Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EW7W4958OB
ES
Lavadora-secadora
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EW7W4958OB

  • Página 1 EW7W4958OB Lavadora-secadora Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    20. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 51 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Instrucciones Generales De Seguridad

    Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Página 5 ESPAÑOL deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas. El aire de extracción no debe descargarse en un tubo • de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. La presión de trabajo del agua en el punto de entrada •...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Los suavizantes o productos similares se deben • utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo • de incendio, como encendedores o cerillas. No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor •...
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica 2.4 Uso del aparato ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas. descargas eléctricas, incendios, quemaduras o • ADVERTENCIA: Este aparato está daños en el aparato. diseñado para instalarse/conectarse a una conexión a tierra del edificio. •...
  • Página 8: Eliminación

    Estas bombillas están motor y cepillos de motor, transmisión destinadas a soportar condiciones entre el motor y el tambor, bombas, físicas extremas en los aparatos amortiguadores y muelles, tambor de domésticos, como la temperatura, la...
  • Página 9: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Panel de control Conexión de la manguera de entrada Tirador de la puerta Cable de alimentación Placa de características Pasadores de transporte Filtro de la bomba de desagüe Soporte de la manguera Patas para la nivelación del aparato Tubo de desagüe La placa de características informa sobre el nombre del modelo (A), el número del producto (B), las clasificaciones eléctricas (C) y el...
  • Página 10: Información Para La Instalación

    Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Se debe a que la lavadora se ha comprobado en la fábrica. 4. Retire los tres pernos de transporte y extraiga los separadores de plástico. Los accesorios suministrados con el aparato pueden variar según el modelo.
  • Página 11 ESPAÑOL 2. Afloje o apriete las patas para ajustar ADVERTENCIA! el nivel. Todas las patas deben reposar El agua de entrada no debe firmemente sobre el suelo. superar los 25 °C. ADVERTENCIA! Desagüe No coloque cartón, madera ni materiales similares El tubo de descarga debe permanecer a debajo de las patas del una altura mínima de 60 cm y máxima de...
  • Página 12 3. Si el extremo del tubo de desagüe tiene el siguiente aspecto (vea la imagen), puede empujarla directamente hacia el tubo vertical. Asegúrese de que la manguera de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero.
  • Página 13: Accesorios

    6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en www.electrolux.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por ELECTROLUX garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá...
  • Página 14: Descripción Del Panel De Control

    7.2 Descripción del panel de control On/Off Pre-Lava. botón táctil y opción de Las opciones permanentes aclarado extra permanente se ajustan manteniendo pulsado 3 segundos el botón Botón táctil Centrif. correspondiente. Botón táctil Temp. °C botón táctil Lavar+Secar: Selector de programas •...
  • Página 15: Mando Y Botones

    ESPAÑOL El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (por ejemplo, , fase de secado y/o lavado). • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., • Indicador de error ( Time Manager Indicador.
  • Página 16: Lavar+Secar

    8.3 Lavar+Secar El indicador aparece en la pantalla. La puerta permanece Con esta tecla, un ciclo puede realizar: bloqueada y el tambor gira • Solo lavado: el indicador Lavar está regularmente para reducir las encendido (modo predeterminado). arrugas. Debe drenar el agua para •...
  • Página 17: Time Manager

    ESPAÑOL 8.8 Time Manager vapor y la duración del programa se reduce en consecuencia: Con esta opción puede reducir la • : máximo. duración del programa dependiendo del • : medio. tamaño de la carga y el grado de suciedad. •...
  • Página 18: Inicio Diferido

    El indicador correspondiente situado No se pueden ajustar sobre el botón táctil se enciende. todos los niveles automáticos para cada La pantalla muestra el retardo tipo de tejido. seleccionado. Después de tocar el botón Inicio/Pausa , el aparato inicia la 8.12 Inicio Diferido...
  • Página 19 • Prendas no aptas para secarse en secadora de tambor. • Artículos con la etiqueta “Limpieza en seco”. ELECTROLUX fragancia. Si utiliza esta fragancia suave especial, su colada olerá como recién lavada: vierta una sola dosis en el compartimento e inicie simple‐...
  • Página 20 Programa Veloci‐ Carga Descripción del programa Temperatura por dad de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto centrifu‐ Rango de tempe‐ gado de ratura referen‐ Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1 kg Algodón, tejidos sintéticos y tejidos deli‐...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Veloci‐ Carga Descripción del programa Temperatura por dad de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto centrifu‐ Rango de tempe‐ gado de ratura referen‐ Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200 rpm Ciclo de mantenimiento con agua caliente (1200- para limpiar y refrescar el tambor y eliminar Limp.
  • Página 22 Programa Veloci‐ Carga Descripción del programa Temperatura por dad de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto centrifu‐ Rango de tempe‐ gado de ratura referen‐ Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200 rpm 2 kg No utilice suavizante y asegú‐...
  • Página 23 ESPAÑOL Programa Veloci‐ Carga Descripción del programa Temperatura por dad de máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) defecto centrifu‐ Rango de tempe‐ gado de ratura referen‐ Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado Reinicie la posición. La pantalla solo muestra guiones. 1) Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023.
  • Página 24 Compatibilidad de opciones de programas Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■...
  • Página 25 ESPAÑOL Programa ■ Camisas 20´-Lava+Seca 60´ 1) Si ajusta la opción Sin centrifugado, el aparato solamente desagua. Detergentes adecuados para cada programa Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color Eco 40-60 ▲...
  • Página 26: Secado Automático

    9.2 Woolmark Wool Care - Azul que los productos se laven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las emitidas por el fabricante de esta lavadora. M2103. • El ciclo de secado de lana de esta máquina ha sido ensayado y...
  • Página 27: Secado Temporizado

    ESPAÑOL Nivel de secado Tipo de tejido Carga Ropa deportiva de exte‐ hasta 2 kg riores (prendas de exterior, técni‐ cas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro) Ropa vaquera hasta 3 kg Algodón y lino hasta 5 kg (sábanas, manteles, cami‐...
  • Página 28: Ajustes

    Nivel de seca‐ Tipo de tejido Car‐ Velo‐ Duración cidad sugerida (kg) (min) centri‐ fuga‐ (rpm) 1200 60 - 80 Lana 1200 110 - 130 (suéteres de lana) Ropa deportiva de exteriores 1200 120 - 140 (prendas de exterior, técnicas, teji‐...
  • Página 29: Uso Diario - Lavado Solo

    ESPAÑOL 2. Vierta 2 litros de agua en el 4. Ajuste e inicie un programa para compartimento de detergente algodón a la temperatura más alta sin colada en el tambor. marcado con De esta forma se elimina toda la posible Esta acción activa el sistema de suciedad del tambor y de la cuba.
  • Página 30: Compruebe La Posición De La Tapa Del Detergente

    - Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. - Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no Con la tapa abatible en posición superar el nivel máximo...
  • Página 31: Inicio De Un Programa

    ESPAÑOL La pantalla muestra una duración Cancelación del inicio diferido indicativa del programa. una vez iniciada la cuenta atrás 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los Para cancelar el inicio diferido: botones correspondientes. 3. Si lo desea, puede ajustar una o 1.
  • Página 32: Interrupción De Un Programa Y Cambio De Las Opciones

    Al final de la detección de carga, en 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa caso de sobrecarga del tambor, el indicador parpadea en la pantalla: El programa de lavado continúa. En este caso, y durante otros 30 12.10 Cancelación de un...
  • Página 33: Fin Del Programa

    ESPAÑOL prendas. Cierre la puerta y toque el • La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la botón Inicio/Pausa puerta: El programa o el inicio diferido continúan. 1. Si fuera necesario, toque el botón Centrif. para reducir la velocidad de 12.12 Fin del programa centrifugado sugerida por el aparato.
  • Página 34: Uso Diario - Lavado Y Secado

    13. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO Planchar en seco: para ADVERTENCIA! artículos de algodón; Consulte los capítulos sobre seguridad. Secar en armario: para prendas de algodón y sintéticas; Este aparatos una Extra secado: para artículos lavasecadora automática. de algodón.
  • Página 35: Al Final Del Programa De Secado

