Delta 16953-DST Guía De Instalación Y Garantía página 7

Tabla de contenido

Publicidad

A.
4
3
2
Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out
A.
of the spout and remove the spray wand (3). Be sure to hold the end
of the hose down into the sink and turn faucet handle (4) to the mixed
position. Flush water lines for one minute. IMPORTANT: This flushes
away any debris that could cause damage to internal parts.
Abra los suministros de agua caliente y fría (1). Hale el ensamble de la
A.
manguera (2) hacia fuera del surtidor y saque el rociador (3).
Asegúrese de sostener el extremo de la manguera hacia abajo en el
fregadero y gire la manija (4) de la llave a la posición mixta. Deje
correr el agua por las tuberías durante un minuto. IMPORTANTE:
Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar daño a las
partes internas.
Rétablissez l'alimentation en eau chaude et en au froide (1). Tirez le
A.
tuyau souple (2) à l'extérieur du bec et enlevez le pulvérisateur (3).
Tenez l'extrémité du tuyau souple dans l'évier et placez la manette du
robinet (4) en position de mélange. Rincez la tuyauterie une minute.
IMPORTANT : Cette opération sert à évacuer les corps étrangers
qui pourraient abîmer les éléments internes.
4
1
B.
Reinstall the spray wand. Check all connections at arrows for leaks.
B.
Refer back to the appropriate installation instructions and retighten
if necessary. If assembled correctly, check for damage to seals and
order appropriate replacements.
Reinstale el rociado. Examine los sitios con las flechas en las
B.
conexiones para asegura que no hay ninguna filtración de agua. Si
es necesario, guíese por las instrucciones apropiadas para la
instalación y apriete otra vez. Si están ensamblado correctamente,
fíjese si los sellos están dañados y ordene las piezas de repuesto
apropiadas.
Remettez le pulvérisateur en place. Vérifiez l'étanchéité de tous
B.
les raccords aux endroits indiqués par les flèches. Consultez les
instructions d'installation et serrez les raccords de nouveau au
besoin. Si le raccord est monté correctement, vérifiez l'état des
joints et commandez les pièces de rechange nécessaires.
7
70727 Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido