EINHELL TC-MG 220/1 E Manual De Instrucciones
EINHELL TC-MG 220/1 E Manual De Instrucciones

EINHELL TC-MG 220/1 E Manual De Instrucciones

Herramienta multifuncion
Ocultar thumbs Ver también para TC-MG 220/1 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Multifunktionswerkzeug
F
Instructions d'origine
Outil multifonction
I
Istruzioni per l'uso originali
Utensile multifunzione
NL
Originele handleiding
Multifunctioneel gereedschap
E
Manual de instrucciones original
Herramienta multifuncion
P
Manual de instruções original
Ferramenta multifunções
2
Art.-Nr.: 44.650.95
Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 1
Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 1
TC-MG 220/1 E
I.-Nr.: 11017
21.08.2018 15:31:30
21.08.2018 15:31:30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-MG 220/1 E

  • Página 1 TC-MG 220/1 E Originalbetriebsanleitung Multifunktionswerkzeug Instructions d’origine Outil multifonction Istruzioni per l’uso originali Utensile multifunzione Originele handleiding Multifunctioneel gereedschap Manual de instrucciones original Herramienta multifuncion Manual de instruções original Ferramenta multifunções Art.-Nr.: 44.650.95 I.-Nr.: 11017 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 1 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 1 21.08.2018 15:31:30...
  • Página 2 - 2 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 2 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 2 21.08.2018 15:31:31 21.08.2018 15:31:31...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 3 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 3 21.08.2018 15:31:32 21.08.2018 15:31:32...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 4 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 4 21.08.2018 15:31:34 21.08.2018 15:31:34...
  • Página 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! - 5 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 5 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 5...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie weise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 7: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Der angegebene Schwingungsemissionswert mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Beeinträchtigung verwendet werden. wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Beschränken Sie die Geräuschentwicklung Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden und Vibration auf ein Minimum!
  • Página 8 6. Bedienung Werkzeugaufnahme (2) in die Aussparungen des Einsatzwerkzeuges passen. • Befestigen Sie das Einsatzwerkzeug mit der 6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 6) mitgelieferten Schraube (5) und ziehen Sie Zum Einschalten des Gerätes muss der Schalter die Schraube mit dem Innensechskantschlüs- (1) nach vorne geschoben werden. sel (11) gut fest.
  • Página 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    6.3 Drehzahl-Regler (Bild 7) 8.3 Wartung Durch Drehen des Drehzahlreglers (3) können Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu Sie die Drehzahl vorwählen. wartenden Teile. Plus-Richtung: höhere Drehzahl 8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Minus-Richtung: niedrigere Drehzahl Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden;...
  • Página 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Página 11 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Página 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Página 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 13 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 13...
  • Página 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! garanties dans les informations service après- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter vente à la fi n du mode d‘emploi. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- sortant avec précaution de l’emballage.
  • Página 16: Données Techniques

    être utilisés dans un environnement profession- Limitez le niveau sonore et les vibrations à nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute un minimum ! • responsabilité si l’appareil est utilisé profession- Utilisez exclusivement des appareils en ex- nellement, artisanalement ou dans des sociétés cellent état.
  • Página 17: Mise En/Hors Circuit

    6. Commande comme entretoise pour la vis (5) (voir fig. 2). Ce-faisant, la partie bombée de la rondelle doit être orientée vers le haut. 6.1 Mise en/hors circuit Pour la mise en service de l’appareil, il faut dépla- Avertissement ! cer le commutateur (1) vers l’avant.
  • Página 18: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    6.3 Régulateur de vitesse de rotation 8.2 Brosses à charbon (fi gure 7) Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, En tournant le régulateur de vitesse de rotation faites-les contrôler par des spécialistes en (4), vous pouvez présélectionner la vitesse de électricité.
  • Página 19 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Página 20: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Página 21: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Página 22 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Página 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Aprite l’imballaggio e togliete con cautela Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare l’apparecchio dalla confezione. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fermi di trasporto / imballo (se presenti). •...
  • Página 24: Caratteristiche Tecniche

    • 4. Caratteristiche tecniche Non sovraccaricate l’apparecchio. • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. • Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. Tensione di rete: ..... 220-240 V ~ 50 Hz • Indossate i guanti. Potenza assorbita: ........220 W Numero di giri a vuoto: ..11.000-22.000min Attenzione! Superfi...
  • Página 25: Istruzioni Di Lavoro

    • 5.2.1 Fissaggio dei fogli abrasivi Utilizzate solo utensili in perfetto stato e sen- Sostituzione semplicissima tramite la chiusura za danni. velcro. Controllate che i fori di aspirazione del fo- glio abrasivo corrispondano a quelli della piastra Utensili di levigatura. Segare: segare legno e plastica.
  • Página 26: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    8. Pulizia, manutenzione e 9. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 27 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Página 28: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Página 29: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Página 30 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! - 30 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 30 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 30...
  • Página 31: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    Gevaar! Gelieve daarvoor de garantietabel in de service- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele informatie aan het einde van de handleiding in veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om acht te nemen. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Open de verpakking en neem het toestel daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies voorzichtig uit de verpakking.
  • Página 32: Technische Gegevens

    Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe- Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd een minimum! • zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel Gebruik enkel intacte toestellen. • gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge- Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.
  • Página 33 6. Bediening de binnenzeskantsleutel (11) stevig vast. • Zorg ervoor dat de schijf (4) als onderleg- plaatje voor de schroef (5) wordt gebruikt (zie 6.1 In-/uitschakelen fig. 2). Daarbij moet de welving van de schijf Om het gereedschap in te schakelen schuift u de naar boven wijzen.
  • Página 34: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    7. Vervanging van de 8.4 Bestelling van onderdelen en toebehoren: Gelieve bij de bestelling van onderdelen de vol- netaansluitleiding gende gegevens te vermelden: • Type van het apparaat Gevaar! • Artikelnummer van het apparaat Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- •...
  • Página 35 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 36 Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Página 37: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Página 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! de garantía de las condiciones de garantía que se Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una encuentran al fi nal del manual. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente siones o daños.
  • Página 40: Características Técnicas

    cuando se utilice el aparato en zonas industria- ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- les, comerciales o talleres, así como actividades nes al mínimo! • similares. Emplear sólo aparatos en perfecto estado. • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- arlo con regularidad.
  • Página 41: Fijación Del Papel Abrasivo

    6. Manejo la llave de hexágono interior (11). • Asegurarse de utilizar la arandela (4) como arandela para el tornillo (5) (véase fi g. 2). La 6.1 Conectar/Desconectar parte abombada de la arandela debe mirar Para conectar el aparato, desplazar el interruptor hacia arriba.
  • Página 42: Regulador De Velocidad (Fi G. 7)

    6.3 Regulador de velocidad (fi g. 7) 8.3 Mantenimiento Girando el regulador de velocidad (4) puede pre- No hay que realizar el mantenimiento a más seleccionarse la velocidad. piezas en el interior del aparato. Sentido MÁS: mayor velocidad 8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- Sentido MENOS: menor velocidad orios:...
  • Página 43 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 44: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 45: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 46 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Página 47: Instruções De Segurança

    Perigo! mações do serviço de assistência técnica no fi m Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas do manual. • algumas medidas de segurança para preve- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia aparelho. •...
  • Página 48: Dados Técnicos

    • mos qualquer responsabilidade se o aparelho for Limpe e faça a manutenção do aparelho re- utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou gularmente. • em actividades equiparáveis. Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho. • Não sobrecarregue o aparelho. •...
  • Página 49: Placa Abrasiva Para Lixadeira Delta

    6. Operação (5) fornecido e aperte-o bem com a chave hexagonal (11). • Certifique-se de que a anilha (4) é utilizada 6.1 Ligar/desligar como anilha para o parafuso (5) (ver figura Para ligar o aparelho, empurre o interruptor (1) 2). Para isso, a linha côncava da anilha deve para a frente.
  • Página 50: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    6.3 Regulador das rotações (fi gura 7) 8.4 Encomenda de peças sobressalentes e As rotações podem ser pré-seleccionadas, giran- acessórios: do o regulador das rotações (4). Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados: • Sentido mais: rotações mais elevadas modelo do aparelho •...
  • Página 51 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Página 52 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Página 53 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Página 54: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Multifunktionswerkzeug TC-MG 220/1 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 55 - 55 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 55 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 55 21.08.2018 15:31:40 21.08.2018 15:31:40...
  • Página 56 - 56 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 56 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 56 21.08.2018 15:31:40 21.08.2018 15:31:40...
  • Página 57 - 57 - Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 57 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 57 21.08.2018 15:31:40 21.08.2018 15:31:40...
  • Página 58 EH 08/2018 (02) Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 58 Anl_TC_MG_220_1_E_SPK2.indb 58 21.08.2018 15:31:40 21.08.2018 15:31:40...

Este manual también es adecuado para:

44.650.95

Tabla de contenido