    ESPAÑOL 13.4 Al final del programa de 1. Retire la colada del aparato. 2. Asegúrese de que el tambor está secado totalmente vacío. • El aparato se para automáticamente. Después de la fase de • Suenan las señales acústicas, si secado, limpie el tambor, la están activadas.
  • Página 36: Pelusa En Los Tejidos

    "Programas"). El indicador de nivel • El indicador del botón Inicio/Pausa secado se apaga y indicador se apaga. El indicador de puerta se enciende. bloqueada se apaga y la puerta Cada toque de botón aumenta el valor se desbloquea.
  • Página 37: Tipo Y Cantidad De Detergente

    ESPAÑOL • Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas. • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado las primeras veces.
  • Página 38: Consejos Ecológicos

    • Con un tratamiento previo adecuado, (60 °C máx.) para todo tipo de se pueden eliminar las manchas y la tejidos, o especiales solo para suciedad moderada, lo que le lana. permitirá lavar la ropa a menor •...
  • Página 39: Secado Adicional

    ESPAÑOL • Sacos de dormir. • el nivel de secado • Tejidos con restos de lociones o lacas • el tipo de prenda para el cabello, quitaesmaltes o • el peso de la carga similares. 16.10 Secado adicional • Artículos que contengan gomaespuma o materiales similares a Si las prendas siguen húmedas al final ella.
  • Página 40: Eliminación De Objetos Extraños

    17.4 Descalcificación Limpieza del filtro Dos veces al año Si la dureza del agua de su de la bomba de zona es alta o moderada, se desagüe recomienda utilizar un Limpieza del tubo Dos veces al año descalcificador de agua para de entrada y el fil‐...
  • Página 41: Limpieza Del Tambor

    ESPAÑOL 3. Vierta una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor vacío para eliminar cualquier residuo. 17.8 Limpieza del dosificador de detergente Para evitar posibles depósitos de detergente seco, coágulos de suavizante y/o formación de moho en el dosificador de detergente, realice el siguiente Límpiela cuando sea necesario con un procedimiento de limpieza de vez en...
  • Página 42: Limpieza De La Bomba De Desagüe

    ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1. Abra la tapa de la bomba.
  • Página 43 ESPAÑOL 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha. Asegúrese de que aprieta el filtro correctamente para evitar 5. Cuando el recipiente esté lleno de fugas. agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el contenedor.
  • Página 44: Limpieza Del Tubo De Entrada Y El Filtro De La Válvula

    17.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 17.11 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. Si el aparato no puede desaguar, realice 2. Cierre la llave de paso.
  • Página 45: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 18. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 18.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
  • Página 46 • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Compruebe que la manguera de desagüe no esté doblada El aparato no desa‐ ni retorcida. gua. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible solución • Seleccione el programa de centrifugado. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. La fase de centrifu‐ Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimien‐ gado no funciona o el to y limpieza". ciclo de lavado dura •...
  • Página 48: Apertura De Emergencia De La Puerta

    Problema Posible solución • Compruebe que la tapa esté en la posición correcta (hacia Después del ciclo de ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para lavado, hay restos de el detergente líquido). detergente en el do‐ • Compruebe que usa el dosificador de detergente según sificador.
  • Página 49: Valores De Consumo

    ESPAÑOL 4. Tire del desbloqueo de emergencia 5. Saque la colada y cierre la puerta del hacia abajo una vez. Baje el aparato. desbloqueo una vez más, 6. Cierre la tapa abatible del filtro. manténgalo en tensión y mientras tanto, abra la puerta del aparato. 19.
  • Página 50: Programas Comunes - Solo Lavar

    Los valores y la duración del programa pueden variar dependiendo de las diferentes condiciones (por ejemplo, temperatura ambiente, temperatura y presión del agua, tamaño de la carga y tipo de ropa, tensión de alimentación) y también si se cambia el ajuste predeterminado de un programa.
  • Página 51: Programas Comunes - Lavar Y Secar

    ESPAÑOL Programa Litros h:mm °C Algod. 2.00 3:20 1400 60 °C Algod. 0.36 3:00 1400 20 °C Sintéticos 0.60 2:10 1200 40 °C Delicados 0.35 1:10 1200 30 °C Lana/Lãs 0.40 1:10 1200 30 °C 1) Velocidad de centrifugado máxima. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios.
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido