Pendiro ID
РУССКИЙ
Необходимо прочитать и сохранить эту ин-
струкцию перед монтажом и использова-
нием светильника.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Здесь описывается светодиодный све-
тильник, в котором источник света (лам-
па) встроен постоянно. Замена источника
света не предусмотрена. Светильник соот-
ветствует действующим в настоящее вре-
мя стандартам и предписаниям. Он соот-
ветствует требованиям класса защиты III
согласно DIN EN 60598-1, предъявляемым
к подсоединению к независимому устрой-
ству управления согласно DIN EN 61347-2-
13 (безопасное сверхнизкое напряжение –
БСНН). Подсоединяемые элементы (напр.,
потолочные розетки) могут отличаться от
этих параметров и подлежат отдельному
рассмотрению. Соблюдать указания, при-
веденные на устройстве управления и на
светильнике
К использованию в соответствии с назна-
чением относится освещение предметов и
объектов в стационарных внутренних по-
мещениях. Вид защиты: IP 20. Иное ис-
пользование считается не соответствую-
щим назначению. Сохраняется право на
внесение изменений, обусловленных тех-
ническим усовершенствованием. Силу
имеют технические данные соответствен-
но действительного паспорта изделия. Га-
рантия не покрывает ущерб, возникающий
в результате несоблюдения указаний.
тильник рассчитан на температуру
окружающего воздуха в 25°C. Тем-
пература свыше 40°C может повре-
дить светильник и значительно со-
кратить срок его службы.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС-
НОСТИ
Монтаж разрешается проводить только
обученному персоналу специалистов.
При этом соблюдать местные положения
по проведению монтажа. Перед тем как
приступать к монтажу и работам по техоб-
служиванию, обесточить сеть. Запреща-
ется подсоединять светильник под нагруз-
кой со стороны вторичной цепи (обмотки).
Следить в особенности за полярностью
светодиодов. В результате может быть
поврежден светодиодный модуль.
В процессе эксплуатации светильник
нагревается. Не допускать скопления
пыли на вентиляционных отверстиях и не
покрывать их. Подсоединяемые элементы
предназначены для монтажа в материале
с нормальной степенью воспламеняемо-
сти. Соблюдать безопасное расстояние до
воспламеняющихся материалов.
В конструкции светильника содержатся
элементы, чувствительные к электро-
статическим разрядам. Запрещается
прикасаться к светящейся поверхности.
Переходное сетевое напряжение или пико-
вые выбросы напряжения могут повредить
светильник. Предохранять светильник от
перенапряжений в сети. Условия гарантии
исключают возмещение ущерба от пере-
напряжений.
Запрещается размещать наклейки или
другие предметы, не допущенные фирмой
BÄRO. Запасные части или дополни-
тельные детали должны заказываться на
фирме BÄRO или иметь ее разрешение
на использование. Отсоединить от сети не
работающие или мигающие светильники.
Не смотреть прямо в источник света. При
неполадках просьба проинформировать
сервисную службу фирмы BÄRO (контакт-
ные данные см. последнюю страницу).
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗО-
Све-
ПАСНОСТИ ДЛЯ СВЕТИЛЬНИКОВ
С ПЕРЕХОДНИКОМ ТОКОВЕДУ-
ЩЕЙ ШИНЫ
Потолочная розетка для монтажа пере-
ходника токоведущей шины оборудова-
на 3-фазным переходником EUTRAC.
На шину данных EUTRAC для токове-
дущей шины распространяются положе-
ния директив о безопасном сверхнизком
напряжении (БСНН). Светильник учиты-
вает эти предписанные параметры. При
совместной установке на одной токоведу-
щей шине вместе с другими светильника-
ми DALI (прежде всего со светильника-
ми HIT) необходимо следить за тем, чтобы
эти светильники также отвечали требова-
ниям положений о БСНН для размещения
на шине DALI.
SLOVENSKÝ
Tento návod si musíte prečítať pred
inštaláciou a použitím svetla a ná-
sledne ho uschovať.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Ide o svetlo LED, pri ktorom je
osvetľovací prostriedok pevne za-
budovaný. Výmena osvetľovacie-
ho prostriedku nie je naplánovaná.
Svetlo zodpovedá aktuálne plat-
ným normám a predpisom. Svetlo
spĺňa požiadavky triedy ochrany
III podľa normy DIN EN 60598-1
na pripojenie na nezávislú jednot-
ku ovládača podľa normy DIN EN
61347-2-13 (SELV). Prípojné prv-
ky (napr. baldachýn) sa môžu od
toho odlišovať a musia sa brať do
úvahy samostatne. Je potrebné do-
držiavať údaje uvedené na prípoj-
ných prvkoch a na svetle.
Použitie v súlade s určením zahŕ-
ňa osvetľovanie predmetov a ob-
jektov v neprenosných vnútorných
priestoroch. Druh krytia je IP 20.
Iné použitie sa považuje za použi-
tie v rozpore s určením. Z dôvo-
du ďalšieho technického vývoja sú
vyhradené zmeny. Platia technické
údaje aktuálne platného technické-
ho listu. Škody, ktoré vzniknú ne-
dodržaním upozornení, nespadajú
pod záruku. Svetlo je dimenzova-
né na teplotu okolia 25°C. Teploty
nad 40°C môžu svetlo poškodiť a
výrazne skrátiť životnosť.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Montáž smie realizovať iba elek-
trotechnik. Pri tom je potrebné
dodržiavať miestne nariadenia k
montáži. Pred montážou a údrž-
bou je potrebné odpojiť sieť. Svet-
lo sa nesmie spínať pod záťažou na
sekundárnej strane. Predovšetkým
je potrebné dbať na polaritu LED.
LED modul by sa pri tom mohol
poškodiť.
Svetlo sa počas používania zahrie-
va. Chladiace otvory musia os-