Bosch PRY6A.D7 Serie Instrucciones De Uso

Bosch PRY6A.D7 Serie Instrucciones De Uso

Placa de cocción a gas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas hob
PRY6A.D7..
Οδηγíες χρήσεως
[el]
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
Kullanma kιlavuzu
[tr]
Βάση εστιών αερίου
Placa de cocción a gas
Placa de cozinhar a gás
Ankastre Gazli Ocak
3
14
25
36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PRY6A.D7 Serie

  • Página 1 Gas hob PRY6A.D7.. Οδηγíες χρήσεως Βάση εστιών αερίου [el] [es] Instrucciones de uso Placa de cocción a gas [pt] Instruções de serviço Placa de cozinhar a gás Kullanma kιlavuzu Ankastre Gazli Ocak [tr]...
  • Página 2 Σχάρες Κανονικός καυστήρας μέχρι και 1,9 kW Διακόπτες Ισχυρός καυστήρας μέχρι και 2,8 kW " Οικονομικός καυστήρας μέχρι και 1,1 kW Ηλεκτρική πλάκα μαγειρέματος 1800 W & Parrillas Quemador semi-rápido de hasta 1,9 kW Mandos Quemador rápido de hasta 2,8 kW "...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, ισχύουσα ρύθμιση και νομοθεσία, και τους τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο κανονισμούς των τοπικών εταιριών (Internet): www.bosch-home.com και στο online-shop: διανομής ηλεκτρικού και αερίου. Ιδιαίτερη www.bosch-eshop.com έμφαση πρέπει να δοθεί στις διατάξεις που...
  • Página 4: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για ( Σημαντικές υποδείξεις οικιακή χρήση, απαγορεύεται η εμπορική ή ασφαλείας επαγγελματική χρήση της. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αποκλειστικά για μαγειρική, ποτέ ως θέρμανση. Η εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον η Προειδοποίηση – Κίνδυνος Σ...
  • Página 5 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. Κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ ■ διαβρωτικές χημικές ουσίες, ατμούς, Μόνο ένας τεχνικός του τμήματος εύφλεκτα υλικά ή μη εδώδιμα προϊόντα, εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένος από κάτω από αυτή την οικιακή συσκευή ή εμάς, επιτρέπεται...
  • Página 6: Γνωρίστε Τη Συσκευή

    Γνωρίστε τη συσκευή * Γνωρίστε τη συσκευή Στοιχεία Δακτύλιος καυστήρα Κεφαλή καυστήρα Σ την επισκόπηση των μοντέλων θα βρείτε τη συσκευή σας Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή με τις βαθμίδες ισχύος των καυστήρων. ~ Σελίδα 2 Καπάκι...
  • Página 7: Καυστήρες Αερίου

    Καυστήρες αερίου Προειδοποιήσεις Ä Καυστήρες αερίου Κατά τη λειτουργία του καυστήρα, είναι φυσιολογικό να ακουστεί ένα ελαφρύ σφύριγμα. Χ ειροκίνητη ενεργοποίηση Κ α υ σ τ ή ρ ε ς α ε ρ ί ο υ Κατά τις πρώτες χρήσεις, η εμφάνιση μυρωδιών είναι φυσιολογική.
  • Página 8: Πίνακες Και Συμβουλές

    Πίνακες και συμβουλές Τοποθετήστε τα σκεύη πάνω Προειδοποιήσεις στις σχάρες, ποτέ απευθείας Αποφύγετε την υπερχείλιση υγρών πάνω στην επιφάνεια της επάνω στον καυστήρα. ηλεκτρικής εστίας. Βεβαιωθείτε πριν από τη Μη μαγειρεύετε με υγρά σκεύη. χρήση ότι οι σχάρες και τα καλύμματα...
  • Página 9 Πίνακες και συμβουλές Παράδειγμα: Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 κός Καυστήρας ˜ § v ˜ § v Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 χρόνος κός χρό- Καυστήρας σε λε- ˜ § v ˜ § v νος σε πτά λεπτά Χούμους...
  • Página 10 Πίνακες και συμβουλές Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 Φαγητό Συνολι- Βήμα 1 Βήμα 2 κός κός Καυστήρας Καυστήρας ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v χρόνος χρόνος σε λε- σε λε- πτά πτά Μύδια Κανονικός...
  • Página 11: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και συντήρηση Πίνακας μαγειρέματος για την ηλεκτρική εστία 2 Καθαρισμός και μαγειρέματος συντήρηση Χρησιμοποιείτε για το αρχικό μαγείρεμα τη βαθμίδα μαγειρέματος 9. Κ αθαρισμός Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συ- Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς κ α ι σ υ ν τ ή ρ η σ η χισης...
  • Página 12: Βλάβες, Τι Μπορεί Να Γίνει

    Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; αμέσως την εστία με τη βοήθεια της ξύστρας για κρύσταλλο. Όσο είναι δυνατόν, αποφύγετε να έρθει σε επαφή το αλάτι με την επιφάνεια της ηλεκτρικής εστίας. 3 Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Σ ε ορισμένες περιπτώσεις οι τυχόν εμφανιζόμενες βλάβες Β...
  • Página 13: Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών

    Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία εξυπηρέτησης 7 Προστασία περιβάλλοντος πελατών Ε άν πάνω στην πινακίδα τύπου της συσκευής βρίσκεται το Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς σύμβολο...
  • Página 14: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato sale de fábrica adaptado al tipo www.bosch-eshop.com de gas que indica la placa de características.
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes calefacción. La garantía únicamente tendrá del aparato puede necesitar una ventilación validez en caso de que se respete el uso para complementaria o más eficaz: abra una el que fue diseñado. ventana o aumente la potencia de la ventilación mecánica.
  • Página 16: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Advertencia – ¡Peligro de lesiones! * Presentación del aparato Las fisuras o roturas en la placa de cristal ■ conllevan peligro. Apague inmediatamente E n el resumen de los modelos encontrará una vista todos los quemadores y cualquier elemento P r e s e n t a c i ó...
  • Página 17: Indicador De Calor Residual

    Quemadores de gas ÄQuemadores de gas Elementos Base del difusor Difusor E ncendido manual Q u e m a d o r e s d e g a s Tapa Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición de máxima potencia.
  • Página 18: Advertencias

    Placas eléctricas Advertencias Advertencias Evite el desbordamiento de líquidos sobre la superficie Durante el funcionamiento del quemador es normal que de la placa eléctrica. se escuche un leve silbido. No cocine con recipientes mojados. En los primeros usos es normal que se desprendan olores.
  • Página 19: Tablas De Cocción

    Tablas y consejos Coloque los recipientes Ejemplo: sobre las parrillas, nunca Plato Tiempo Paso 1 Paso 2 directamente sobre el total en quemador. Quemador ˜ § v ˜ § v Asegúrese de que las parrillas y tapas de los Sopas, cremas quemadores estén bien colocadas antes de su Sopa de pescado...
  • Página 20 Tablas y consejos Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 po total po total Quemadores Quemadores ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min en min Hummus (puré de garbanzos) Mejillones Q.
  • Página 21: Consejos De Cocinado

    Tablas y consejos Tabla de cocción para la placa eléctrica Plato Tiem- Paso 1 Paso 2 po total Utilice la posición de cocción 9 para el inicio rápido de Quemadores ˜ § v ˜ § v en min la cocción. Tortitas (8 uds.) Posición de Duración de...
  • Página 22: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato Después de la limpieza y secado de los quemadores, 2Limpieza y cuidados del asegúrese de que las tapas estén bien colocadas aparato sobre el difusor. ¡Atención! No extraiga los mandos para la limpieza del aparato. L impieza ■...
  • Página 23: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Anomalía Posible causa Solución El encendido automático no El sistema electrónico se ha sobrecalentado. Apagar los quemadores o utilizar la potencia mínima funciona y se muestra ”‚ o hasta que el sistema electrónico se enfríe lo suficiente. ”ƒ...
  • Página 24: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente S i en la placa de características del aparato aparece el P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e símbolo , tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
  • Página 25: Utilização Adequada

    Deve prestar particular atenção às Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência disposições aplicáveis relativamente à Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja ventilação. Online: www.bosch-eshop.com Este aparelho vem adaptado da fábrica para o tipo de gás indicado na placa de características.
  • Página 26: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes ser utilizado para fins comerciais ou estiver em funcionamento: mantenha as profissionais. Utilize o aparelho unicamente aberturas de ventilação natural abertas ou para cozinhar, nunca como aparelho de instale um dispositivo de ventilação mecânica aquecimento. A garantia apenas será válida (campânula com exaustor).
  • Página 27: Conhecer O Aparelho

    Conhecer o aparelho Aviso – Perigo de ferimentos! *Conhecer o aparelho Fissuras ou fraturas na placa de vidro são ■ perigosos. Desligue imediatamente todos N a visão geral de modelos poderá encontrar o seu os queimadores e elementos de C o n h e c e r o a p a r e l h o aparelho com as potências dos queimadores.
  • Página 28: Indicação De Calor Residual

    Queimadores a gás ÄQueimadores a gás Elemento Ficha L igação manual Elemento térmico Q u e i m a d o r e s a g á s Anel do queimador Pressione os comandos do queimador selecionado Boca do queimador e gire-os para a esquerda, até...
  • Página 29: Advertências

    Placas eléctricas Advertências Advertências Evite o derramamento de líquidos sobre a superfície da Durante o funcionamento do queimador, é normal que placa eléctrica. um ligeiro silvo seja emitido. Não cozinhe com recipientes molhados. Quando utilizado inicialmente é normal que sejam libertados odores.
  • Página 30: Tabelas Com Tempo De Cozedura

    Tabelas e sugestões Coloque os recipientes Exemplo: sobre as grelhas e nunca Prato Tempo Passo 1 Passo 2 directamente sobre o total em queimador. Queimadores ˜ § v ˜ § v Antes de utilizar, certifique- min. se de que as grelhas e as Sopas, sopas cremosas tampas dos queimadores estão bem colocadas .
  • Página 31: Tabelas E Sugestões

    Tabelas e sugestões Prato Tempo Passo 1 Passo 2 Prato Tempo Passo 1 Passo 2 total em total em Queimadores Queimadores ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Q. normal 52-57 12-14 ¦ 40-43 Q.
  • Página 32 Tabelas e sugestões Tabela com tempo de cozedura para a zona de Prato Tempo Passo 1 Passo 2 cozinhar elétrica total em Queimadores ˜ § v ˜ § v min. Para iniciar a cozedura, utilize a potência de cozedura 9. Q.
  • Página 33: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Depois da limpeza e secagem dos queimadores, 2 Limpeza e manutenção verifique se as tampas estão bem colocadas sobre o difusor. L impeza Atenção! L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o Não tire os elementos de comando para limpar o Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, ■...
  • Página 34: Serviços Técnicos

    Serviços Técnicos Avaria Causa possível Ajuda A chama do queimador é irre- As peças do queimador não estão bem colocadas. Coloque corretamente as peças do queimador no quei- gular. mador correspondente. As ranhuras do queimador estão sujas. Limpe as ranhuras do queimador. O fluxo de gás não parece nor- A admissão de gás está...
  • Página 35: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio ambiente S e o símbolo ) estiver na placa de caraterísticas do P r o t e c ç ã o d o m e i o a m b i e n t e aparelho, tenha em atenção as seguintes indicações.
  • Página 36: Amacına Uygun Kullanım

    Bu cihaz, fabrikadan özellikler tablosunda belirtilen gaz tipine ayarlı olarak çıkar. Produktinfo Ürün, aksesuar, yedek parçalar ve hizmetler hakkında Gerekirse değiştiriniz, montaj talimatlarına daha fazla bilgi için: www.bosch-home.com ve Online- uyunuz. Diğer gaz tiplerine uyarlama Mağaza: www.bosch-eshop.com gerektiğinde Teknik Servisimizi çağırmanız önerilir.
  • Página 37: Önemli Güvenlik Uyarıları

    Önemli güvenlik uyarıları Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000 (Önemli güvenlik uyarıları metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Uyarı – Yangın tehlikesi! Çocuklar için, pişirme tezgahı üreticisi Ö n e m l i g ü v e n l i k u y a r ı l a r ı Kapalı...
  • Página 38: Cihazı Tanıyınız

    Cihazı tanıyınız Bir brülör çok yüksek güçle çalıştırılırsa, çok *Cihazı tanıyınız ■ yüksek sıcaklıklar oluşur. Yanıcı malzemeler alev alabilir. Ekrandaki güç seviyesi M odele genel bakış içinde cihazınızı ve ocak güçlerini göstergesi düğmenin yanında ayarlanan C i h a z ı t a n ı y ı n ı z bulabilirsiniz.
  • Página 39: Atıl Isı Göstergesi

    Gaz brülörleri ÄGaz brülörleri Elemanlar Brülör halkası Brülör başlığı M anuel olarak açılması G a z b r ü l ö r l e r i Brülör kapağı Seçtiğiniz ocağın kumanda düğmesine basınız ve düğmeyi en yüksek güç seviyesine ulaşana kadar sola doğru döndürünüz.
  • Página 40: Uyarılar

    Elektrikli ocak Uyarılar Uyarılar Elektrik tezgahının üzerine sıvı taşırmaktan kaçınınız. Brülörün çalışması sırasında hafif bir ıslık sesi duyulması normaldir. Islak kaplarla pişirme işlemi yapmayınız. İlk kullanımlarda koku gelmesi normaldir. Bu, herhangi bir risk ya da hatalı çalışma anlamına gelmez. Zamanla geçecektir.
  • Página 41: Pişirme Tabloları

    Tablo ve öneriler Pişirme tezgahındayken Bu örnekte güçlü brülör, normal brülör ve wok brülör ile kapları dikkatli bir şekilde balık çorbasının hazırlanışı gösterilmiştir. tutunuz. Güçlü brülör (önerilen seçenek) ile pişirme süresi 12 ile Pişirme tezgahına darbe 17 dakika arasındadır. gelmesine engel olunuz ve Adım 1: Kaynatma.
  • Página 42 Tablo ve öneriler Yemek Dakika Adım 1 Adım 2 Yemek Dakika Adım 1 Adım 2 olarak olarak Brülör Brülör ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v toplam toplam süre süre Patates kızartması Tavuk şnitzel (8 tavuk göğüs filetosu) Güçlü...
  • Página 43 Tablo ve öneriler Elektrikli ocak için pişirme tablosu Yemek Dakika Adım 1 Adım 2 olarak Kaynatma işlemi için pişirme kademesi 9'u kullanınız. Brülör ˜ § v ˜ § v toplam Pişirmeye de- Dakika olarak süre vam kademesi pişirmeye de- Pandispanya (benmari usulü) vam etme sü- Güçlü...
  • Página 44: Temizlenmesi Ve Bakıma Tabi Tutulması

    Temizlenmesi ve bakıma tabi tutulması Brülörleri temizledikten ve kuruladıktan sonra, brülör 2Temizlenmesi ve bakıma kapaklarının alev dağıtıcılarının üzerine doğru bir şekilde tabi tutulması yerleştirildiğinden emin olunuz. Dikkat! Cihazın temizlenmesi sırasında kumanda T emizlik ■ elemanlarını çıkarmayınız. Cihazın neme maruz T e m i z l e n m e s i v e b a k ı m a t a b i t u t u l m a s ı Cihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile kalması...
  • Página 45: Yetkili Servisin Çağrılması

    Yetkili servisin çağrılması Arıza Olası neden Çözüm Gaz akışı düzgün görünmüyor Ara valfler nedeniyle gaz beslemesi kapalı. Ara valfleri açınız. veya dışarı gaz çıkmıyor. Gaz eğer bir gaz tüpünden geliyorsa tüpün boş olmadığın- Gaz tüpünü değiştiriniz. dan emin olunuz. Mutfak gaz kokuyor. Bir gaz vanası...
  • Página 46: Garanti Koşulları

    Ç e v r e k o r u m a Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 göstergelere dikkat ediniz. 99 99 Üretici Firma : Robert Bosch Hausgeräte GmbH AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Carl-Wery Straße 34 Elden Çıkarılması 81739 München, Germany www.bosch-home.com...
  • Página 48 *9001133286* 9001133286 990321(G)

Tabla de contenido