Bosch PPH6A6B20V Instrucciones De Uso
Bosch PPH6A6B20V Instrucciones De Uso

Bosch PPH6A6B20V Instrucciones De Uso

Placa de cocción a gas
Ocultar thumbs Ver también para PPH6A6B20V:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Gaskookplaat
PPH6A6B20V, PPQ7A6B90V, PPQ7A6M90V
[en] Instruction manual ....................3
[es] Instrucciones de uso ..............14
[fr] Notice d'utilisation ................. 25
[nl] Gebruiksaanwijzing ................ 36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PPH6A6B20V

  • Página 1 Gas hob Placa de cocción a gas Table de cuisson gaz Gaskookplaat PPH6A6B20V, PPQ7A6B90V, PPQ7A6M90V [en] Instruction manual ....3 [fr] Notice d’utilisation ....25 [es] Instrucciones de uso ....14 [nl] Gebruiksaanwijzing ....36...
  • Página 2 Pan supports High-output burner with an output of up to 3 kW Control knobs Mini wok burner up to 3.5 kW " & Economy burner with an output of up to 1 kW Wok burner with an output of up to 4 kW Standard-output burner with an output of up to 1.75 kW Main Switch Parrillas...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Special attention shall be paid to replacement parts and services can be found at ventilation regulations. www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com This appliance leaves the factory set to the gas type that is indicated on the specifications plate.
  • Página 4: Important Safety Information

    Important safety information cooking purposes, not as a heating system. (Important safety The warranty will only be valid if the appliance information is used for the purpose for which it was designed. Warning – Risk of deflagration! This appliance is intended for use up to a I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Accumulation of unburned gas in an enclosed maximum height of 2000 metres above sea...
  • Página 5: General Information

    1,00 kW 1,75 kW 3,00 kW 3,50 kW 4,00 kW LP GAS 3,30 kW Model PPH6A6B20V Model PPQ7A6B90V Model PPQ7A6M90V Regulation options NATURAL GAS G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa LP GAS G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Electrical characteristics 110 - 240 V∼...
  • Página 6: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance Accessories *Getting to know your Depending on the model, the hob may include the appliance following accessories. These can also be acquired from the Technical Assistance Service. Y ou can find your appliance and the burner powers in Additional wok grid G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e the model overview.
  • Página 7: Gas Burners

    Gas burners Main switch/Hob lock (Main Switch) ÄGas burners The hob may have a main switch to cut off the mains gas supply and switch off all the burners at the same S witching on manually time. This switch is very practical if there are children in G a s b u r n e r s the house or, if for any reason, all the burners must be Press the control knob for the selected burner and...
  • Página 8: Settings Table And Tips

    Settings table and tips Never use two burners or JSettings table and tips heat sources to heat one single pan. Do not use grill pans, earthenware S uitable pans casserole dishes, etc. for S e t t i n g s t a b l e a n d t i p s a long period of time on Burner Minimum diame-...
  • Página 9 Settings table and tips This example shows the preparation of fish soup using Food Total Step 1 Step 2 the high-output burner, the standard-output burner and time in Burner ˜ § v ˜ § v the wok burner. min. When using the high-output burner (recommended Vegetables and pulses option), the total cooking time is between 12 and 17 Boiled potatoes (mashed, potato salad)
  • Página 10 Settings table and tips Food Total Step 1 Step 2 Food Total Step 1 Step 2 time in time in Burner ˜ § v ˜ § v Burner ˜ § v ˜ § v min. min. Spanish tortilla Meat High-output 25-30 25-30 š...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Always use a lid when cooking potatoes and rice. Food Total Step 1 Step 2 ■ This significantly reduces the cooking time. The time in Burner ˜ § v ˜ § v water must be boiling before you add pasta, rice or min.
  • Página 12: Maintenance

    Trouble shooting Maintenance Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface. Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar prevent food remains from sticking to the hob surface which may have spilt, should be cleaned off the and you will save yourself any unnecessary effort.
  • Página 13: Customer Service

    Customer service 4Customer service 7Environmental protection W hen contacting our Technical Assistance Service, T o protect the environment, BSH Home Appliances C u s t o m e r s e r v i c e E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n please provide the product number (E-Nr.) and uses recyclable or reusable materials to package this production number (FD) of the appliance.
  • Página 14: 8Uso Correcto Del Aparato

    Se pondrá especial Encontrará más información sobre productos, atención a las disposiciones aplicables en accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: cuanto a la ventilación. www.bosch-eshop.com Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo de gas que indica la placa de características.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes calefacción. La garantía únicamente tendrá (Indicaciones de seguridad validez en caso de que se respete el uso para importantes el que fue diseñado. Este aparato está previsto para ser utilizado a Advertencia – ¡Peligro de deflagración! una altura máxima de 2.000 metros sobre el I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s La acumulación de gas sin quemar en un...
  • Página 16: Consejos Y Advertencias Generales

    1,00 kW 1,75 kW 3,00 kW 3,50 kW 4,00 kW GAS LP 3,30 kW Modelo PPH6A6B20V Modelo PPQ7A6B90V Modelo PPQ7A6M90V Opciones de regulación GAS NATURAL G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa GAS LP G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Características eléctricas 110 - 240 V∼...
  • Página 17: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Accesorios * Presentación del aparato Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Estos también se pueden E n el resumen de los modelos encontrará una vista adquirir en el Servicio Técnico. P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o general de su aparato así...
  • Página 18: Quemadores De Gas

    Quemadores de gas Interruptor principal / Bloqueo de la placa de ÄQuemadores de gas cocción (Main Switch) La placa de cocción puede disponer de un interruptor E ncendido manual principal, que corta el paso de gas general, y apaga Q u e m a d o r e s d e g a s todos los quemadores a la vez.
  • Página 19: Tablas Y Consejos

    Tablas y consejos Maneje los recipientes JTablas y consejos con cuidado sobre la placa de cocción. No golpee la placa de R ecipientes apropiados cocción ni coloque sobre T a b l a s y c o n s e j o s ella pesos excesivos.
  • Página 20 Tablas y consejos Ejemplo: Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 po total Quemadores ˜ § v ˜ § v Plato Tiempo Paso 1 Paso 2 en min total en Quemador ˜ § v ˜ § v Ravioli Quemador rápido 9-14 ›...
  • Página 21 Tablas y consejos Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 po total po total Quemadores Quemadores ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min en min Carne picada Salsas Quemador rápido 15-20 15-20 š...
  • Página 22: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato 2Limpieza y cuidados del Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 po total Quemadores ˜ § v ˜ § v aparato en min Pudin de pan (al baño maría) L impieza Quemador rápido 25-30 10-12 15-18 £...
  • Página 23: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? E n ocasiones, las anomalías detectadas se pueden ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? solucionar fácilmente.
  • Página 24: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia 7Protección del medio Técnica ambiente S i se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar B SH Electrodomésticos se preocupa por el medio S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a P r o t e c c i ó...
  • Página 25: Utilisation Conforme

    Vous trouverez des informations supplementaires dispositions applicables quant à la concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- ventilation seront attentivement respectées. home.com et la boutique en ligne : www.bosch- En sortie d'usine, cet appareil est adapté au eshop.com...
  • Página 26: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez de cuisson est en fonctionnement: laissez les l'appareil que pour cuisiner, jamais comme orifices de ventilation naturelle ouverts ou chauffage.La garantie ne sera valable que si installez un dispositif de ventilation mécanique l'utilisation pour laquelle il a été...
  • Página 27: Consignes Générales

    GAZ DE VILLE 1,00 kW 1,75 kW 3,00 kW 3,50 kW 4,00 kW 3,30 kW Modèle PPH6A6B20V Modèle PPQ7A6B90V Modèle PPQ7A6M90V Options de réglage GAZ DE VILLE G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa GPL G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Caractéristiques électriques 110 - 240 V∼...
  • Página 28: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Accessoires *Présentation de l'appareil Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être S ur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez achetés auprès du Service Technique. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l votre appareil avec les puissances des brûleurs.
  • Página 29: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz Interrupteur principal / Blocage de la plaque ÄBrûleurs à gaz de cuisson (Main Switch) La plaque de cuisson peut disposer d'un interrupteur M ise sous tension manuelle principal qui coupe le passage du gaz général et qui B r û...
  • Página 30: Tableaux Et Conseils

    Tableaux et conseils Manipulez soigneusement JTableaux et conseils les récipients sur la plaque de cuisson. Ne cognez pas la plaque R écipients appropriés de cuisson et n'y posez T a b l e a u x e t c o n s e i l s pas d'objets lourds.
  • Página 31 Tableaux et conseils Exemple : Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v Plat Durée Étape 1 Étape 2 en min. totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v Brûleur wok 10-15 › œ en min.
  • Página 32 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Brûleur wok Ÿ œ Plats cuisinés Sauce avec bleu** Croquettes surgelées (16 pièces) Brûleur éco...
  • Página 33: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance 2Nettoyage et maintenance Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale Brûleurs ˜ § v ˜ § v en min. N ettoyage Flan espagnol** N e t t o y a g e e t m a i n t e n a n c e Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une Brûleur puissant 3-8 œ...
  • Página 34: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? D ans certains cas, les défauts survenus peuvent A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomalie Cause probable...
  • Página 35: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement S i vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n t e devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi B SH Electrodomésticos se soucie de l'environnement que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
  • Página 36: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Meer informatie over producten, accessoires, toepasbare normen en wetgeving en de onderdelen en diensten vindt u op het internet: voorschriften van de lokale gas- en www.bosch-home.com en in de online-shop: elektriciteitsmaatschappijen moeten worden www.bosch-eshop.com nageleefd. Er wordt met name gelet op de voorschriften met betrekking tot ventilatie.
  • Página 37: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor verbrandingsproducten in de ruimte waar het huishoudelijk gebruik. Commercieel of geïnstalleerd is. Zorg voor een goede professioneel gebruik hiervan is niet ventilatie in de keuken, met name wanneer toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te kookplaat aan staat: laat de natuurlijke koken, nooit als verwarming.
  • Página 38: Algemene Aanwijzingen

    1,00 kW 1,75 kW 3,00 kW 3,50 kW 4,00 kW VLOEIBAAR PETROLEUMGAS 3,30 kW Model PPH6A6B20V Model PPQ7A6B90V Model PPQ7A6M90V Afstelmogelijkheden AARDGAS G20/17,6 - 19,6 mbar; 1,76 - 1,96 kPa VLOEIBAAR PETROLEUMGAS G30/27,5 mbar; 2,75 kPa Elektrische eigen- 110 - 240 V∼ 50/60 Hz schappen LET OP: Dit product werkt op vloeibaar petroleumgas.
  • Página 39: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Toebehoren *Het apparaat leren kennen Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook I n het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de worden aangeschaft bij de technische dienst. H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n brandervermogens.
  • Página 40: Gasbranders

    Gasbranders Hoofdschakelaar / Vergrendeling van de ÄGasbranders kookplaat (Main Switch) De kookplaat kan voorzien zijn van een M et de hand inschakelen hoofdschakelaar, die de algemene gasverdeling afsluit G a s b r a n d e r s en alle branders gelijktijdig uitdooft. Deze schakelaar is Druk op de bedieningsknop van de gekozen heel praktisch wanneer er kinderen in huis zijn, of indien brander en draai hem naar links tot de hoogste...
  • Página 41: Tabellen En Tips

    Tabellen en tips Hanteer de pannen JTabellen en tips voorzichtig op de kookplaat. Stoot niet tegen de G eschikte pannen kookplaat aan, noch T a b e l l e n e n t i p s plaats hierop te hoge Branders Minimale diame- Maximale diameter...
  • Página 42 Tabellen en tips Voorbeeld: Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Branders ˜ § v ˜ § v min. tijd in Branders ˜ § v ˜ § v min. Groente en peulvruchten Soepen, crèmesoepen Gekookte aardappelen (puree, aardappelsalade) Vissoep Sterke brander...
  • Página 43 Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Saus met blauwe schimmelkaas** Kant-en-klaar producten Hulpbrander Ÿ...
  • Página 44: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden 2Reinigen en onderhouden Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in Branders ˜ § v ˜ § v min. R einiging Spaanse pudding** R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n Wanneer het apparaat koud is, reinig het met een Sterke brander œ...
  • Página 45: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? S oms kunnen storingen gemakkelijk worden W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? verholpen. Neem de volgende aanwijzingen in acht voor u de servicedienst belt: Afwijking Mogelijke oorzaak...
  • Página 46: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming I ndien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, B SH Home Appliances draagt zorg voor het milieu en S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g dient het productnummer (E-Nr.) en het voorkomt verontreiniging door het gebruik van fabricagenummer (FD) van het apparaat te worden...
  • Página 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001132163* 9001132163 970620(B)

Este manual también es adecuado para:

Ppq7a6b90vPpq7a6m90v

Tabla de contenido