Sony DCR-SR35E Handycam Guia Practica página 76

Videocamara digital
Ocultar thumbs Ver también para DCR-SR35E Handycam:
Tabla de contenido

Publicidad

Salas de fiestas o estudios en los que las
condiciones de iluminación cambian
rápidamente
En estudios iluminados por focos de vídeo,
o en sitios iluminados por lámparas de
sodio o lámparas de color incandescentes
UNA PULS. (
El balance de blancos se ajusta según la
iluminación ambiente.
 Toque [UNA PULS.].
 Filme un objeto de color blanco
como, por ejemplo, un trozo de papel
que llene la pantalla bajo las mismas
condiciones de iluminación en las que
filmaría el motivo.
 Toque [
parpadeará rápidamente. Una
vez ajustado el balance de blancos
y almacenado en la memoria, el
indicador deja de parpadear.
Notas
Ajuste [BAL.BLANCOS] en [AUTO] o bien
ajuste el color en [UNA PULS.] bajo lámparas
fluorescentes blancas o blancas frías.
Cuando seleccione [UNA PULS.], siga
enmarcando el objeto blanco mientras
parpadea rápidamente.
parpadeará lentamente si no se puede
ajustar [UNA PULS.].
Al seleccionar [UNA PULS.], si
parpadeando después de tocar
BLANCOS] en [AUTO].
Si ajusta [BAL.BLANCOS], [SELEC.ESCENA]
se ajustará automáticamente en [AUTO].
Sugerencias
Si ha cambiado la batería o ha trasladado la
videocámara hasta o desde el exterior con el
ajuste [AUTO] seleccionado, oriéntela hacia
un objeto blanco cercano con el ajuste [AUTO]
seleccionado durante aproximadamente 10
segundos para obtener un mejor ajuste del
balance cromático.
Si cambia los ajustes de [SELEC.ESCENA] o si
traslada la videocámara al exterior durante el
ajuste de balance de blancos con [UNA PULS.],
necesitará volver a realizar el procedimiento de
[UNA PULS.].
7
)
].
continúa
, ajuste [BAL.
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
Si ajusta [COLOR SLOW SHTR] en
[ACTIVADO], podrá grabar una imagen
en color con más brillo incluso en lugares
oscuros.
aparece en la pantalla.
Para cancelar [COLOR SLOW SHTR],
toque [DESACTIV.].
Notas
Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],
pág. 73) cuando tenga dificultades para enfocar
de manera automática.
La velocidad del obturador de la videocámara
cambia según el brillo ambiental, lo cual puede
provocar que el movimiento de la película se
ralentice.
S. NIGHTSHOT PLS (Super
NightShot plus)
Si ajusta [S. NIGHTSHOT PLS]
en [ACTIVADO] y el interruptor
NIGHTSHOT PLUS (pág. 30) también está
ajustado en ON, la imagen se grabará con
una sensibilidad máxima equivalente a 16
veces la de la grabación NightShot plus.
aparece en la pantalla.
Para volver al modo normal, ajuste [S.
NIGHTSHOT PLS] en [DESACTIV.].
Notas
No utilice la función [S. NIGHTSHOT PLS] en
lugares con mucha luz, ya que podría causar
fallos de funcionamiento.
No cubra el puerto de infrarrojos con los dedos
ni con otros objetos.
Retire el objetivo de conversión (opcional).
Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],
pág. 73) cuando tenga dificultades para enfocar
de manera automática.
La velocidad del obturador de la videocámara
cambia según el brillo ambiental, lo cual puede
provocar que el movimiento de la película se
ralentice.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido