Secado adicional ella. Si las prendas siguen húmedas al final 14.8 Etiquetas de las prendas del programa, vuelva a seleccionar un Para el secado de la ropa, siga las ciclo de secado corto.
  • Página 37 ESPAÑOL 15.6 Limpieza del dosificador provocar depósitos de detergente, restos de pelusa, acumulación de bacterias en de detergente el interior del tambor y la cuba. Esto podría causar malos olores y formación Para evitar posibles depósitos de de moho. Para eliminar estos depósitos detergente seco, coágulos de suavizante y limpiar la parte interior del aparato, y/o formación de moho en el dosificador...
  • Página 38 ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1. Abra la tapa de la bomba.
  • Página 39 ESPAÑOL 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente. 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la 5. Cuando el recipiente esté lleno de derecha. Asegúrese de que aprieta agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el el filtro correctamente para evitar contenedor.
  • Página 40 15.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 15.9 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. Si el aparato no puede desaguar, realice 2. Cierre la llave de paso.
  • Página 41: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 16.1 Introducción El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de alarma y la tecla Inicio/Pausa puede parpadear de forma continua:...
  • Página 42 16.2 Posibles fallos Problema Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
  • Página 43 ESPAÑOL Problema Posible solución • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. Hay agua en el suelo. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desagüe no están dañados.
  • Página 44 Problema Posible solución • Abra el grifo. El aparato no seca o no • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. lo hace adecuadamen‐ • Reduzca la carga. • Asegúrese de ajustar el ciclo correcto. Si es necesario, vuelva a ajustar un tiempo de secado corto.
  • Página 45: Valores De Consumo

    ESPAÑOL 5. Saque la colada y cierre la puerta del aparato. 6. Cierre la tapa abatible del filtro. 17. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente.
  • Página 46: Datos Técnicos

    1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 19. ACCESORIOS 19.1 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUX garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá...
  • Página 47 ESPAÑOL 19.3 Pedestal con cajón Para levantar el aparato y facilitar la carga y descarga de la colada. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. ej.: toallas, productos de limpieza, etc. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 20.
  • Página 48 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido