Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
16953-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
D I S H WA S H E R S ! / A DV E RT E N C I A : ¡ S E S TA L L AV E N O S E
DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! /
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE
PORTATIF SUR CE ROBINET!
MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
LE ROBINET EST CONFORME OU SUPÈRIEUR AUX EXIGENCES DES
NORMES SUIVANTES: ASME A112.18.1 / CSA B125.1
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
SINGLE HANDLE PULLOUT KITCHEN FAUCET
70727
LLAVES EXTRAÍBLES DE AGUA PARA COCINAS
ROBINETS À UNE MANETTE À BEC-DOUCHETTE
RÉTRACTABLE POUR ÉVIERS DE CUISINE
70727
1
You may need/Usted puede necesitar/
T E FLO N
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8"
6/09/15
Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta 16953-DST

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2: Garantía Limitada De Las Llaves De Agua (Grifos) Delta

    ® derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluy- Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
  • Página 3: Faucet Installation

    Faucet Installation Faucet Installation DECK MOUNT STYLE CENTER MOUNT STYLE Install round escutcheon (1) Secure to sink with mounting Place baseplate shanks (1) through Secure faucet to sink with mounting mounting holes in deck. Option: If sink is onto faucet (2). Insert faucet nut and washer (1).
  • Página 4: Instalación De La Manguera

    Side View Vista Lateral Vue de Côté Hose Installation Incorrect Installations. Instalacións incorrecta. Pass hose (1) through faucet (2). Thread wand assembly (3) onto hose (1) to prevent it from becoming lodged in faucet when Installations incorrecte. installing weight (4). Slide hose weight (4) over other end of hose. Push hose end (1) onto faucet outlet (2).
  • Página 5: Conexiones Especiales

    Loop tubing created. Delta is not responsible for tubing that is l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a (2) if it is too long. Note: Recommended tubing...
  • Página 6: Correct Method Método Correcto Bonne Méthode

    Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
  • Página 7 Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out Reinstall the spray wand. Check all connections at arrows for leaks. of the spout and remove the spray wand (3). Be sure to hold the end Refer back to the appropriate installation instructions and retighten of the hose down into the sink and turn faucet handle (4) to the mixed if necessary.
  • Página 8: Fijando La Parada De Límite De La Manija (Opcional)

    Setting The Handle Limit Stop (Optional) because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold”...
  • Página 9: Mantenimiento

    Sistema de protección contra el contraflujo Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado, que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA B125.1.
  • Página 10 RP70739▲ Lever Handle Assembly RP47666 Manijas de Palanca Set Screw Manette Tornillo de Presión Vis de calage RP70738▲ RP47271 RP51502▲ Wand Assembly Button / Botón / Bouton Casquillo Ensamble de la RP63263 Embase Cabeza del Rociador Adapters Bec-douchette 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & RP51503 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Bonnet &...
  • Página 11 Notes / Notas / Notes 70727 Rev. C...
  • Página 12 Notes / Notas / Notes 70727 Rev. C...

Tabla de contenido